Translation of "Würde uns freuen" in English
Es
würde
uns
freuen,
ihn
dort
begrüßen
zu
können.
We
would
be
delighted
to
welcome
him
there.
Europarl v8
Es
würde
uns
sehr
freuen,
wenn
du
mit
uns
kommen
könntest.
We'd
be
happy
if
you
could
come
with
us.
Tatoeba v2021-03-10
Es
würde
uns
sehr
freuen,
wenn
Sie
mit
uns
kommen
könnten.
We'd
be
happy
if
you
could
come
with
us.
Tatoeba v2021-03-10
Es
würde
uns
freuen,
wenn
Sie
diese
Nachricht
bestätigen
könnten.
We
would
be
happy
if
you
could
confirm
this.
TildeMODEL v2018
Es
würde
uns
freuen,
das
regelmäßig
zu
wiederholen.
Further,
we
look
forward
to
doing
this
more
often.
OpenSubtitles v2018
Es
würde
uns
freuen,
wenn
ihr
für
die
Gesänge
dabei
wärt.
We
were
hoping
that
you
guys
would
be
there
for
the
chanting.
OpenSubtitles v2018
Es
würde
uns
freuen,
wenn
auch
die
Kommission
ihre
Unterstützung
erklären
würde.
The
aim
of
the
amendments,
which
my
group
also
endorses,
is
not
to
enable
small
EUbookshop v2
Es
würde
uns
freuen,
wenn
Sie
in
unserem
Hause
wohnen
wollten.
It
would
make
us
very
happy
if
you
would
stay
in
our
home
during
your
visit.
OpenSubtitles v2018
Es
würde
uns
freuen,
wenn
du
kommst.
And
to
say
we'd
be
glad
if
you
came.
OpenSubtitles v2018
Ein
Einsatz
für
Ihren
Betrieb
würde
uns
freuen.
AN
APPLICATION
FOR
YOUR
COMPANY
WOULD
BE
PLEASED.
CCAligned v1
Ein
Eintrag
in
unser
Gästebuch
nach
Ihrem
Besuch
würde
uns
sehr
freuen!
An
entry
in
our
guestbook
after
your
visit
on
our
homepage
is
highly
appreciated.
CCAligned v1
Über
eine
kurze
Rezension
nach
dem
ersten
Eindruck
würde
uns
sehr
freuen.
A
short
review
after
the
first
impression
would
be
very
happy.
CCAligned v1
Es
würde
uns
freuen
Sie
kompetent
beraten
zu
dürfen.
You
are
not
authorised
to
view
this
resource.
CCAligned v1
Es
würde
uns
sehr
freuen,
euch
bei
uns
willkommen
heißen
zu
können.
We
would
be
pleased
to
welcome
you
in
our
house!
ParaCrawl v7.1
Es
würde
uns
freuen,
wenn
das
Angebot
auch
weiterhin
bestehen
bleibt.“
We
would
be
delighted
if
this
offer
were
to
be
continued."
ParaCrawl v7.1
Es
würde
uns
freuen,
wenn
möglichst
viele
SEV-GATA
Mitglieder
ihren
Wahlvorschlag
einreichen.
We
should
be
pleased
if
as
many
SEV-GATA
members
as
possible
hand
in
their
nominations.
ParaCrawl v7.1
Es
würde
uns
freuen,
von
Ihnen
zu
hören!
We
look
forward
to
hearing
from
you!
ParaCrawl v7.1
Eine
sehr
angenehme
Erfahrung....
würde
freuen
uns
auf
einen
weiteren
Besuch.
A
very
pleasurable
experience....would
look
forward
to
another
visit.
ParaCrawl v7.1
Es
würde
uns
sehr
freuen,
Sie
in
unseren
Räumlichkeiten
begrüssen
zu
dürfen.
It
would
be
a
pleasure
to
receive
you
soon
in
our
Seaman's
Mission
in
Santos.
ParaCrawl v7.1
Es
würde
uns
freuen
auch
Sie
demnächst
bei
uns
begrüssen
zu
dürfen!
We
would
be
delighted
to
welcome
you
soon!
CCAligned v1
Es
würde
uns
freuen,
wenn
wir
auch
Sie
fürs
Mitmachen
begeistern
könnten.
We
would
be
very
happy
if
we
could
enthuse
you
to
join
us.
CCAligned v1
Es
würde
uns
sehr
freuen
Sie
kennen
zu
lernen!
We
would
love
to
get
in
touch
with
you!
CCAligned v1
Ein
Besuch
von
Ihnen
würde
uns
sehr
freuen
!
Please,
come
and
visit
us
!
CCAligned v1
Über
eine
kurze
Voranmeldung
würde
wir
uns
freuen.
We'd
appreciate
a
short
notification
if
you
want
to
join.
CCAligned v1
Es
würde
uns
freuen
Sie
als
Gast
begrüßen
zu
dürfen!
Come
and
visit
us
...
you'll
be
glad
you
did!
CCAligned v1
Es
würde
uns
sehr
freuen
Sie
bei
uns
willkommen
heißen
zu
dürfen.
We
would
be
glad
to
welcome
you
in
our
house.
CCAligned v1
Es
würde
uns
freuen
Sie
bei
uns
willkommen
zu
heißen.
We
would
be
very
pleased
to
welcome
you!
CCAligned v1
Es
würde
uns
freuen,
auch
Sie
bei
uns
begrüßen
zu
dürfen.
We
would
be
glad
to
welcome
you
too.
CCAligned v1
Es
würde
uns
freuen
Sie
als
unsere
Gäste
begrüßen
zu
dürfen.
We
are
looking
forward
to
welcoming
you
as
our
guests,
CCAligned v1
Es
würde
uns
freuen,
Ihnen
bei
einem
unverbindlichen
Gespräch
unsere
Produkte
vorzustellen.
It
would
be
our
pleasure
to
introduce
our
products
to
you
in
an
unconditional
conversation.
CCAligned v1