Translation of "Vorläufiges programm" in English
Mein
Büro
wird
ein
vorläufiges
Programm
schicken.
Expect
my
office
to
send
over
a
preliminary
schedule.
OpenSubtitles v2018
Ein
vorläufiges
Programm
wird
im
November
1989
vorliegen.
The
preliminary
programme
will
be
available
in
November
1989.
EUbookshop v2
Ein
vorläufiges
Programm
finden
Sie
hier.
You
can
find
a
preliminary
programhere.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
dann
aufgrund
der
vorhandenen
Zusendungen
im
Juli
ein
vorläufiges
Programm
erstellen.
We
will
create
a
preliminary
program
on
the
basis
of
your
announcements
in
July.
ParaCrawl v7.1
Ein
vorläufiges
Programm
kann
auf
der
Veranstaltungswebsite
gefunden
werden.
A
preliminary
programme
can
be
found
on
the
Conference
Website.
ParaCrawl v7.1
Der
Rat
verabschiedet
ein
vorläufiges
Programm
für
eine
Verbraucherschutz-
und
Informationspolitik.
The
Council
adopts
a
preliminary
programme
for
a
consumer
protection
and
information
policy.
ParaCrawl v7.1
Ein
vorläufiges
Programm
sowie
weitere
Informationen
finden
Sie
hier:
The
program
and
further
information
in
German
can
be
found
here:
CCAligned v1
Das
DreiKönigsschießen
(vorläufiges
Programm,
Änderungen
vorbehalten)
Epiphany-Shooting-Event
(preliminary
programme,
subject
to
change
without
notice)
CCAligned v1
Ein
vorläufiges
Programm
der
Konferenz
finden
Sie
hier.
A
preliminary
programme
of
the
conference
can
be
found
here.
CCAligned v1
Nach
Ihrem
Vorhaben
wird
ein
vorläufiges
Programm,
Zeitund
Kostenplan
ausgearbeitet.
According
to
your
plan
we
prepare
a
preparatory
programme,
a
time
and
cost
plan.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
handelt
es
sich
um
ein
vorläufiges
Programm,
das
sich
noch
ändern
kann.
This
programme
is
preliminary
and
times/events
may
change.
ParaCrawl v7.1
Eine
genaue
Information
und
ein
vorläufiges
Programm
finden
Sie
auf
der
Website
der
Konferenz.
You
can
find
detailed
information
and
a
preliminary
program
on
the
conference's
website.
CCAligned v1
Vorläufiges
Programm
(Änderungen
vorbehalten):
Provisional
programme
(to
be
confirmed):
CCAligned v1
Weitere
Informationen
zur
Veranstaltung
und
ein
vorläufiges
Programm
können
hier
abgerufen
werden
(PDF).
Additional
information
and
a
preliminary
program
can
be
accessed
here
(PDF).
CCAligned v1
Dessen
ungeachtet
bin
ich
der
Auffassung
–
da
wir
hier
ein
vorläufiges
Programm
beraten
–,
dass
unsere
Priorität
bei
der
Gestaltung
des
künftigen
Europäischen
Nachbarschafts-
und
Partnerschaftsinstruments
(ENPI)
in
der
rechtzeitigen
Annahme
dieses
Programms
liegen
sollte,
mit
dem
neuen
Rahmen,
mit
dem
es
jetzt
ausgestattet
ist.
Nevertheless,
given
that
we
are
discussing
a
provisional
programme,
I
feel
that
our
priority
in
shaping
the
future
European
Neighbourhood
and
Partnership
Instrument
(ENPI)
should
be
the
timely
adoption
of
this
programme,
with
the
new
framework
with
which
it
is
now
equipped.
Europarl v8
Die
EIB
sollte
in
Absprache
mit
der
Kommission
ein
vorläufiges
mehrjähriges
Programm
für
das
geplante
Volumen
der
unterzeichneten
EIB-Finanzierungen
vorlegen,
damit
die
Mittelausstattung
des
Garantiefonds
entsprechend
geplant
werden
kann
und
die
Vereinbarkeit
der
Prognosen
der
EIB
für
ihre
Finanzierungstätigkeit
mit
den
in
diesem
Beschluss
festgelegten
Obergrenzen
gewährleistet
wird.
The
EIB
should,
in
consultation
with
the
Commission,
prepare
an
indicative
multiannual
programme
of
the
planned
volume
of
signatures
of
EIB
financing
operations,
so
as
to
ensure
appropriate
budgetary
planning
for
provisioning
the
Guarantee
Fund
and
to
ensure
compatibility
of
the
EIB’s
forecast
financing
with
the
ceilings
established
in
this
Decision.
DGT v2019
Ein
vorläufiges
Programm
sowie
eine
Liste
der
Teilnehmer,
die
ihr
Kommen
bestätigt
haben,
liegt
bei.
A
first
programme
with
participants
confirmed
is
enclosed.
TildeMODEL v2018
Anmeldeformulare
und
ein
vorläufiges
Programm
sowie
ausführlichere
Angaben
über
das
Symposium
sind
erhältlich
bei:
H.
Bainer,
Radiobiological
Institute
TNO,
Lange
Kleiweg
151,
Rijswijk
(Niederlande).
Registration
forms
and
a
provisional
programme
plus
detailed
information
for
the
symposium
can
be
obtained
from
H.
Balner,
Radiobiological
Institute
TNO,
Lange
Kleiweg
151,
Rijswijk
(the
Netherlands).
EUbookshop v2
Aus
den
Beiträgen
sollte
deutlich
hervorgehen,
zu
welchem
Thema
sie
gehalten
werden
(siehe
vorläufiges
Programm
des
DLMForums
2002).
Proposals
should
clearly
indicate
which
of
the
topics
they
address
(see
the
preliminary
programme
of
the
DLM-Forum
2002
above).
EUbookshop v2
Ein
vorläufiges
Programm
sowie
die
Anmeldung
sind
jetzt
auf
der
Website
der
Konferenz
verfügbar,
wir
freuen
uns
über
zahlreiches
Kommen!
Moreover,
the
preliminary
programme
is
now
available
on
the
conference
website.
CCAligned v1
Mit
großer
Freude
nutze
ich
die
Plattform
dieses
Forums,
um
mit
meinen
Grüßen
und
Wünschen
ein
erstes
vorläufiges
Programm
sowie
einige
zusätzliche
Informationen
zu
dieser
Tagung
zu
kommunizieren.
It
is
with
pleasure
that
I
use
the
Forum
to
communicate
a
preliminary
programme
&
information
about
this
forthcoming
conference.
CCAligned v1