Translation of "Persönliche würde" in English

Eine effektive rechtliche Umsetzung der Eigentumsrechte für persönliche Daten würde sicherlich Mühe kosten.
Effective legal implementation of the right to personal data ownership will certainly take work.
News-Commentary v14

Menschliche Freiheit und persönliche Würde fordern ein Höchstmaß an Selbstverwirklichung im Arbeitsprozeß.
Human freedom and personal dignity demand the fullest possible degree of self-realization at work.
EUbookshop v2

Diese persönliche Weiterentwicklung würde ich gerne auch in Zukunft fortführen können.
I would like to be able to continue this personal growth and development in the future.
EUbookshop v2

Wir respektieren die persönliche Würde, die Privatsphäre und die Persönlichkeitsrechte jedes Einzelnen.
We respect the personal dignity, privacy, and the personal rights of every individual.
ParaCrawl v7.1

Wir respektieren die persönliche Würde, Privatsphäre und Persönlichkeitsrechte jedes Einzelnen;
We respect the personal dignity, privacy and personal rights of each individual;
CCAligned v1

Wir respektieren die persönliche Würde, Privatsphäre und Rechte jedes Einzelnen.
We respect the personal dignity, privacy and rights of each individual.
CCAligned v1

Es gibt keinen anderen Maßstab für persönliche Würde als Unabhängigkeit.
There is no standard of personal dignity except independence.
ParaCrawl v7.1

Die Videoarbeiten verletzen niemals die persönliche Integrität und Würde der Porträtierten.
The videos never violate the personal integrity or dignity of those portrayed.
ParaCrawl v7.1

Alle Informationen oder persönliche Erfahrungen würde geschätzt.
Any information or personal experiences would be appreciated.
ParaCrawl v7.1

Und erhöhte persönliche Freiheit würde das Ende sein.
And increased personal freedom would be the end.
ParaCrawl v7.1

In ihm ist viel Einfachheit, Beobachtungsgabe und persönliche Würde.
He has a great deal of simplicity, a power of observation, and personal dignity.
ParaCrawl v7.1

Die Videoarbeiten verletzen dabei niemals die persönliche Integrität und Würde der Porträtierten.
The videos never infringe upon the personal integrity and dignity of those portrayed.
ParaCrawl v7.1

Es gibt keinen Ersatz für persönliche Würde.
There is no substitute for personal dignity.
ParaCrawl v7.1

Wir respektieren und schützen die persönliche Würde und die Persönlichkeitsrechte jedes Einzelnen.
We respect and protect the personal dignity and personal rights of each individual person.
ParaCrawl v7.1

Die Einbindung in den Sport stärkt das Gefühl Behinderter um persönliche Würde und Selbstachtung.
Involvement in sport heightens the sense of personal dignity and self-esteem of the disabled.
Europarl v8

Wenn sich ein unstillbarer Juckreiz wie deine persönliche Hölle anfühlt, würde Dante zustimmen.
If having an unscratchable itch feels like your own personal hell, Dante agreed.
TED2020 v1

Die Personen, die wir als persönliche Helden holen würde sagen uns viel über uns.
The persons whom we would pick as personal heroes tell us much about ourselves.
ParaCrawl v7.1

Korruption ist ein Zeichen, dass der Mensch seine persönliche Würde und Ebenbild Gottes verloren.
Corruption is a sign that men have lost their dignity of persons and images of God.
ParaCrawl v7.1

Wir respektieren und achten die persönliche Würde, die Privatsphäre und die Persönlichkeitsrechte jedes Einzelnen.
We respect and appreciate the personal dignity, the privacy and the personal rights of every individual.
CCAligned v1

Sie haben Ihre persönliche Würde.
You have your personal dignity.
ParaCrawl v7.1

Diesem wird ein ehrliches Feedback gegeben, ohne seine Privatsphäre und persönliche Würde zu verletzen.
The latter will be given a honest feedback, without violating his privacy or personal dignity.
ParaCrawl v7.1

Es ist völlig klar, und an der Entscheidung der ITU kann man das sehr schön nachlesen, die Europäer, sprich unsere Mitgliedsländer, hatten einfach noch nicht erkannt, welche Bedeutung satellitengestützte, persönliche Kommunikation haben würde.
It is completely clear, and very easy to see from the ITU decision, that the Europeans - our Member States - had simply failed to recognize as yet what the significance of personal satellite communications would be.
Europarl v8

Ich verwehre mich dagegen, wenn Sie hier im Parlament den Eindruck erwecken, ich würde persönliche Interessen mit den Interessen des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung vermischen!
I must protest if you seek to give the impression in Parliament that I might mix personal interests with the interests of the Committee on Agriculture and Rural Development!
Europarl v8

In den vielen Stunden der gemeinsamen Arbeit und des freundschaftlichen Miteinander haben wir ihre persönliche Würde, ihr klares Denken und die Solidarität kennengelernt, die sie bei ihrer Arbeit stets auszeichneten, daher bedauern wir diese Situation.
We worked together for many long hours, and came to know her as a friend. We valued the personal dignity, common sense and spirit of solidarity that always characterised her work and are very sorry that events should have taken such a turn.
Europarl v8

Das impliziert die Sicherstellung des Rechts auf Privatsphäre und des Grundrechts auf persönliche Würde, die mit dem Sicherheitskonzept der Geräte auf den Flughäfen übereingestimmt werden müssen.
This implies the right to privacy and the fundamental right to personal dignity, which must be balanced with the security concept of the airport machines.
Europarl v8

Ich denke, dass Europa "Ja" dazu sagen muss, Lösungen zu finden, die den Terrorismus und das organisierte Verbrechen bekämpfen und "Nein" dazu, das Recht auf Privatsphäre und persönliche Würde, ein Grundrecht der Demokratie, zu beschneiden.
I think that Europe must say YES to finding solutions for combating terrorism and organised crime and NO to infringing the right to privacy and personal dignity, which is a basic principle of democracy.
Europarl v8