Translation of "Vorsprung ausbauen" in English
Als
Innovationsführer
der
Branche
wollen
wir
unseren
Vorsprung
weiter
ausbauen.
As
an
innovation
leader
in
the
industry,
we
aim
to
extend
our
lead.
ParaCrawl v7.1
Nahtlos
knüpft
man
an
den
Erfolg
des
Vorgängers
an
und
kann
seinen
Vorsprung
sogar
noch
ausbauen.
Seamless
it
builds
on
the
success
of
its
predecessor,
and
can
even
extend
its
lead.
ParaCrawl v7.1
Um
unseren
technologischen
Vorsprung
weiter
ausbauen
zu
können,
haben
wir
eine
eigene
Entwicklungsgesellschaft
gegründet.
To
further
extend
our
technological
lead
position
we
have
founded
our
own
Development
company.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
fahren
wie
die
Henker,
früh
einen
Vorsprung
ausbauen,
damit
wir
genug
Zeit
haben.
We
gotta
race
balls
out,
build
up
an
early
lead
-
so
we
have
enough
time.
OpenSubtitles v2018
Anfang
1999
erreichte
der
Focus
erstmals
mehr
Leser
als
der
Spiegel,
in
den
folgenden
Jahren
konnte
er
seinen
Vorsprung
weiter
ausbauen.
At
the
beginning
of
1999,
Focus
for
the
first
time
achieved
higher
readership
than
Spiegel,
and
in
the
years
to
follow,
managed
to
further
expand
its
lead
position.
WikiMatrix v1
Gleichzeitig
konnten
die
25
reichsten
Regionen
ihren
Vorsprung
noch
leicht
ausbauen
(von
140%
auf
142%
des
Durchschnitts).
Meanwhile,
the
25
most
prosperous
regions
strengthened
their
advantage
slightly,
progressing
from
140%
to
142%
of
the
average.
EUbookshop v2
Von
dem
starken
Team
geht
eine
dynamische
Kraft
aus,
durch
die
wir
besser
werden
und
unseren
Vorsprung
weiter
ausbauen.
A
dynamic
force
is
coming
from
this
strong
team,
which
will
help
us
to
improve
and
extend
our
lead.
CCAligned v1
Nach
verschiedenen
Positionskämpfen
zwischen
den
drei
Rennställen
konnte
in
Runde
22
Ascari
die
Füh-rung
übernehmen
und
seinen
Vorsprung
stetig
ausbauen.
After
various
position
battles
by
the
three
racing
teams,
Ascari
took
the
lead
on
Lap
22
and
got
to
extend
his
lead.
ParaCrawl v7.1
Audi
liegt
seit
Saisonbeginn
an
der
Tabellenspitze
und
will
beim
dritten
Gastspiel
der
Serie
in
der
Grafschaft
Kent
seinen
Vorsprung
ausbauen.
Audi
holds
the
championship
lead
since
the
start
of
the
season
and
aims
to
increase
its
lead
at
the
series’
third
race
in
the
County
of
Kent.
ParaCrawl v7.1
Stahlhersteller
können
daher
nach
Bedarf
ihr
Qualitätsmanagement
und
damit
ihren
Vorsprung
im
Markt
ausbauen",
so
Michael
Trunkhardt
abschließend.
Hence,
steel
manufacturers
can
expand
their
quality
management
as
required
and
therefore
their
lead
in
the
market,"
Michael
Trunkhardt
states.
ParaCrawl v7.1
Welf
Wustlich,
Leiter
der
Forschung
und
Entwicklung
von
PLANET,
sagte
dazu:
"Wir
sind
derzeit
führend
im
Bereich
intelligenter,
lernender
Systeme
der
Künstlichen
Intelligenz
und
wollen
diesen
Vorsprung
auch
weiter
ausbauen.
Welf
Wustlich,
Director
of
Research
and
Development
of
PLANET,
said
to
this
end:
"We
are
currently
leading
in
the
area
of
an
intelligent,
learning
systems
of
Artificial
Intelligence
and
would
also
like
to
continue
to
extend
this
lead.
ParaCrawl v7.1
Auch
der
Gewinner
von
Punta
Ala,
Michal
Prokop
(CZE),
ist
schon
fix
gemeldet
und
will
in
Sölden
seinen
Vorsprung
ausbauen.
Also
the
winner
of
the
season-opener,
Michal
Prokop,
is
confirmed
and
is
looking
forward
to
extending
his
lead.
ParaCrawl v7.1
Arbeit
bei
Albonair
bedeutet
Mitarbeit
in
einem
führenden
Technologie-unternehmen.
Zusammen
mit
Ihnen
möchten
wir
unseren
technischen
Vorsprung
ausbauen
und
umweltschonende
Zukunftstechnologie
weiterentwickeln.
Working
for
Albonair
means
being
a
part
of
a
leading
technology
company.
Together
with
you,
we
would
like
to
expand
our
technical
advantage
and
continue
to
develop
sustainable
future
technologies.
CCAligned v1
Tiefes
Branchenverständnis,
strukturiertes
Vorgehen
und
eine
ergebnisorientierte
Umsetzung
machen
uns
zu
einem
Partner,
mit
dem
Sie
Ihren
Vorsprung
ausbauen.
An
in-depth
understanding
of
the
industry,
a
structured
approach
and
a
result-oriented
implementation
makes
us
the
ideal
partner
to
help
you
grow
your
lead.
CCAligned v1
Wir
verwenden
neueste
Technologien,
um
den
Vorsprung
ausbauen
zu
können
und
damit
unsere
Kunden
die
beste
Qualität
erhalten.
We
only
use
the
newest
technologies
in
order
to
increase
our
advantage
and
to
guarantee
that
our
customers
only
get
highest
quality.
CCAligned v1
Wir
hoffen,
dass
wir
durch
die
Erfahrung
mit
jungen
Technologie-Start-up-Talenten
unseren
Vorsprung
weiter
ausbauen
können."deutet
das
konkret?
We
hope
that
the
symbiosis
of
this
experience
with
young
technology
startup
talents
will
enable
us
to
further
extend
our
lead."
ParaCrawl v7.1
Das
stimmt
mich
sehr
optimistisch,
dass
wir
nicht
nur
in
Amerika
den
Vorsprung
halten
und
ausbauen
werden.
That
makes
me
very
optimistic
that
America
isn't
the
only
country
where
we
can
hold
our
lead
and
expand
it.
ParaCrawl v7.1
Nutzniesser
dieser
kleinen
taktischen
Spielchen
waren
natürlich
die
Ausreisser,
denn
Sanchez,
Astarloza,
Efimkin
und
Casar
konnten
ihren
kleinen
Vorsprung
wieder
ordentlich
ausbauen
und
sprinteten
am
Ende
um
den
Etappensieg.
Those
who
took
advantage
from
these
tactical
games
were
of
course
the
riders
in
the
break,
who
were
able
to
increase
their
advantage
again.
Four
of
them,
namely
Sanchez,
Astarloza,
Efimkin
and
Casar,
stayed
away
until
the
end
and
sprinted
for
the
stage
win.
ParaCrawl v7.1
Die
Übernahme
konnte
das
Unternehmen
den
Vorsprung
weiter
ausbauen
helfen
ebenso
wie
im
Ausland
zu
erweitern,
als
Konkurrenz
wächst
in
China
mit
Rivalen
Tencent
die
WeChat
Payment-system.
The
acquisition
could
help
the
company
extend
the
lead
as
well
as
expand
overseas,
as
competition
is
growing
in
China
with
rival
Tencent's
WeChat
payment
system.
ParaCrawl v7.1
So
konnte
Klingler
den
Vorsprung
kontinuierlich
ausbauen,
was
ihr
einen
überlegenen
Sieg
mit
5
Minuten
Vorsprung
eintrug:
"Es
ist
natürlich
sehr
motivierend,
wenn
man
beim
Comeback
in
der
Powerman
Serie
gleich
einen
Sieg
feiern
kann".
Klingler
could
now
extend
her
advance
and
won
by
a
clear
margin
of
5
minutes.
Klingler:"It
is
very
motivating
to
celebrate
a
victory
at
my
comeback
to
the
Powerman
series."
ParaCrawl v7.1
Diese
neueste
Entwicklungsstufe
bietet
eine
erheblich
höhere
Effizienz
als
ihre
amorphen
Vorläufer
und
wird
mit
einer
Konversionsrate
im
zweistelligen
Bereich
den
technologischen
Vorsprung
weiter
ausbauen.
This
latest
stage
of
development
has
significantly
higher
efficiencies
than
its
amorphous
predecessor
and
will
have
a
double
digit
conversion
rate
by
2010,
extending
the
technology
advantage
even
more.
ParaCrawl v7.1
Durch
diverse
Vorfälle
in
den
letzten
Jahren,
zuletzt
die
NSA-Spähaffäre,
konnte
KOBIL
mit
seiner
Sicherheitsproduktpalette
immer
erfolgreicher
werden
und
den
Knowhow-Vorsprung
stetig
ausbauen.
A
range
of
incidents
in
recent
years,
most
recently
the
NSA
hacking
scandal,
have
allowed
KOBIL
to
enjoy
increasing
success
with
its
range
of
security
products
and
to
continually
expand
its
knowledge
advantage.
ParaCrawl v7.1
Als
Technologieführer
in
der
Branche
mit
dem
breiten
Produkt-
und
Lösungsangebot
über
die
sechs
Marken
hinweg
sowie
dem
kontinuierlich
wachsenden
Serviceangebot
der
KION
Group
will
das
Unternehmen
seine
Marktführerschaft
in
Europa
weiter
stabilisieren
und
seinen
Vorsprung
ausbauen.
The
KION
Group
is
the
technological
leader
in
the
industry
with
a
broad
range
of
products
and
solutions
across
six
brands
and
a
constantly
growing
service
offering
at
group
level.
It
intends
to
undertake
further
consolidation
of
its
market-leading
position
in
Europe
and
to
build
on
its
competitive
advantage.
ParaCrawl v7.1
Zu
dieser
Gruppe
gehören
auch
die
momentanen
Spitzenreiter
der
WMM-Serie,
Robert
K.
Cheruiyot
und
Jelena
Prokopcuka,
die
beide
nach
Boston
zurückkehren
werden
und
darauf
hoffen,
ihren
Vorsprung
weiter
ausbauen
zu
können.
Included
in
that
group
are
the
current
leaders,
Robert
K.
Cheruiyot
and
Jelena
Prokopcuka,
both
of
who
will
be
returning
to
Boston
in
hopes
of
building
upon
their
leads.
ParaCrawl v7.1
Und
weil
wir
unseren
Vorsprung
kontinuierlich
ausbauen,
können
wir
auch
Vieles
über
die
dahinter
stehenden
Technologien
preisgeben.
Because
we
are
continually
expanding
our
competitive
advantage,
we
can
also
disclose
a
lot
about
the
technologies
behind
it.
ParaCrawl v7.1