Translation of "Vorzeitige auflösung" in English

Die internen Streitigkeiten innerhalb der europäischen Organe haben die vorzeitige Auflösung des ursprünglichen Abkommens bewirkt.
In-fighting within the European institutions brought about the premature termination of the original agreement.
Europarl v8

Der bisherige Mieter, eine amerikanische Anwaltskanzlei, hatte um vorzeitige Auflösung des Mietvertrages gebeten.
The previous tenant, a US law firm, had asked for an early termination of their tenancy agreement.
ParaCrawl v7.1

Im Dezember 2017 hat dieser nach eigenen Angaben die Ministerin für Wissenschaft, Forschung und Kunst Baden-Württemberg um die vorzeitige Auflösung seines Vertrages gebeten.
In December 2017 according to own information Zilinski asked the Minister of Science, Research and Art Baden-Württemberg for the early termination of his contract.
WikiMatrix v1

Die vorzeitige Auflösung der Teilchen ist insbesondere dann von Nachteil, wenn der Gießlösung Zusätze wie Kieselsole einverleibt werden, die aufgrund ihrer Herstellung und zum Zweck der Stabilisierung der Lösungen alkalisch eingestellt sind.
This premature solution of the particles is particularly disadvantageous when the casting solution contains additives such as silica sols which are alkaline both due to their method of preparation and for the purpose of stabilizing the solutions.
EuroPat v2

Dem Versicherungsnehmer werden in der Regel Produkte angeboten, die Optionen enthalten wie beispielsweise das Recht auf vorzeitige Auflösung des Vertrags oder die Möglichkeit, das eingezahlte Kapital bei Vertragsablauf in eine Lebensrente umzuwandeln.
Policyholder options Policyholders are typically offered products which include options such as the right to terminate the contract early or to convert the accumulated funds into a life annuity at maturity.
ParaCrawl v7.1

Optionen der Versicherungsnehmer Dem Versicherungsnehmer werden in der Regel Produkte angeboten, die Optionen enthalten wie beispielsweise das Recht auf vorzeitige Auflösung des Vertrags oder die Möglichkeit, das einige zahlte Kapital bei Vertragsablauf in eine Lebensrente umzuwandeln.
Policyholder options Policyholders are typically offered products which include options such as the right to terminate the contract early or to convert the accumulated funds into a life annuity at maturity.
ParaCrawl v7.1

Die vorzeitige Auflösung des Leihvertrages ist mittels Rückgabe des Leihobjektes möglich, jedoch ohne Rückvergütung der vereinbarten Leihgebühr.
The early termination of the rental agreement is possible by return of the rented items, but without reimbursement of the agreed hire charge.
ParaCrawl v7.1

Optionen der Versicherungsnehmer Dem Versicherungsnehmer werden in der Regel Produkte angeboten, die Optionen enthalten wie beispielsweise das Recht auf vorzeitige Auflösung des Vertrags oder die Möglichkeit, das eingezahlte Kapital bei Vertragsablauf in eine Lebensrente umzuwandeln.
Policyholder options Policyholders are typically offered products which include options such as the right to terminate the contract early or to convert the accumulated funds into a life annuity at maturity.
ParaCrawl v7.1

Die Nichteinhaltung wesentlicher Vertragsbestandteile berechtigt die Vertragsparteien zur vorzeitigen fristlosen Auflösung des Vertrages.
Failure to comply with essential elements of the contract will lead to parties being entitled to terminate the contract immediately.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission übermittelt die entsprechenden Schlussfolgerungen zusammen mit ihren Anmerkungen und gegebenenfalls mit Vorschlägen zur Änderung dieser Verordnung, einschließlich einer etwaigen vorzeitigen Auflösung des Gemeinsamen Unternehmens IMI, dem Europäischen Parlament und dem Rat.
The Commission shall communicate the conclusions thereof, accompanied by its observations and, where appropriate, proposals to amend this Regulation, including the possible early termination of the IMI Joint Undertaking, to the European Parliament and the Council.
DGT v2019

Die Kommission übermittelt die entsprechenden Schlussfolgerungen zusammen mit ihren Anmerkungen und gegebenenfalls mit Vorschlägen zur Änderung dieser Verordnung, einschließlich einer etwaigen vorzeitigen Auflösung des Gemeinsamen Unternehmens, dem Europäischen Parlament und dem Rat.
The Commission shall communicate the conclusions thereof, accompanied by its observations and, where appropriate, proposals to amend this Regulation, including the possible early termination of the Joint Undertaking, to the European Parliament and the Council.
DGT v2019

Die Kommission übermittelt dem Rat die entsprechenden Schlussfolgerungen zusammen mit ihren Anmerkungen und gegebenenfalls mit Vorschlägen zur Änderung dieser Verordnung, einschließlich einer etwaigen vorzeitigen Auflösung des Gemeinsamen Unternehmens.
The Commission shall communicate to the Council the conclusions thereof, accompanied by its observations and, where appropriate, by its proposals to amend this Regulation, including the possible early termination of the Joint Undertaking.
DGT v2019

Die Kommission übermittelt dem Europäischen Parlament und dem Rat die entsprechenden Schlussfolgerungen zusammen mit ihren Anmerkungen und gegebenenfalls mit Vorschlägen zur Änderung dieser Verordnung, einschließlich einer etwaigen vorzeitigen Auflösung des Gemeinsamen Unternehmens ENIAC.
The Commission shall communicate the conclusions thereof, accompanied by its observations and, where appropriate, proposals to amend this Regulation, including the possible early termination of the ENIAC Joint Undertaking, to the European Parliament and the Council.
DGT v2019

Die Kommission übermittelt dem Europäischen Parlament und dem Rat die entsprechenden Schlussfolgerungen zusammen mit ihren Anmerkungen und gegebenenfalls mit Vorschlägen zur Änderung dieser Verordnung, einschließlich einer etwaigen vorzeitigen Auflösung des Gemeinsamen Unternehmens FCH.
The Commission shall communicate the conclusions thereof, accompanied by its observations and, where appropriate, proposals to amend this Regulation, including the possible early termination of the Joint Undertaking, to the European Parliament and to the Council.
DGT v2019

Jedoch befand sich das Aluminiumoxid hinreichend weit oberhalb des schmelzenden Gemischs, um jede Berührung mit zufälligen Spritzern des Gemischs zu vermeiden, die zur vorzeitigen Auflösung des Aluminiumoxids hätte führen können.
However, the alumina was sufficiently far enough above the melting composition to avoid contact with any accidental splashes of composition such that would lead to premature alumina dissolution.
EuroPat v2

Ein solcher Fall liegt vor bei vorzeitiger Auflösung des Arbeitsverhältnisses durch den Arbeitnehmer, und zwar wenn dieser dazu die Initiative ergreift, wenn ein schweres Verschulden seinerseits vorliegt oder wenn er sich weigert, einen Vertrag, der eine Verlängerungsklausel enthält, zu ver längern.
The same goes for the anticipated termination of contract by the employee or linked to a serious misdemeanour on his or her part or refusal by the employee to renew a contract comprising a renewal clause.
EUbookshop v2

Jedoch befand sich das Aluminiumoxid hinreichend weit oberhalb des schmel= zenden Gemischs, um jede Berührung mit zufälligen Sprit= zern des Gemischs zu vermeiden, die zur vorzeitigen Auflösung des Aluminiuoxids hätte führen können.
However, the alumina was sufficiently far enough above the melting composition to avoid contact with any accidental splashes of composition such that would lead to premature alumina dissolution.
EuroPat v2

Beim Versterben eines Kontoinhabers eines Gemeinschaftskontos bleibt der andere Kontoinhaber befugt, über das Konto zu verfügen und wird bei einer vorzeitigen Auflösung Artikel 17 Anwendung finden.
Upon the death of one of the Account Holders of a Joint Account, the other Account Holder will remain authorized to dispose of the Account and the provisions of Article 17 will apply in the event of early termination.
ParaCrawl v7.1

In der heutigen Sitzung hat der Aufsichtsrat der Telefónica Deutschland Holding AG auf Wunsch von Thorsten Dirks einer vorzeitigen Auflösung seines Vertrags zugestimmt.
In today's meeting, the Supervisory Board of Telefónica Deutschland Holding AG approved an early termination of Thorsten Dirks' management board contract as per his request.
ParaCrawl v7.1