Translation of "Es würde uns sehr freuen" in English
Es
würde
uns
sehr
freuen,
wenn
du
mit
uns
kommen
könntest.
We'd
be
happy
if
you
could
come
with
us.
Tatoeba v2021-03-10
Es
würde
uns
sehr
freuen,
wenn
Sie
mit
uns
kommen
könnten.
We'd
be
happy
if
you
could
come
with
us.
Tatoeba v2021-03-10
Es
würde
uns
sehr
freuen,
euch
bei
uns
willkommen
heißen
zu
können.
We
would
be
pleased
to
welcome
you
in
our
house!
ParaCrawl v7.1
Es
würde
uns
sehr
freuen,
Sie
in
unseren
Räumlichkeiten
begrüssen
zu
dürfen.
It
would
be
a
pleasure
to
receive
you
soon
in
our
Seaman's
Mission
in
Santos.
ParaCrawl v7.1
Es
würde
uns
sehr
freuen
Sie
kennen
zu
lernen!
We
would
love
to
get
in
touch
with
you!
CCAligned v1
Es
würde
uns
sehr
freuen
Sie
bei
uns
willkommen
heißen
zu
dürfen.
We
would
be
glad
to
welcome
you
in
our
house.
CCAligned v1
Es
würde
uns
sehr
freuen,
Sie
in
unserem
Museum
begrüssen
zu
dürfen.
We
are
pleased
to
welcome
you
at
our
museum.
CCAligned v1
Es
würde
uns
sehr
freuen
Sie
in
unserem
Hause
begrüßen
zu
dürfen.
We
would
be
very
pleased
to
welcome
you
in
our
Apartments
CCAligned v1
Es
würde
uns
sehr
freuen
Sie
im
Hangar-7
Team
begrüßen
zu
dürfen.
We
would
be
delighted
to
have
you
on
board
as
part
of
the
Hangar-7
Team.
CCAligned v1
Es
würde
uns
sehr
freuen,
Ihr
Meinung
zum
Thema
Gerechtigkeit
zu
lesen!
We
would
be
very
happy
to
read
your
opinion
on
justice!
ParaCrawl v7.1
Es
würde
uns
sehr
freuen,
wenn
ihr
an
diesem
Mega-Event
teilnehmen
möchtet!
We'd
love
for
you
to
be
a
part
of
this
huge
event!
ParaCrawl v7.1
Es
würde
uns
sehr
freuen
Sie
bei
uns
begrüßen
zu
dürfen.
We
would
be
very
pleased
to
welcome
you
here.
ParaCrawl v7.1
Es
würde
uns
sehr
freuen,
Sie
in
unserem
Haus
willkommen
heißen
zu
dürfen,
We
would
be
very
happy
to
welcome
you
in
our
house,
ParaCrawl v7.1
Es
würde
uns
sehr
freuen,
Sie
in
unser
neu
erbautes
Haus
willkommen
heißen
zu
dürfen.
It
would
be
a
plaesure
for
us
to
have
you
as
guests
in
our
new
house.
CCAligned v1
Es
würde
uns
sehr
freuen,
auch
Sie
als
unsere
Gäste
begrüßen
zu
dürfen.
We
would
be
very
happy
to
welcome
you
with
us
as
our
guests.
ParaCrawl v7.1
Es
würde
uns
sehr
freuen,
Sie
kennenzulernen
und
Ihnen
die
Besonderheiten
der
TSD
zu
zeigen.
It
would
be
a
great
pleasure
to
meet
you
and
show
the
special
points
of
we
TSD.
CCAligned v1
Es
würde
uns
sehr
freuen
Sie
persönlich
an
Bord
der
Makharita
begrüßen
zu
dürfen,
We
would
be
very
pleased
to
be
allowed
personally
welcome
you
aboard,
CCAligned v1
Es
würde
uns
sehr
freuen,
euch
als
unsere
Gäste
in
Radstadt
begrüßen
zu
dürfen.
We
look
forward
to
welcoming
you
to
Radstadt.
CCAligned v1
Es
würde
uns
sehr
freuen,
Sie
als
Gast
bei
uns
begrüßen
zu
dürfen.
We
are
looking
forward
to
welcoming
you
in
our
house.
CCAligned v1
Es
würde
uns
sehr
freuen
wenn
wir
Sie
in
einer
unserer
Ferienwohnungen
begrüßen
dürften.
We
would
be
very
pleased
if
we
could
welcome
you
in
one
of
our
holiday
apartments.
CCAligned v1
Es
würde
uns
sehr
freuen,
Sie
bald
in
einem
unserer
drei
Hotels
begrüßen
zu
dürfen!
We
would
be
delighted
to
welcome
you
soon
in
one
of
our
three
hotels!
CCAligned v1
Es
würde
uns
sehr
freuen,
wenn
Sie
die
Magie
dieses
Berges
mit
uns
erleben.
We
would
be
very
happy
if
you
could
experience
the
magic
of
this
mountain
with
us.
CCAligned v1
Es
würde
uns
sehr
freuen,
mit
Ihnen
an
neuen
Projekten
zusammenarbeiten
zu
dürfen.
It
would
be
our
pleasure
to
cooperate
with
you
on
any
new
projects.
ParaCrawl v7.1
Und
es
würde
uns
sehr
freuen,
wenn
sich
das
Mercosur-Projekt
allmählich
konkretisieren
würde.
MIRÁS:
Certainly.
And
it
would
please
us
if
the
Mercosur
project
were
concretely
implemented.
ParaCrawl v7.1
Es
würde
uns
sehr
freuen,
Ihre
Meinung
zum
Thema
Moralisches
Handeln
zu
lesen!
We
would
be
very
happy
to
read
your
opinion
about
moral
action!
ParaCrawl v7.1
Es
würde
uns
sehr
freuen,
wenn
unser
Planspiel
dazu
einen
bescheidenen
Beitrag
leisten
könnte.
We
would
be
delighted
if
our
game
could
contribute
to
this
process.
ParaCrawl v7.1
Es
würde
uns
sehr
freuen,
wenn
sich
dies
wiederholen
ließe,
aber
ich
bin
mir
nicht
sicher,
ob
dies
tatsächlich
in
den
Kommissionsvorschlag
selbst
mit
hinein
muß.
We
shall
be
very
happy
to
see
that
happen
again
but
I
am
not
sure
that
it
needs
to
actually
go
into
the
Commission
proposal
itself.
EUbookshop v2