Translation of "Vorteile für" in English
Der
vorliegende
Vorschlag
enthält
greifbare
und
positive
Vorteile
für
die
Busunternehmer.
The
benefits
of
the
proposals
before
us
this
evening
for
coach
operators
are
both
tangible
and
positive.
Europarl v8
Das
Erzeugnis
Sonnenblumenöl
hat
besondere
Vorteile
für
bestimmte
Verwendungszwecke
wie
das
Braten.
Sunflower
oil
as
a
product
has
particular
advantages
for
certain
uses
such
as
frying.
DGT v2019
Zum
anderen
hat
die
Schaffung
eines
internationalen
Dienstleistungsmarkts
vielfältige
Vorteile
für
die
Entwicklungsländer.
On
the
other
hand,
it
has
many
advantages
for
developing
countries.
Europarl v8
Das
Programm
bietet
Vorteile
für
die
Bürgerinnen
und
Bürger
sowie
mehr
Transparenz.
The
programme
offers
advantages
and
greater
transparency
to
citizens.
Europarl v8
Die
Investition
in
frühkindliche
Bildung
hat
langfristige
Vorteile
für
die
Zukunft
unserer
Kinder.
Investing
in
early
years
learning
has
long-term
benefits
for
the
future
of
our
children.
Europarl v8
Das
Protokoll
wird
bedeutende
Vorteile
für
die
Union
und
Lettland
bringen.
The
protocol
will
have
important
advantages
for
the
Union
and
Latvia.
Europarl v8
Dies
hat
Vorteile
sowohl
für
den
Bankensektor
als
auch
für
die
Verbraucher.
This
situation
will
have
benefits
both
for
the
banking
sector
and
for
consumers.
Europarl v8
Die
Vorteile
dieses
Abkommens
für
die
Europäische
Union
sind
ebenso
bedeutend.
The
benefits
of
this
agreement
for
the
European
Union
are
equally
significant.
Europarl v8
Zugleich
liefert
gerade
eine
Handelskooperation
Vorteile
für
Usbekistan.
At
the
same
time,
trade
cooperation
might
be
beneficial
for
Uzbekistan.
Europarl v8
Dieser
Wettbewerb
bringt
zahlreiche
Vorteile
für
die
Wirtschaft.
This
competition
means
numerous
advantages
for
the
economy.
Europarl v8
Im
Mittelpunkt
der
Initiative
stehen
die
Vorteile
für
die
Patienten.
Benefits
to
patients
are
at
the
heart
of
G10.
Europarl v8
Die
Vorteile
für
die
Union
und
Europa
sind
beträchtlich
und
spürbar.
The
benefits
for
the
Union
and
for
Europe
seem
to
be
significant
and
measurable.
Europarl v8
Die
Grünen
wollen
die
unbestrittenen
Vorteile
der
Kernenergie
für
die
Umwelt
nicht
begreifen.
The
Group
of
the
Greens
do
not
want
to
understand
the
undeniable
environmental
advantages
of
nuclear
power.
Europarl v8
Die
Vorteile
sind
auch
für
Laien
nachvollziehbar.
The
advantages
here
are
obvious
even
to
the
layman.
Europarl v8
Der
Binnenmarkt
bietet
Vorteile
für
Verbraucher.
The
single
market
offers
advantages
for
consumers.
Europarl v8
Welche
Vorteile
hat
er
für
die
einzelnen
Bürger?
What
are
the
benefits
for
individual
citizens?
Europarl v8
Dies
bedeutet
direkte
und
konkrete
Vorteile
für
Unternehmen,
öffentliche
Behörden
und
Privatpersonen.
This
will
lead
to
direct
and
tangible
benefits
for
companies,
public
authorities
and
individuals.
Europarl v8
Chemikalien
besitzen
viele
und
äußerst
wichtige
Vorteile
für
die
Gesellschaft.
Chemicals
have
many
extremely
important
advantages
for
society.
Europarl v8
Der
Vorschlag
bringt
aber
deutliche
Vorteile
für
eben
diesen
Teil
des
Marktes.
However,
the
proposal
will
give
significant
benefits
to
that
part
of
the
market.
Europarl v8
Die
Vorteile
dieses
Programms
für
die
Allgemeinheit
sind
unbestreitbar.
The
benefits
derived
by
the
public
from
this
programme
are
indisputable.
Europarl v8
Das
wird
auch
klare
Vorteile
für
den
Verbraucher
mit
sich
bringen.
It
will
also
have
clear
benefits
for
the
consumer.
Europarl v8
Das
öffentliche
Beschaffungswesen
hat
Vorteile
für
KMU.
SMEs
benefit
from
public
procurement.
Europarl v8
Zudem
bringt
sie
weitere
Vorteile
für
die
Bereiche
Beschäftigung
und
Landwirtschaft.
Furthermore,
it
brings
other
benefits
in
relation
to
employment
and
agriculture.
Europarl v8
Das
bringt
eindeutig
Vorteile
für
den
Verbraucher.
It
is
clearly
better
for
the
consumer.
Europarl v8
Vorteile
ergeben
sich
für
die
Bürger
sowohl
wirtschaftlich
als
auch
unter
dem
Sicherheitsaspekt.
These
are
benefits
for
the
public
both
economically
and
in
terms
of
security.
Europarl v8
Das
neue
Verfahren
hat
bestimmte
Vorteile
für
die
Aspiranten,
dazu
zählen:
The
new
procedure
will
have
certain
advantages
for
the
applicants,
among
which:
WMT-News v2019
Standardisierte
Maßeinheiten
hatten
politisch
Vorteile,
auch
für
die
Revolutionäre.
Standardizing
measurements
had
political
advantages
for
the
Revolutionaries
as
well.
TED2020 v1