Translation of "Würde mich sehr freuen" in English

Ich würde mich sehr freuen, wenn wir zu einem Ergebnis kommen könnten.
I should be very pleased if we could achieve a result.
Europarl v8

Ich würde mich sehr freuen, wenn Frau Schreyer sich dazu äußern könnte.
I would be very happy if Mrs Schreyer would comment on this.
Europarl v8

Ich würde mich sehr freuen, wenn das morgen wieder so wäre!
I would be delighted if our vote tomorrow were to be so as well.
Europarl v8

Ich würde mich sehr freuen, wenn die Richtlinie morgen tatsächlich angenommen wird.
I will be delighted when the directive will actually be adopted tomorrow.
Europarl v8

Ich würde mich sehr freuen, wenn sich die offene Koordinierungsmethode ausbreiten würde.
I should like to see this method promoted.
Europarl v8

Ich würde mich so sehr darüber freuen!
I should be so glad!
Books v1

Es würde mich sehr freuen, wenn das wieder geschehen würde.
I'd be delighted if that happened again.
Tatoeba v2021-03-10

Es würde mich sehr freuen, wenn das passieren würde.
If that happens, I'll be very glad.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn Sie einverstanden wären, würde ich mich sehr freuen.
If you'd accept, I'd be a very happy man.
OpenSubtitles v2018

Über fünf Sterne würde ich mich sehr freuen.
Five stars is appreciated!
OpenSubtitles v2018

Das würde mich so sehr freuen.
It would make me ever so happy.
OpenSubtitles v2018

Ich würde mich sehr freuen... wenn Sie bei uns unterrichten würden.
I'd be very glad if you would join the teaching staff at the village school.
OpenSubtitles v2018

Ich jedenfalls würde mich sehr darüber freuen.
I at any rate should be very glad if they were withdrawn.
EUbookshop v2

Ich würde mich wirklich sehr freuen.
It would be so lovely for me.
OpenSubtitles v2018

Ich würde mich sehr freuen, wäre das Baby menschig, wie Johnny.
I'd be thrilled if the baby's human-y, just like Johnny.
OpenSubtitles v2018

Über was zu essen würde ich mich sehr freuen.
I'd be very grateful for some food.
OpenSubtitles v2018

Ich würde mich sehr freuen, wenn du mir helfen könntest.
I've rented a car. And I would very much appreciate your help.
OpenSubtitles v2018

Ich würde mich sehr freuen, wenn der übersetzt werden würde.
I'd love to have it translated.
OpenSubtitles v2018

Ich würde mich sehr freuen, wenn du kämst.
It'd mean so much to me if you could come. I can't.
OpenSubtitles v2018

Darüber würde ich mich sehr freuen.
I'd be delighted.
OpenSubtitles v2018

Ich würde mich sehr freuen, wenn du kommen würdest.
So if you'd like to come, it would be great to see you.
OpenSubtitles v2018

Ich würde mich sehr freuen, von Ihnen zu hören.
Well, I'll be looking forward to hearing from you, of course.
OpenSubtitles v2018

Und glaub mir, ich würde mich sehr für dich freuen.
Nothing would make me happier.
OpenSubtitles v2018

Ich würde mich sehr freuen, wenn du jetzt nach Hause kommst.
I'd really like you to come home.
OpenSubtitles v2018

Ich würde mich sehr freuen, wenn du es tun würdest.
Well, I would just really love it if you would do it.
OpenSubtitles v2018

Darüber würde ich mich sehr freuen, Liebling.
Well, that would be very nice, sweetie.
OpenSubtitles v2018

Sei nicht albern, es würde mich sehr freuen.
Don't be childish. You'd give me great pleasure.
OpenSubtitles v2018