Translation of "Vorschlag angenommen" in English
Ich
hoffe,
daß
der
Vorschlag
der
Kommission
angenommen
wird.
I
hope
that
the
Commission
proposal
will
be
accepted.
Europarl v8
Deshalb
hoffe
ich,
daß
der
gemeinsame
Vorschlag
der
Gruppen
angenommen
werden
wird.
For
this
reason
I
hope
that
the
group's
common
proposal
will
be
accepted.
Europarl v8
Wäre
dieser
Vorschlag
angenommen
worden,
hätte
das
ein
Untergraben
von
REACH
bedeutet.
If
the
proposal
had
gone
through,
REACH
would
have
been
undermined.
Europarl v8
Daher
wurde
im
Landwirtschaftsausschuß
keiner
der
Änderungsanträge
zum
Vorschlag
der
Kommission
angenommen.
This
is
why
no
amendments
to
the
Commission's
proposal
were
adopted
in
the
Committee
on
Agriculture
and
Rural
Development.
Europarl v8
Ich
gehe
davon
aus,
daß
der
Vorschlag
des
Ausschusses
angenommen
wird.
I
am
assuming
that
the
committee's
proposal
will
be
accepted.
Europarl v8
Wir
haben
darauf
entsprechend
reagiert,
und
der
Rat
hat
den
Vorschlag
angenommen.
We
have
responded
to
that
point
in
what
is
being
put
forward,
which
the
Council
accepted.
Europarl v8
Ich
bin
froh,
dass
die
Kommission
unseren
Vorschlag
angenommen
hat.
I
am
pleased
that
the
Commission
has
accepted
our
proposal.
Europarl v8
Dieser
Vorschlag
wurde
angenommen,
einer
Delegation
für
Kaschmir
wurde
jedoch
nicht
zugestimmt.
That
suggestion
was
approved,
but
no
delegation
was
approved
for
Kashmir.
Europarl v8
Wenn
dieser
Vorschlag
angenommen
würde,
müssten
schwierige
Entscheidungen
getroffen
werden.
Hard
choices
would
have
to
be
made
if
this
proposal
were
accepted.
Europarl v8
In
diesem
Sinne
hoffe
ich,
dass
der
Vorschlag
der
Kommission
angenommen
wird.
I
therefore
hope
that
the
Commission'
s
proposal
will
be
adopted.
Europarl v8
Schließlich
haben
sie
den
Vorschlag
angenommen.
In
the
end,
they
approved
the
proposal.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Stadtplanungsausschuss
hat
unseren
Vorschlag
angenommen.
The
urban
planning
committee
has
accepted
our
proposal.
Tatoeba v2021-03-10
Der
BERICHTERSTATTER
akzeptiert
diesen
Vorschlag,
der
einstimmig
angenommen
wird.
The
rapporteur
accepted
the
amendment,
which
was
adopted
unanimously.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
hat
am
12.3.2001
den
diesbezüglichen
Vorschlag
der
Kommission
angenommen.
On
12
March
2001,
the
Council
adopted
the
Commission’s
proposal
to
extend
the
system.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
hat
am
14.12.2000
den
diesbezüglichen
Vorschlag
der
Kommission
angenommen.
On
14
December
2000,
the
Council
adopted
the
Commission’s
proposal
to
extend
the
system.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
hat
am
12.
März
2001
den
diesbezüglichen
Vorschlag
der
Kommission
angenommen.
On
12
March
2001,
the
Council
adopted
the
Commission's
proposal
to
extend
the
system.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
hat
am
14.
Dezember
2000
den
diesbezüglichen
Vorschlag
der
Kommission
angenommen.
On
14
December
2000,
the
Council
adopted
the
Commission's
proposal
to
extend
the
system.
TildeMODEL v2018
Daher
hat
die
Mehrheit
der
anwesenden
Mitglieder
den
Vorschlag
grundsätzlich
angenommen.
The
majority
of
those
present
therefore
accepted
the
proposal.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
am
24.
Mai
20062
einen
überarbeiteten
Vorschlag
angenommen.
The
Commission
adopted
a
revised
proposal
on
24
May
20062.
TildeMODEL v2018
Die
Artikel
21
und
22
werden
entsprechend
dem
Vorschlag
des
Berichterstatters
angenommen.
Rules
21
and
22
were
then
adopted
in
line
with
the
rapporteur's
proposals.
TildeMODEL v2018
Beide
Parteien
haben
diesen
Vorschlag
angenommen
[9].
Both
parties
accepted
this
proposal
[9].
DGT v2019
Auf
der
Generalversammlung
im
Mai
2005
ist
ein
Vorschlag
angenommen
worden.
A
proposal
was
adopted
at
the
General
Session
in
May
2005.
DGT v2019
Trifft
sie
innerhalb
dieser
Frist
keine
Entscheidung,
gilt
der
Vorschlag
als
angenommen.
Where
no
decision
is
taken
within
this
time
limit,
the
proposals
shall
be
deemed
to
be
approved.
DGT v2019
Treffen
sie
innerhalb
dieser
Frist
keine
Entscheidung,
gilt
der
Vorschlag
als
angenommen.
Where
no
decision
is
taken
within
this
time
limit,
the
proposals
shall
be
deemed
to
be
approved.
DGT v2019
Die
Regelungen
für
Abordnungen
werden
vom
Verwaltungsrat
auf
Vorschlag
des
Direktors
angenommen.
The
provisions
relating
to
secondments
shall
be
adopted
by
the
Board
on
a
proposal
from
the
Director.
DGT v2019
Der
Präsident
hat
ihren
Vorschlag
angenommen
und
Einladungen
gekabelt.
The
president
accepted
your
suggestion,
and
cabled
the
invitations
for
a
meeting.
OpenSubtitles v2018
Im
Anschluss
an
eine
Aussprache
wird
der
Vorschlag
unverändert
angenommen.
Following
a
discussion,
the
proposal
was
adopted
without
changes.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hofft,
dass
ihr
Vorschlag
schnell
angenommen
werden
kann.
The
Commission
hopes
that
its
proposal
can
be
adopted
rapidly.
TildeMODEL v2018