Translation of "Vorurteile über" in English

Sie thematisiert Unwissenheit, irrationelle Ängste einer potentiellen Ansteckung und Vorurteile über Ansteckungsmöglichkeiten.
It raises awareness about ignorance, irrational fears of potential contamination and prejudices about the modes of transmission.
ELRA-W0201 v1

Wollen wir mal über Vorurteile reden?
You want to talk about bias?
OpenSubtitles v2018

Jetzt darf man nicht mehr über Vorurteile sprechen.
Now we're saying you can't even talk about another's prejudices.
OpenSubtitles v2018

Leider haben viele Japaner noch Vorurteile über Amerikaner.
Unfortunately, many Japanese still cling to clichés about Americans.
OpenSubtitles v2018

Ich will die Vorurteile der Leute über mich angehen.
I wanna confront people's prejudices about me.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, dass viele Menschen Vorurteile über das Verkaufen haben.
I know that many people have prejudices about selling.
ParaCrawl v7.1

Überhaupt stimmen viele Vorurteile über Frankreich wohl längst nicht mehr.
And many prejudices about France probably agree no longer.
ParaCrawl v7.1

In den Schulen werden Vorurteile über die Minderheiten verbreitet.
Prejudices against minorities are spread in schools.
ParaCrawl v7.1

Bei der Auswahl eines Farbschemas über Vorurteile vergessen!
When choosing a color scheme forget about stereotypes!
ParaCrawl v7.1

Viele Vorurteile mögen über Sizilien existieren, einige mögen sogar stimmen.
Many prejudices do exist concerning this island, some might even be true.
ParaCrawl v7.1

Christian Fuchs schreibt über Vorurteile und Chancen.
Christian Fuchs writes about stereotypes and opportunities.
ParaCrawl v7.1

Viele Menschen haben noch Vorurteile über psychologische Probleme oder Beziehungsprobleme zu sprechen.
Many people are still afraid to talk about psychological problems or difficulties in their relationship.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen auch erkennen, dass Vorurteile über den Job hinausgehen.
We also need to recognize that bias goes beyond the job.
ParaCrawl v7.1

Über Vorurteile gegenüber Personaldienstleistern kann ich nur lachen!
I can only laugh at biases against personnel service providers!
ParaCrawl v7.1

Es herrschen noch immer viele Vorurteile über Afrika.
There are still many prejudices about Africa.
ParaCrawl v7.1

Durch Oremus kennt die Vorurteile über Basketball.
By Oremus knows the prejudices about basketball.
ParaCrawl v7.1

Wir alle kennen die Vorurteile über die Vereinten Nationen.
We’re all familiar with the prejudices surrounding the United Nations.
ParaCrawl v7.1

Sie wollen, dass sich die Bürger auf ihre von Unkenntnis geprägten Vorurteile über Europa verlassen.
They want people to rely on their ill-informed prejudices about Europe.
Europarl v8

Am Anfang war es schwer für mich, meine Vorurteile über die Suliban zu ändern.
I'll admit, when I first came here, it wasn't easy to see past my preconceptions about the Suliban.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte über Vorurteile sprechen, die unbewussten und die bewussten, und was wir tun.
I wanted to talk about biases, the unconscious ones and the conscious ones, and what we do.
TED2020 v1

Ich hatte ein Erlebnis, das all meine Vorurteile über den Haufen geworfen hat.
I had an experience that made me rethink all my preconceptions.
OpenSubtitles v2018

Weg sollen die Vorurteile über die Länge, Ihre Nägel wie mindestens in etwas Zentimeter sein!
Down with prejudices about length, your nails have to be at least in some centimeters!
ParaCrawl v7.1

Im Interview spricht sie über Vorurteile gegenüber der schwarzen Kunstszene und Fragen der Identität.
In an interview Grosse talks about discrimination against the Black art scene and identity issues.
ParaCrawl v7.1

Wir segeln mit dem Ziel, Ausgrenzungen zu überwinden und Vorurteile über Bord zu werfen.
We are sailing with the goal to overcome exclusion sand to throw prejudices overboard.
ParaCrawl v7.1