Translation of "Vorliegen müssen" in English

Frau Roth-Berendt, ich habe niemals gesagt, daß die kumulativ vorliegen müssen!
I never said, Mrs Roth-Berendt, that they all had to be present at the same time!
Europarl v8

Wenn keine belastenden Beweise vorliegen, müssen sie freigelassen werden.
If there is no proof, then they must be released.
Europarl v8

Sie wissen sehr gut, daß die Anfragen schriftlich vorliegen müssen.
You know perfectly well that these have to be written questions.
Europarl v8

Anfang dieses Monats, als die Anhörungen begannen, hätte er vorliegen müssen.
It should have been available when the hearings started at the beginning of this month.
Europarl v8

Er hätte bis heute 9.00 Uhr vorliegen müssen.
It should have been in by 9 a.m. today.
Europarl v8

Wenn keine geeigneten Ergebnisse von Betriebstests vorliegen, müssen Baumusterprüfungen durchgeführt werden.
If suitable in-service testing results are lacking, type tests shall be performed.
DGT v2019

Sobald Sie alle Bestandteile vorliegen haben, müssen Sie die Fertigspritze zusammensetzen.
Once you have all the materials ready, you need to assemble the pre-filled syringe.
TildeMODEL v2018

Wenn keine detaillierten Daten vorliegen, müssen die Berechnungen durch Schätzungen ergänzt werden.
Calculations will have to be complemented by estimations wherever no detailed data is available.
EUbookshop v2

Das bedeutet, daß hydrophile Oberflächen vorliegen müssen.
This means that hydrophilic surfaces must be present.
EuroPat v2

Ein Bericht darüber hätte bis zum 1. Januar 1995 vorliegen müssen.
I consider this to be a helpful clarification.
EUbookshop v2

Dies hätte uns vorliegen müssen, bevor wir heute über den Haushaltsplan abstimmen.
We ought to have had it before we voted the budget today.
EUbookshop v2

Die Fälle, die bereits vorliegen, müssen erledigt werden.
The cases that are already there, we have to deal with.
EUbookshop v2

Ich schlage daher vor, daß alle Vorschriften Anfang 1993 vorliegen müssen.
I am therefore proposing that all the rules must be in place by the beginning of 1993.
EUbookshop v2

Genehmigungen von allen zu beteiligenden Stellen müssen vorliegen.
All licences must be applied for and issued to you.
ParaCrawl v7.1

Wenn diese Voraussetzungen vorliegen, müssen Sie grundsätzlich eine Erlaubnis beantragen.
If these requirements are present, you must, as a rule, apply for a licence.
ParaCrawl v7.1

Sollten derartige Informationen vorliegen, müssen Unternehmen die Daten gemeinsam nutzen.
If such information exists, companies are required to share the data.
ParaCrawl v7.1

Wesentlich dabei ist, dass diese Stoffe in physiologischen Verhältnissen zueinander vorliegen müssen.
A major prerequisite is, that these substances are contained in physiologically well-balanced quantities.
ParaCrawl v7.1

Damit diese in einer neuen Version vorliegen, müssen sie neu erstellt werden.
To be able to have them in the new version, they need to be rebuilt.
ParaCrawl v7.1

Aus den Spektren geht hervor, dass 2 Diastereomere vorliegen müssen:
It is apparent from the spectra that 2 diastereomers must be present:
EuroPat v2

Es gibt unterschiedliche Formen, da nicht immer alle Teilaspekte vorliegen müssen.
There are variations as not all of the mentioned aspects must present.
ParaCrawl v7.1

Alle für den Abschluss eines Verkaufs notwendigen Borddokumente müssen vorliegen und gültig sein.
You will need all the documents necessary to conclude the sale, and they must be valid.
ParaCrawl v7.1

Beachten Sie bitte, dass die Dateien der Radiosender-URL im MP3-Format vorliegen müssen.
Please note that the type of files the radio station URL points to must be MP3.
ParaCrawl v7.1

Einrichtung von Google Analytics (Daten müssen vorliegen)
Setup of Google Analytics (data must be available)
ParaCrawl v7.1

Folgende weitere Dokumente müssen vorliegen, damit Ihre Bewerbung als vollständig gilt:
The following documents must be submitted in order to complete the application:
ParaCrawl v7.1

Beachten Sie, dass alle Unterlagen in Papierform vorliegen müssen.
Note that, usually, all documents have to be certified and submitted in paper form.
ParaCrawl v7.1

Wissenschaftliche Veröffentlichungen und Forschungsplatzzusage müssen vorliegen.
Scientific publications and research post must be available.
ParaCrawl v7.1

Man führe dann die gewünschte Aktion wie beschrieben durch (Administratorechte müssen vorliegen)
Then the desired action is to be executed as described (Administrator rights must exist)
ParaCrawl v7.1