Translation of "Persönliche würde" in English
Eine
effektive
rechtliche
Umsetzung
der
Eigentumsrechte
für
persönliche
Daten
würde
sicherlich
Mühe
kosten.
Effective
legal
implementation
of
the
right
to
personal
data
ownership
will
certainly
take
work.
News-Commentary v14
Menschliche
Freiheit
und
persönliche
Würde
fordern
ein
Höchstmaß
an
Selbstverwirklichung
im
Arbeitsprozeß.
Human
freedom
and
personal
dignity
demand
the
fullest
possible
degree
of
self-realization
at
work.
EUbookshop v2
Diese
persönliche
Weiterentwicklung
würde
ich
gerne
auch
in
Zukunft
fortführen
können.
I
would
like
to
be
able
to
continue
this
personal
growth
and
development
in
the
future.
EUbookshop v2
Wir
respektieren
die
persönliche
Würde,
die
Privatsphäre
und
die
Persönlichkeitsrechte
jedes
Einzelnen.
We
respect
the
personal
dignity,
privacy,
and
the
personal
rights
of
every
individual.
ParaCrawl v7.1
Wir
respektieren
die
persönliche
Würde,
Privatsphäre
und
Persönlichkeitsrechte
jedes
Einzelnen;
We
respect
the
personal
dignity,
privacy
and
personal
rights
of
each
individual;
CCAligned v1
Wir
respektieren
die
persönliche
Würde,
Privatsphäre
und
Rechte
jedes
Einzelnen.
We
respect
the
personal
dignity,
privacy
and
rights
of
each
individual.
CCAligned v1
Es
gibt
keinen
anderen
Maßstab
für
persönliche
Würde
als
Unabhängigkeit.
There
is
no
standard
of
personal
dignity
except
independence.
ParaCrawl v7.1
Die
Videoarbeiten
verletzen
niemals
die
persönliche
Integrität
und
Würde
der
Porträtierten.
The
videos
never
violate
the
personal
integrity
or
dignity
of
those
portrayed.
ParaCrawl v7.1
Alle
Informationen
oder
persönliche
Erfahrungen
würde
geschätzt.
Any
information
or
personal
experiences
would
be
appreciated.
ParaCrawl v7.1
Und
erhöhte
persönliche
Freiheit
würde
das
Ende
sein.
And
increased
personal
freedom
would
be
the
end.
ParaCrawl v7.1
In
ihm
ist
viel
Einfachheit,
Beobachtungsgabe
und
persönliche
Würde.
He
has
a
great
deal
of
simplicity,
a
power
of
observation,
and
personal
dignity.
ParaCrawl v7.1
Die
Videoarbeiten
verletzen
dabei
niemals
die
persönliche
Integrität
und
Würde
der
Porträtierten.
The
videos
never
infringe
upon
the
personal
integrity
and
dignity
of
those
portrayed.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keinen
Ersatz
für
persönliche
Würde.
There
is
no
substitute
for
personal
dignity.
ParaCrawl v7.1
Wir
respektieren
und
schützen
die
persönliche
Würde
und
die
Persönlichkeitsrechte
jedes
Einzelnen.
We
respect
and
protect
the
personal
dignity
and
personal
rights
of
each
individual
person.
ParaCrawl v7.1
Die
Einbindung
in
den
Sport
stärkt
das
Gefühl
Behinderter
um
persönliche
Würde
und
Selbstachtung.
Involvement
in
sport
heightens
the
sense
of
personal
dignity
and
self-esteem
of
the
disabled.
Europarl v8
Wenn
sich
ein
unstillbarer
Juckreiz
wie
deine
persönliche
Hölle
anfühlt,
würde
Dante
zustimmen.
If
having
an
unscratchable
itch
feels
like
your
own
personal
hell,
Dante
agreed.
TED2020 v1
Die
Personen,
die
wir
als
persönliche
Helden
holen
würde
sagen
uns
viel
über
uns.
The
persons
whom
we
would
pick
as
personal
heroes
tell
us
much
about
ourselves.
ParaCrawl v7.1
Korruption
ist
ein
Zeichen,
dass
der
Mensch
seine
persönliche
Würde
und
Ebenbild
Gottes
verloren.
Corruption
is
a
sign
that
men
have
lost
their
dignity
of
persons
and
images
of
God.
ParaCrawl v7.1
Wir
respektieren
und
achten
die
persönliche
Würde,
die
Privatsphäre
und
die
Persönlichkeitsrechte
jedes
Einzelnen.
We
respect
and
appreciate
the
personal
dignity,
the
privacy
and
the
personal
rights
of
every
individual.
CCAligned v1
Sie
haben
Ihre
persönliche
Würde.
You
have
your
personal
dignity.
ParaCrawl v7.1
Diesem
wird
ein
ehrliches
Feedback
gegeben,
ohne
seine
Privatsphäre
und
persönliche
Würde
zu
verletzen.
The
latter
will
be
given
a
honest
feedback,
without
violating
his
privacy
or
personal
dignity.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
völlig
klar,
und
an
der
Entscheidung
der
ITU
kann
man
das
sehr
schön
nachlesen,
die
Europäer,
sprich
unsere
Mitgliedsländer,
hatten
einfach
noch
nicht
erkannt,
welche
Bedeutung
satellitengestützte,
persönliche
Kommunikation
haben
würde.
It
is
completely
clear,
and
very
easy
to
see
from
the
ITU
decision,
that
the
Europeans
-
our
Member
States
-
had
simply
failed
to
recognize
as
yet
what
the
significance
of
personal
satellite
communications
would
be.
Europarl v8
Ich
verwehre
mich
dagegen,
wenn
Sie
hier
im
Parlament
den
Eindruck
erwecken,
ich
würde
persönliche
Interessen
mit
den
Interessen
des
Ausschusses
für
Landwirtschaft
und
ländliche
Entwicklung
vermischen!
I
must
protest
if
you
seek
to
give
the
impression
in
Parliament
that
I
might
mix
personal
interests
with
the
interests
of
the
Committee
on
Agriculture
and
Rural
Development!
Europarl v8
In
den
vielen
Stunden
der
gemeinsamen
Arbeit
und
des
freundschaftlichen
Miteinander
haben
wir
ihre
persönliche
Würde,
ihr
klares
Denken
und
die
Solidarität
kennengelernt,
die
sie
bei
ihrer
Arbeit
stets
auszeichneten,
daher
bedauern
wir
diese
Situation.
We
worked
together
for
many
long
hours,
and
came
to
know
her
as
a
friend.
We
valued
the
personal
dignity,
common
sense
and
spirit
of
solidarity
that
always
characterised
her
work
and
are
very
sorry
that
events
should
have
taken
such
a
turn.
Europarl v8
Das
impliziert
die
Sicherstellung
des
Rechts
auf
Privatsphäre
und
des
Grundrechts
auf
persönliche
Würde,
die
mit
dem
Sicherheitskonzept
der
Geräte
auf
den
Flughäfen
übereingestimmt
werden
müssen.
This
implies
the
right
to
privacy
and
the
fundamental
right
to
personal
dignity,
which
must
be
balanced
with
the
security
concept
of
the
airport
machines.
Europarl v8
Ich
denke,
dass
Europa
"Ja"
dazu
sagen
muss,
Lösungen
zu
finden,
die
den
Terrorismus
und
das
organisierte
Verbrechen
bekämpfen
und
"Nein"
dazu,
das
Recht
auf
Privatsphäre
und
persönliche
Würde,
ein
Grundrecht
der
Demokratie,
zu
beschneiden.
I
think
that
Europe
must
say
YES
to
finding
solutions
for
combating
terrorism
and
organised
crime
and
NO
to
infringing
the
right
to
privacy
and
personal
dignity,
which
is
a
basic
principle
of
democracy.
Europarl v8