Translation of "Vorurteile über" in English
Sie
thematisiert
Unwissenheit,
irrationelle
Ängste
einer
potentiellen
Ansteckung
und
Vorurteile
über
Ansteckungsmöglichkeiten.
It
raises
awareness
about
ignorance,
irrational
fears
of
potential
contamination
and
prejudices
about
the
modes
of
transmission.
ELRA-W0201 v1
Wollen
wir
mal
über
Vorurteile
reden?
You
want
to
talk
about
bias?
OpenSubtitles v2018
Jetzt
darf
man
nicht
mehr
über
Vorurteile
sprechen.
Now
we're
saying
you
can't
even
talk
about
another's
prejudices.
OpenSubtitles v2018
Leider
haben
viele
Japaner
noch
Vorurteile
über
Amerikaner.
Unfortunately,
many
Japanese
still
cling
to
clichés
about
Americans.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
die
Vorurteile
der
Leute
über
mich
angehen.
I
wanna
confront
people's
prejudices
about
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
dass
viele
Menschen
Vorurteile
über
das
Verkaufen
haben.
I
know
that
many
people
have
prejudices
about
selling.
ParaCrawl v7.1
Überhaupt
stimmen
viele
Vorurteile
über
Frankreich
wohl
längst
nicht
mehr.
And
many
prejudices
about
France
probably
agree
no
longer.
ParaCrawl v7.1
In
den
Schulen
werden
Vorurteile
über
die
Minderheiten
verbreitet.
Prejudices
against
minorities
are
spread
in
schools.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Auswahl
eines
Farbschemas
über
Vorurteile
vergessen!
When
choosing
a
color
scheme
forget
about
stereotypes!
ParaCrawl v7.1
Viele
Vorurteile
mögen
über
Sizilien
existieren,
einige
mögen
sogar
stimmen.
Many
prejudices
do
exist
concerning
this
island,
some
might
even
be
true.
ParaCrawl v7.1
Christian
Fuchs
schreibt
über
Vorurteile
und
Chancen.
Christian
Fuchs
writes
about
stereotypes
and
opportunities.
ParaCrawl v7.1
Viele
Menschen
haben
noch
Vorurteile
über
psychologische
Probleme
oder
Beziehungsprobleme
zu
sprechen.
Many
people
are
still
afraid
to
talk
about
psychological
problems
or
difficulties
in
their
relationship.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
auch
erkennen,
dass
Vorurteile
über
den
Job
hinausgehen.
We
also
need
to
recognize
that
bias
goes
beyond
the
job.
ParaCrawl v7.1
Über
Vorurteile
gegenüber
Personaldienstleistern
kann
ich
nur
lachen!
I
can
only
laugh
at
biases
against
personnel
service
providers!
ParaCrawl v7.1
Es
herrschen
noch
immer
viele
Vorurteile
über
Afrika.
There
are
still
many
prejudices
about
Africa.
ParaCrawl v7.1
Durch
Oremus
kennt
die
Vorurteile
über
Basketball.
By
Oremus
knows
the
prejudices
about
basketball.
ParaCrawl v7.1
Wir
alle
kennen
die
Vorurteile
über
die
Vereinten
Nationen.
We’re
all
familiar
with
the
prejudices
surrounding
the
United
Nations.
ParaCrawl v7.1
Sie
wollen,
dass
sich
die
Bürger
auf
ihre
von
Unkenntnis
geprägten
Vorurteile
über
Europa
verlassen.
They
want
people
to
rely
on
their
ill-informed
prejudices
about
Europe.
Europarl v8
Am
Anfang
war
es
schwer
für
mich,
meine
Vorurteile
über
die
Suliban
zu
ändern.
I'll
admit,
when
I
first
came
here,
it
wasn't
easy
to
see
past
my
preconceptions
about
the
Suliban.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
über
Vorurteile
sprechen,
die
unbewussten
und
die
bewussten,
und
was
wir
tun.
I
wanted
to
talk
about
biases,
the
unconscious
ones
and
the
conscious
ones,
and
what
we
do.
TED2020 v1
Ich
hatte
ein
Erlebnis,
das
all
meine
Vorurteile
über
den
Haufen
geworfen
hat.
I
had
an
experience
that
made
me
rethink
all
my
preconceptions.
OpenSubtitles v2018
Weg
sollen
die
Vorurteile
über
die
Länge,
Ihre
Nägel
wie
mindestens
in
etwas
Zentimeter
sein!
Down
with
prejudices
about
length,
your
nails
have
to
be
at
least
in
some
centimeters!
ParaCrawl v7.1
Im
Interview
spricht
sie
über
Vorurteile
gegenüber
der
schwarzen
Kunstszene
und
Fragen
der
Identität.
In
an
interview
Grosse
talks
about
discrimination
against
the
Black
art
scene
and
identity
issues.
ParaCrawl v7.1
Wir
segeln
mit
dem
Ziel,
Ausgrenzungen
zu
überwinden
und
Vorurteile
über
Bord
zu
werfen.
We
are
sailing
with
the
goal
to
overcome
exclusion
sand
to
throw
prejudices
overboard.
ParaCrawl v7.1