Translation of "Während des lebens" in English

Man kann es, denn der Code ändert sich anscheinend während des Lebens.
We can, because apparently, the code changes during your life.
TED2020 v1

Während des ganzen Lebens machen sie Militärdienst.
Their military service lasts a lifetime.
OpenSubtitles v2018

Sie hatte während des ganzen gemeinsamen Lebens sehr großen Einfluss auf ihn.
She had a great influence on him throughout his life together.
WikiMatrix v1

Sie spielte während des Lebens ihres Vaters eine wichtige Rolle hinter den Kulissen.
She played significant role behind the scenes during her father’s lifetime.
WikiMatrix v1

Während des Lebens gibt es nichts Anderes als Leben.
In the time of life, there is none other than life
OpenSubtitles v2018

Verbraucher häufig verwenden irgendein oder beide während des Lebens ihres Autos.
Consumers often will use either or both during the life of their car.
ParaCrawl v7.1

Träumen hat eine ungeheure Bedeutung während des irdischen Lebens.
Dreaming has an immense significance during earthly life.
ParaCrawl v7.1

Dieses liegt möglicherweise am Leidensdruck während dieses Zeitraums des Lebens.
This may be due to psychological stress during that period of life.
ParaCrawl v7.1

Während des Lebens ist Thyroxin relativ stabil.
During life, thyroxin is relatively stable.
ParaCrawl v7.1

Die Menschen während des ganzen Lebens stoßen auf die nächtlichen Visionen zusammen.
People throughout all the life face night visions.
ParaCrawl v7.1

Das Haarwachstum verläuft während eines Grossteils des Lebens zyklisch.
Hair growth is cyclical during a major part of life.
ParaCrawl v7.1

Außerdem erscheinen sie während des ganzen Lebens.
Further, they appear throughout life.
ParaCrawl v7.1

Die Bedingungen fangen häufig während der Fortpflanzungszeit des Lebens einer Frau an.
The conditions often begin during the reproductive period of a woman's life. Related Stories
ParaCrawl v7.1

Gürteltasche ist aus Retro-PU, das ist sehr Mode während des modernen Lebens.
Waist bag is made of retro pu that is very fashion during modern life.
ParaCrawl v7.1

Während des Lebens sieht jeder Mensch Hundert Träume durch.
Throughout life each person looks through hundreds of dreams.
ParaCrawl v7.1

Die Zahl newussow kann während des ganzen Lebens zunehmen.
The quantity of a nevus can increase throughout all life.
ParaCrawl v7.1

Bildung und Ausbildung müssen während des gesamten Lebens ausgeführt werden.
Education and learning should be a lifetime endeavour.
ParaCrawl v7.1

Während des Lebens im Gefängnis wurde ich vorsichtig mit Menschen.
During life in prison, I became cautious about people.
ParaCrawl v7.1

Während des ganzen Lebens gewichtsbelastende Übungen durchführen hilft, die Knochendichte aufrechtzuerhalten.
Weight-bearing exercise throughout your life helps to maintain bone density.
ParaCrawl v7.1

Das sehen wir während des Lebens.
We see this during life.
ParaCrawl v7.1

Erworbene Eingeweidebrüche entwickeln sich während des Lebens.
Acquired hernias develop during the life.
ParaCrawl v7.1

Sie genießen die Sparungen während des Lebens des Trägers.
You will enjoy the savings throughout the life of the vehicle.
ParaCrawl v7.1

Diese Farbe bleibt während des Lebens des Partikels gleich.
This color will remain fixed over the lifetime of the particle.
ParaCrawl v7.1

Während des fetalen Lebens stellt sie unabläßig Blutzellen her.
During fetal life, it produces blood cells continually.
ParaCrawl v7.1

Was ist der Unterschied zwischen einer Beziehung und unserer Kontinuität während des Lebens?
What's the difference between a relationship and our continuity through life?
ParaCrawl v7.1

Während des Lebens zu wachsen ist etwas, was jeder Mensch tun muss.
Growing throughout life is something every person needs to do.
ParaCrawl v7.1

Unter solchen Umständen wird Einkommen regelmäßig während des Lebens des Projektes erkannt.
In such circumstances, revenue is recognized periodically throughout the life of the project.
ParaCrawl v7.1

Dementsprechend verändert sich der Hormonhaushalt während des Lebens immer wieder.
Accordingly, the hormonal balance is subject to changes during the whole life.
ParaCrawl v7.1

Musikinstrumente begleiten eine Person während des gesamten Lebens.
Musical instruments accompany a person throughout life.
ParaCrawl v7.1

Blutgefäße spielen während des gesamten Lebens eine zentrale Rolle.
Blood vessels play an important role throughout life.
ParaCrawl v7.1