Translation of "Vorteilhafte eigenschaften" in English

Diese Benzodiazepinone besitzen interessante und besonders vorteilhafte pharmakologische Eigenschaften.
This new class of pyrimidobenzodiazepinones possesses interesting and particularly advantageous pharmacological properties.
EuroPat v2

Hierdurch erzielte vorteilhafte funktionelle Eigenschaften der erfindungsgemäßen Vorrichtung sind zumindest die folgenden:
By this arrangement of the device of the invention, at least the following advantageous functional properties are achieved:
EuroPat v2

Die neuen Nitrofarbstoffe der Formel (I) weisen vorteilhafte überraschende Eigenschaften auf.
The new nitro dyes of formula (I) comprise advantageous surprising characteristics.
EuroPat v2

Von mehreren Diphenylpropylamin-Derivaten ist bekannt, daß sie vorteilhafte herztherapeutische Eigenschaften besitzen.
It is known that several diphenylpropylamine derivatives possess advantageous properties for the therapy of heart diseases such is e.g.
EuroPat v2

Das erfindungsgemässe Verfahren zeichnet sich durch zahlreiche vorteilhafte Eigenschaften aus.
The process according to the invention is distinguished by numerous advantageous properties.
EuroPat v2

Die neuen Farbstoffe sollten über vorteilhafte anwendungstechnische Eigenschaften verfügen.
The new dyes should have advantageous application properties.
EuroPat v2

Viele von den beschriebenen Membranen haben zur Lösung spezifischer Aufgaben besonders vorteilhafte Eigenschaften.
Many of the membranes described have properties which are particularly advantageous for solving specific tasks.
EuroPat v2

Die definierten Massen besitzen besonders vorteilhafte Eigenschaften.
The defined compositions have particularly favorable properties.
EuroPat v2

Ein solcher Mischleuchtstoff besitzt folgende vorteilhafte Eigenschaften:
Such a mixed phosphor has the following advantageous properties:
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Additiv weist vorteilhafte Eigenschaften als Härter oder Beschleuniger für Epoxidharzmassen aus.
The additive according to the present invention displays advantageous properties as hardener or accelerator for epoxide resin masses.
EuroPat v2

Gegenüber dem menschlichen Wildtyp-EPO besitzen diese Mutanten vorteilhafte Eigenschaften.
These mutants have advantageous properties in comparison with human wild-type EPO.
EuroPat v2

Die Reifenlaufflächen zeichnen sich insbesondere durch folgende vorteilhafte Eigenschaften aus:
The tire treads are characterized in particular by the following advantageous properties:
EuroPat v2

Hydrophile polymergebundene Porphyrine besitzen vorteilhafte Eigenschaften als Photosensibilisatoren.
Hydrophilic polymer-bound porphyrins have advantageous properties as photosensitizers.
EuroPat v2

Besonders vorteilhafte Eigenschaften besitzen die folgenden erfindungsgemäßen photochromen Spirofluorenopyrane:
The following inventive photochromic spirofluorenopyrans have particularly advantageous properties:
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen Azofarbstoffe der Formel I zeichnen sich durch vorteilhafte anwendungstechnische Eigenschaften aus.
The azo dyes of the formula I of the present invention are notable for advantageous application properties.
EuroPat v2

Diese weisen auch noch andere vorteilhafte Eigenschaften auf und sind deshalb entsprechend teurer.
They also have other advantageous properties and are therefore respectively expensive.
EuroPat v2

Weitere vorteilhafte Eigenschaften der beschriebenen Komplexe sind geringe Farbschädigung und geringe Faserschädigung.
Further advantageous properties of the complexes described are low color damage and low fiber damage.
EuroPat v2

Die vorliegende Anordnung hat somit ähnlich vorteilhafte Eigenschaften wie das vorangehend beschriebene Beispiel.
The arrangement described hereinabove thus has similar advantageous properties to the example previously described.
EuroPat v2

Eine mehrmalige Belichtung und ein höherer Dynamikbereich sind ebenfalls vorteilhafte Eigenschaften.
Multiple exposure and a higher dynamic range are also advantageous attributes.
EuroPat v2

Die auf diese Weise erhaltenen Mikrokapseln zeigen vorteilhafte Eigenschaften beim Einarbeiten in Gipsbauprodukte.
The microcapsules obtained in this way display advantageous properties when incorporated into gypsum building products.
EuroPat v2

Besonders vorteilhafte diesbezügliche Eigenschaften werden mit Korundanteilen > 96 % erreicht.
Particularly advantageous relevant properties in this regard are achieved with corundum proportions >96%.
EuroPat v2

Die beschriebene Tablette 1 hat vorteilhafte Eigenschaften.
The described tablet 1 has advantageous properties.
EuroPat v2

Folgende Wirkstoffe der Formel I zeichnen sich durch besonders vorteilhafte pflanzenschützende Eigenschaften aus:
The following active ingredients of the formula I are distinguished by particularly advantageous crop-protecting properties:
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen Farbstoffmischungen zeichnen sich durch vorteilhafte anwendungstechnische Eigenschaften aus.
The dye mixtures of the invention are notable for advantageous application properties.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen Bacillus-Lipasen zeichnen sich durch vorteilhafte Eigenschaften aus.
The inventive bacillus lipases are distinguished by advantageous properties.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen Cyan-Farbstoffmischungen zeichnen sich durch vorteilhafte anwendungstechnische Eigenschaften aus.
The cyan dye mixtures of the invention are notable for advantageous application properties.
EuroPat v2

Weitere vorteilhafte Eigenschaften sind entsprechend den Merkmalen der Unteransprüche vorgesehen.
Further advantageous properties are provided for according to the disclosed features of the invention.
EuroPat v2