Translation of "Vorläufige beurteilung" in English
Im
Einzelnen
war
die
vorläufige
Beurteilung
der
Kommission
wie
folgt:
In
particular,
the
Commission’s
preliminary
assessment
was
that:
DGT v2019
Als
Reaktion
auf
die
vorläufige
Beurteilung
bot
RWE
strukturelle
Abhilfemaßnahmen
an.
RWE
offered
structural
commitments
as
a
result
of
the
preliminary
assessment.
EUbookshop v2
Wir
verlassen
auf
Objekt
für
eine
vorläufige
Beurteilung
der
Arbeit;
We
leave
on
object
for
preliminary
assessment
work;
CCAligned v1
Im
Anschluss
an
jeden
Aufprall
folgte
eine
vorläufige
Observation
und
Beurteilung.
A
preliminary
observation
and
evaluation
were
made
after
each
impact.
EuroPat v2
Die
erste
vorläufige
Beurteilung
der
Stellungnahmen
zeigt,
dass
das
Echo
im
Allgemeinen
positiv
ausgefallen
ist.
The
first
preliminary
assessment
of
these
comments
shows
that
their
feedback
is
generally
positive.
Europarl v8
Daher
ist
zu
prüfen,
ob
die
in
der
Einleitungsentscheidung
vorgenommene
vorläufige
Beurteilung
einer
Änderung
bedarf.
It
must
therefore
be
considered
whether
the
preliminary
assessment
contained
in
the
opening
decision
needs
to
be
modified.
DGT v2019
Diese
vorläufige
Beurteilung
könnte
jedoch
nach
der
Stellungnahme
interessierter
Parteien
weitere
sorgfältige
Analysen
erfordern.
However,
this
preliminary
assessment
may
require
further
careful
analysis
following
comments
of
interested
parties.
DGT v2019
Die
Projektionen
werden
durch
eine
vorläufige
Beurteilung
des
Anteils
der
Kyoto-Mechanismen
und
Kohlenstoffsenken
ergänzt.
The
projections
are
supplemented
by
a
preliminary
assessment
of
contribution
of
the
Kyoto
mechanisms
and
carbon
sinks.
TildeMODEL v2018
Als
Reaktion
auf
die
vorläufige
Beurteilung
der
Kommission,
unterbreitete
Rio
Tinto
Alcan
ein
Verpflichtungsangebot.
In
reply
to
the
Commission's
preliminary
assessment,
Rio
Tinto
Alcan
offered
commitments.
TildeMODEL v2018
Auf
die
vorläufige
Beurteilung
der
Kommission
hin
legten
die
Parteien
im
Februar
2012
Verpflichtungsangebote
vor.
In
response
to
the
Commission's
preliminary
assessment,
the
parties
submitted
commitments
in
February
2012.
TildeMODEL v2018
Bezüglich
des
Verhaltens
bei
den
jüngsten
Wahlen
begrüßt
meine
Kollegin
Benita
Ferrero-Waldner
die
vorläufige
Beurteilung
der
OSC-geführten
internationalen
Wahlbeobachtungsmission.
As
regards
the
conduct
of
the
recent
elections,
my
colleague
Benita
Ferrero-Waldner
welcomed
the
preliminary
assessment
by
the
OSCE-led
international
election
observation
mission.
Europarl v8
Bezüglich
des
elektronischen
Reisegenehmigungssystems
ESTA,
haben
wir
eine
vorläufige
Beurteilung
herausgegeben,
in
der
festgestellt
wird,
das,
basierend
auf
den
vorläufigen
Bestimmungen
(interim
final
rule),
das
ESTA
nicht
mit
dem
Visumsverfahren
von
Schengen
gleichzusetzen
ist,
wie
in
der
Gemeinsamen
Konsularischen
Instruktion
der
Europäischen
Kommission
definiert
ist.
On
the
ESTA,
we
issued
a
preliminary
assessment
which
concluded
that,
based
on
the
interim
final
rule,
ESTA
is
not
tantamount
to
the
Schengen
visa
application
process
as
defined
in
the
European
Commission's
common
consular
instructions.
Europarl v8
Die
Kommission
ist
nunmehr
zu
der
Auffassung
gelangt,
dass
in
Anbetracht
der
Verpflichtungen
des
Ligaverbands
im
Anschluss
an
die
vorläufige
Beurteilung
und
den
Bemerkungen
von
interessierten
Dritten
kein
Anlass
zum
Tätigwerden
im
Sinne
von
Artikel
9
Absatz
1
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1/2003
des
Rates
[1]
besteht.
The
proposed
decision
now
concludes
that,
in
view
of
the
commitments
given
by
the
League
Association
following
the
preliminary
assessment
and
the
observations
submitted
by
interested
third
parties,
there
are
no
grounds
for
it
to
take
action
within
the
meaning
of
Article
9(1)
of
Council
Regulation
(EC)
No
1/2003
[1].
DGT v2019
Für
die
Kommission
sind
die
in
Antwort
auf
die
vorläufige
Beurteilung
angebotenen
Zusagen
und
die
von
Dritten
vorgebrachten
Bemerkungen
ausreichend,
um
ihre
Wettbewerbsbedenken
betreffend
Vertriebskanälen,
in
denen
die
Parteien
festgelegte
Marktanteilsschwellen
erreichen,
auszuräumen.
The
Commission
considers
that
the
commitments
offered
following
the
preliminary
assessment
and
the
observations
submitted
by
interested
third
parties
are
sufficient
to
address
the
identified
competition
concerns
in
channels,
where
the
Parties
reach
defined
market
share
thresholds.
DGT v2019
Die
Zentralbank
des
PM-Kontoinhabers
oder
des
T2S-Geldkontoinhabers,
der
die
Ausgleichsforderung
geltend
macht,
nimmt
eine
vorläufige
Beurteilung
des
entsprechenden
Antrags
vor
und
kommuniziert
im
Rahmen
dieser
Beurteilung
mit
dem
PM-Kontoinhaber
oder
dem
T2S-Geldkontoinhaber.
The
CB
of
the
PM
account
holder
or
T2S
DCA
holder
submitting
the
claim
for
compensation
shall
assess
the
compensation
claim
on
a
preliminary
basis
and
communicate
with
the
PM
account
holder
or
T2S
DCA
holder
in
relation
to
that
assessment.
DGT v2019
Coca-Cola
reagierte
auf
die
vorläufige
Beurteilung
mit
der
Unterbreitung
von
Verpflichtungszusagen,
die
den
ausgewiesenen
wettbewerbsrechtlichen
Fragen
Rechnung
trugen.
In
response
to
the
preliminary
assessment,
Coca?Cola
submitted
commitments
which
took
into
account
the
competition
issues
identified.
TildeMODEL v2018
Nach
Erhalt
der
Antwort
der
Beschwerdeführer
haben
die
Kommissionsdienststellen
ihre
vorläufige
Beurteilung
mit
Schreiben
vom
10. April 2008
bestätigt.
Following
the
reply
from
the
complainant,
the
Commission
services
confirmed
their
preliminary
assessment
in
their
letter
of
10
April
2008.
DGT v2019
Am
22.
Dezember
2009
stellte
die
Kommission
der
E.ON
AG
und
ihren
Tochtergesellschaften,
darunter
auch
die
E.ON
Ruhrgas
AG
und
die
E.ON
Gastransport
GmbH,
eine
vorläufige
Beurteilung
im
Sinne
von
Artikel
9
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1/2003
zu,
in
der
sie
ihre
Bedenken
hinsichtlich
einer
mutmaßlichen
Verletzung
von
Artikel
102
AEUV
(Ex-Artikel
82
EG-Vertrag)
mitteilte.
On
22
December
2009,
a
preliminary
assessment
within
the
meaning
of
Article
9
of
Regulation
1/2003
was
sent
to
E.ON
AG
and
its
subsidiaries,
including
E.ON
Ruhrgas
AG
and
E.ON
Gastransport
GmbH,
expressing
concerns
as
to
a
violation
of
Article
102
TFEU
(ex-Article
82
EC).
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
informieren
die
Kommission
spätestens
an
dem
in
Artikel
9
genannten
Datum
über
die
Methoden
für
die
vorläufige
Beurteilung
der
Luftqualität
gemäß
Artikel
11
Absatz
1
Buchstabe
d)
der
Richtlinie
96/62/EG.
The
date
by
which
Member
States
shall
inform
the
Commission
of
the
methods
used
for
the
preliminary
assessment
of
air
quality
under
point
(d)
of
Article
11(1)
of
Directive
96/62/EC
shall
be
the
date
set
out
in
Article
9.
TildeMODEL v2018
Eine
vorläufige
Beurteilung
durch
das
EFTA-Sekretariat
ergab,
dass
11
der
12
Leitaktionen
sowie
auch
der
Großteil
der
anderen,
in
der
Akte
erwähnten
Initiativen
voraussichtlich
für
den
EWR
von
Belang
sind.
A
preliminary
assessment
by
the
EFTA
Secretariat
has
found
that
11
of
the
12
key
actions
as
well
as
a
large
majority
of
the
other
initiatives
mentioned
in
the
Act
are
likely
to
be
EEA
relevant.
TildeMODEL v2018
Ende
2005
hatte
die
Kommission
die
vorläufige
Beurteilung
aller
eingereichten
Maßnahmen
abgeschlossen
und
damit
zugleich
auch
das
Interimsverfahren
für
die
zehn
neuen
Mitgliedstaaten
beendet.
By
the
end
of
2005,
the
Commission
had
finalised
its
preliminary
assessment
of
all
measures
submitted,
thereby
bringing
to
an
end
the
interim
procedure
for
the
ten
new
Member
States.
TildeMODEL v2018
Diese
vorläufige
Beurteilung
muss
in
der
Schlussphase
des
Verfahrens,
nach
der
Auswertung
der
Verwenderfragebögen
und
weiteren
Untersuchungen,
möglicherweise
nochmals
revidiert
werden.
This
preliminary
assessment
may
need
to
be
revised
at
final
stage,
after
the
verification
of
the
user
questionnaire
replies
and
further
investigation.
DGT v2019