Translation of "Vorläufiges angebot" in English

Im Januar 2004 reichten in der Privatisierungsausschreibung sieben Unternehmen oder Konsortien ein vorläufiges Angebot ein.
In January 2004, seven companies or syndicates made a preliminary offer in the privatisation tender.
WikiMatrix v1

Jeder Wirtschaftsteilnehmer sollte sich an einem solchen System beteiligen können, sofern er ein vorläufiges Angebot im Einklang mit den Verdingungsunterlagen einreicht und die Eignungskriterien(12) erfuellt.
Any economic operator which submits an indicative tender in accordance with the specification and meets the selection criteria should be allowed to join such a system.
JRC-Acquis v3.0

Jeder Wirtschaftsteilnehmer sollte sich an einem solchen System beteiligen können, sofern er ein vorläufiges Angebot im Einklang mit den Verdingungsunterlagen einreicht und die Eignungskriterien(10) erfuellt.
Any economic operator which submits an indicative tender in accordance with the specification and meets the selection criteria should be allowed to join such a system.
JRC-Acquis v3.0

Im Februar 2004 machten die Vereinigten Staaten von Amerika als Gastland vorbehaltlich der Genehmigung durch den Kongress der Vereinigten Staaten ein vorläufiges Angebot über ein verzinsliches Darlehen in Höhe von 1,2 Milliarden Dollar zur Finanzierung des Sanierungsgesamtplans.
In February 2004 the United States of America, as the host country, extended a provisional offer, subject to approval by the United States Congress, of an interest-bearing loan of $1.2 billion to finance the capital master plan.
MultiUN v1

Die Lenkungsgruppe beauftragte Alfred Berg damit, Kontakt zu Arriva aufzunehmen, dessen vorläufiges Angebot nun deutlich besser war als das von Metroline, um die Möglichkeiten eines Verkaufs zu prüfen.
The steering group asked Alfred Berg to contact Arriva, whose indicative offer was now clearly better than Metroline’s, in order to investigate options for a sale.
DGT v2019

Einer der interessierten Käufer war Arriva, dessen vorläufiges Angebot einem negativen Kaufpreis von 200-250 Mio. DKK entsprach.
One of the interested buyers was Arriva, whose indicative offer corresponded to a negative sales price of DKK 200-250 million.
DGT v2019

Der Bericht enthielt ausserdem eine Analyse der Antworten, die die nationalen Delegationen auf einen Fragebogen hin eingesandt hatten und in dem sie ein vorläufiges Angebot verschiedener Datenbasen und Host­Rechnern vorlegten, die für einen Anschluss in Frage kommen.
This report also contained an analysis of the replies to a questionnaire sent in by the national delegations provisionally offering various data bases and host computers for connection.
EUbookshop v2

Sobald Sie dies getan haben, entwickeln Sie ein vorläufiges Angebot, das Sie während der Verhandlung erweitern können.
Once you have done so, develop a tentative offer you could extend during the negotiation.
ParaCrawl v7.1

Dieser Preis sei besser als die anfangs vorgelegten vorläufigen Angebote und stellte das einzige feste Angebot dar, das der SNCF auf dem Markt gemacht wurde.
This price was allegedly better than the indicative offers initially presented and constituted the only firm offer proposed by the market to SNCF.
DGT v2019

Der AT-Vorstand beschloß auf Anraten der SBC Warburg, das vorläufige Angebot einer von Johan Eliasch geführten Gruppe internationaler Investoren (im folgenden: Eliasch) anzunehmen und Verhandlungen über eine sofortige Privatisierung der gesamten HTM aufzunehmen.
On Warburg's advice, AT's board of directors decided to accept the preliminary offer of a group of international investors led by Johan Eliasch (hereinafter 'the Eliasch Group') and to negotiate an immediate privatisation of the entire HTM Group.
EUbookshop v2