Translation of "Vortrag über" in English
Deshalb
habe
ich
mir
gern
seinen
Vortrag
über
diesen
Bericht
angehört.
I
was
therefore
very
willing
to
go
and
listen
to
one
of
his
meetings
on
this
report.
Europarl v8
Dazu
bekam
er
einen
Vortrag
über
seine
eigene
Unwürdigkeit
zu
hören.
He
would
then
have
to
listen
to
a
speech
about
his
own
unworthiness.
Wikipedia v1.0
Gerhart
Hauptmann
hielt
einen
Vortrag
über
den
damals
weitgehend
vergessenen
Georg
Büchner.
Hauptmann
gave
a
lecture
about
the
theretofore
largely
forgotten
poet
and
dramatist
Georg
Büchner.
Wikipedia v1.0
Wieso
habe
ich
mich
zu
einem
Vortrag
über
die
Phosphorkrise
entschieden?
Why
have
I
chosen
to
talk
to
you
about
the
phosphorus
crisis
today?
TED2020 v1
Da
gibt
es
einen
Vortrag
über
Dankbarkeit.
There's
a
talk
about
gratitude.
TED2020 v1
Dies
ist
ein
Vortrag
über
Zucker
und
Krebs.
This
is
a
talk
about
sugar
and
cancer.
TED2020 v1
Mr.
Baker
hält
in
drei
Minuten
seinen
12.
Vortrag
über
Buchführung.
Mr.
Baker
will
give
his
12th
talk
on
accountancy
in
3
minutes.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Frau
hielt
doch
diesen
Vortrag
über
die
Steuerung
der
Hirnströme.
Your
wife
had
delivered
a
brilliant
paper
on
controlling
the
brain
patterns
of
involuntary
muscular
behaviour.
OpenSubtitles v2018
Was
war
das
für
ein
Vortrag
über
Jalta?
What
was
that
speech
about
Yalta?
OpenSubtitles v2018
Das
Übliche,
einen
Vortrag
über
das
Essen,
dann
entscheiden
Sie.
Same
as
usual,
a
lecture
on
eating
and
then
what
you
decide.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
könnte
Ihnen
zweifellos
einen
Vortrag
über
Gut
und
Böse
halten.
I
could
probably
give
you
five
minutes
on
good
and
evil.
OpenSubtitles v2018
Sie
hielten
ihr
einen
Vortrag
über
die
Probleme
der
Erziehung.
And
so
you
lectured
her
on
the
difficulties
of
raising
children.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
2
Karten
für
einen
Vortrag
über
elektronische
Musik.
I
have
two
tickets
for
a
lecture.
It's
Gavoty
on
electronic
music.
OpenSubtitles v2018
Ich
bitte
um
Hilfe,
und
du
hältst
einen
Vortrag
über
Sicherheit?
I
ask
for
help
and
you
give
me
nothing
but
a
lecture
on
safety.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
heute
Morgen
sogar
einen
Vortrag
über
sie
halten.
I
remember
what
she
wore.
A
diamond-
-
You
read
about
the
floods
in
Europe?
OpenSubtitles v2018
Kommissar
Barnier
hält
einen
Vortrag
über
die
Regierungskonferenz
und
die
Kohäsionspolitik;
Commissioner
Barnier
will
address
members
on
the
IGC
and
Cohesion
Policy;
TildeMODEL v2018
Du
willst
mir
einen
Vortrag
über
das
Verletzen
von
Menschen
halten?
You're
gonna
lecture
me
about
hurting
people?
You?
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
keinen
Vortrag
über
Politik,
Antoine...
I
don't
need
a
lecture
on
politics,
Antoine...
OpenSubtitles v2018
Bitte
halte
mir
keinen
Vortrag
über
gefühlsduselige
Tugenden.
Oh,
Granny,
please
don't
lecture
me
on
sentimental
virtues.
OpenSubtitles v2018
Sie
hielt
einen
Vortrag
über
alte
Hopi-Prophezeiungen.
Her
lecture
was
on
ancient
Hopi
prophecy.
Do
you
know
anything
about...
OpenSubtitles v2018
Bitte
halte
mir
keinen
Vortrag
über
meine
Tochter.
Oh,
please
don't
lecture
me
about
my
daughter.
OpenSubtitles v2018
Ich
besuchte
kürzlich
einen
Vortrag
über
kindliche
Ängste.
I
just
attended
a
lecture
on
pediatric
anxiety.
OpenSubtitles v2018
Halt
mir
keinen
Vortrag
über
"Opfer".
Don't
lecture
me
on
sacrifice.
OpenSubtitles v2018
Dann
werde
ich
den
Mädchen
einen
Vortrag
über
ihre
Manieren
halten.
Then
I
will
give
a
lecture
to
the
girls
on
their
manners.
OpenSubtitles v2018
Sie
unterbrachen
einen
tollen
Vortrag
über
Godard
vor
Weekend...
You
interrupted
a
rousing
discourse
-
on
pre-
"Weekend"
Godard
.versus...
OpenSubtitles v2018
Wir
picknicken,
während
Benjamin
uns
einen
Vortrag
über
Schweizer
Gastronomie
hält.
As
we
ate,
Benjamin
talked
to
us
about
Swiss
cuisine.
OpenSubtitles v2018
Er
hält
heute
einen
Vortrag
über
die
Ursache
von
Waffengewalt.
He's
going
to
be
lecturing
today
on
the
cause
of
gun
violence.
OpenSubtitles v2018