Translation of "Vorliegen müssen" in English
Frau
Roth-Berendt,
ich
habe
niemals
gesagt,
daß
die
kumulativ
vorliegen
müssen!
I
never
said,
Mrs
Roth-Berendt,
that
they
all
had
to
be
present
at
the
same
time!
Europarl v8
Wenn
keine
belastenden
Beweise
vorliegen,
müssen
sie
freigelassen
werden.
If
there
is
no
proof,
then
they
must
be
released.
Europarl v8
Sie
wissen
sehr
gut,
daß
die
Anfragen
schriftlich
vorliegen
müssen.
You
know
perfectly
well
that
these
have
to
be
written
questions.
Europarl v8
Anfang
dieses
Monats,
als
die
Anhörungen
begannen,
hätte
er
vorliegen
müssen.
It
should
have
been
available
when
the
hearings
started
at
the
beginning
of
this
month.
Europarl v8
Er
hätte
bis
heute
9.00
Uhr
vorliegen
müssen.
It
should
have
been
in
by
9
a.m.
today.
Europarl v8
Wenn
keine
geeigneten
Ergebnisse
von
Betriebstests
vorliegen,
müssen
Baumusterprüfungen
durchgeführt
werden.
If
suitable
in-service
testing
results
are
lacking,
type
tests
shall
be
performed.
DGT v2019
Sobald
Sie
alle
Bestandteile
vorliegen
haben,
müssen
Sie
die
Fertigspritze
zusammensetzen.
Once
you
have
all
the
materials
ready,
you
need
to
assemble
the
pre-filled
syringe.
TildeMODEL v2018
Wenn
keine
detaillierten
Daten
vorliegen,
müssen
die
Berechnungen
durch
Schätzungen
ergänzt
werden.
Calculations
will
have
to
be
complemented
by
estimations
wherever
no
detailed
data
is
available.
EUbookshop v2
Das
bedeutet,
daß
hydrophile
Oberflächen
vorliegen
müssen.
This
means
that
hydrophilic
surfaces
must
be
present.
EuroPat v2
Ein
Bericht
darüber
hätte
bis
zum
1.
Januar
1995
vorliegen
müssen.
I
consider
this
to
be
a
helpful
clarification.
EUbookshop v2
Dies
hätte
uns
vorliegen
müssen,
bevor
wir
heute
über
den
Haushaltsplan
abstimmen.
We
ought
to
have
had
it
before
we
voted
the
budget
today.
EUbookshop v2
Die
Fälle,
die
bereits
vorliegen,
müssen
erledigt
werden.
The
cases
that
are
already
there,
we
have
to
deal
with.
EUbookshop v2
Ich
schlage
daher
vor,
daß
alle
Vorschriften
Anfang
1993
vorliegen
müssen.
I
am
therefore
proposing
that
all
the
rules
must
be
in
place
by
the
beginning
of
1993.
EUbookshop v2
Genehmigungen
von
allen
zu
beteiligenden
Stellen
müssen
vorliegen.
All
licences
must
be
applied
for
and
issued
to
you.
ParaCrawl v7.1
Wenn
diese
Voraussetzungen
vorliegen,
müssen
Sie
grundsätzlich
eine
Erlaubnis
beantragen.
If
these
requirements
are
present,
you
must,
as
a
rule,
apply
for
a
licence.
ParaCrawl v7.1
Sollten
derartige
Informationen
vorliegen,
müssen
Unternehmen
die
Daten
gemeinsam
nutzen.
If
such
information
exists,
companies
are
required
to
share
the
data.
ParaCrawl v7.1
Wesentlich
dabei
ist,
dass
diese
Stoffe
in
physiologischen
Verhältnissen
zueinander
vorliegen
müssen.
A
major
prerequisite
is,
that
these
substances
are
contained
in
physiologically
well-balanced
quantities.
ParaCrawl v7.1
Damit
diese
in
einer
neuen
Version
vorliegen,
müssen
sie
neu
erstellt
werden.
To
be
able
to
have
them
in
the
new
version,
they
need
to
be
rebuilt.
ParaCrawl v7.1
Aus
den
Spektren
geht
hervor,
dass
2
Diastereomere
vorliegen
müssen:
It
is
apparent
from
the
spectra
that
2
diastereomers
must
be
present:
EuroPat v2
Es
gibt
unterschiedliche
Formen,
da
nicht
immer
alle
Teilaspekte
vorliegen
müssen.
There
are
variations
as
not
all
of
the
mentioned
aspects
must
present.
ParaCrawl v7.1
Alle
für
den
Abschluss
eines
Verkaufs
notwendigen
Borddokumente
müssen
vorliegen
und
gültig
sein.
You
will
need
all
the
documents
necessary
to
conclude
the
sale,
and
they
must
be
valid.
ParaCrawl v7.1
Beachten
Sie
bitte,
dass
die
Dateien
der
Radiosender-URL
im
MP3-Format
vorliegen
müssen.
Please
note
that
the
type
of
files
the
radio
station
URL
points
to
must
be
MP3.
ParaCrawl v7.1
Einrichtung
von
Google
Analytics
(Daten
müssen
vorliegen)
Setup
of
Google
Analytics
(data
must
be
available)
ParaCrawl v7.1
Folgende
weitere
Dokumente
müssen
vorliegen,
damit
Ihre
Bewerbung
als
vollständig
gilt:
The
following
documents
must
be
submitted
in
order
to
complete
the
application:
ParaCrawl v7.1
Beachten
Sie,
dass
alle
Unterlagen
in
Papierform
vorliegen
müssen.
Note
that,
usually,
all
documents
have
to
be
certified
and
submitted
in
paper
form.
ParaCrawl v7.1
Wissenschaftliche
Veröffentlichungen
und
Forschungsplatzzusage
müssen
vorliegen.
Scientific
publications
and
research
post
must
be
available.
ParaCrawl v7.1
Man
führe
dann
die
gewünschte
Aktion
wie
beschrieben
durch
(Administratorechte
müssen
vorliegen)
Then
the
desired
action
is
to
be
executed
as
described
(Administrator
rights
must
exist)
ParaCrawl v7.1