Translation of "Vorlage liefern" in English
Es
gibt
zwei
Möglichkeiten,
wie
wir
Ihnen
Ihre
Vorlage
liefern
können:
There
are
two
ways
we
can
deliver
the
template:
CCAligned v1
Alle
Pakete
müssen
in
ihren
Vorlagedateien
eine
identische
Kopie
der
Vorlage
liefern.
All
the
packages
have
to
provide
an
identical
copy
of
the
template
in
their
templates
files.
ParaCrawl v7.1
Die
ästhetische
Vorlage
dazu
liefern
Bertolt
Brecht
und
sein
Bruch
mit
dem
illusionistischen
Theater.
The
aesthetic
template
for
this
is
supplied
by
Bertolt
Brecht
and
his
break
with
illusionistic
theater.
ParaCrawl v7.1
Wie
andere
Kollegen
begrüße
ich
sehr,
dass
wir
den
Erfolg
der
Antitollwut-Impfkampagne
feiern
können,
die
es
uns
ermöglicht
hat,
zu
dem
heutigen
Stand
zu
gelangen,
und
die
es
zu
Beginn
dem
Vereinigten
Königreich,
Irland
und
Schweden
gestattete,
ihr
Quarantänesystem
zu
ändern
und
uns
die
Vorlage
dazu
zu
liefern,
was
die
Kommission
jetzt
effektiv
für
die
gesamte
EU
vorschlägt.
I
welcome
very
much,
as
others
have
said,
that
we
can
celebrate
the
success
of
the
anti-rabies
vaccination
campaign
which
has
allowed
us
to
get
to
the
point
we
are
at
today
and
which
allowed
initially
the
UK,
Ireland
and
Sweden
to
change
their
quarantine
system,
thereby
giving
us
the
template
that
the
Commission
now
proposes
to
extend
effectively
throughout
the
EU.
Europarl v8
Übergangslösungen
und
kompensatorische
Programme
sind
hier
ein
Weg,
und
deswegen
muß
unser
Parlament
gerade
in
dieser
Situation
Kommission
und
Rat
eine
Vorlage
liefern,
um
tatsächlich
eine
ökologisch
und
sozial
verträgliche
Gemeinschaftspolitik
auf
den
Weg
zu
bringen.
First
—
and
this
is
something
that
we
hope
—
the
internalization
of
the
environmental
costs
in
the
price
per
kilowatthour
would
put
this
source,
con
sidered
in
the
complexity
of
its
fuel
cycle,
out
of
the
market.
And
this
Mr
Seligman
and
the
others
know
full
well.
EUbookshop v2
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
ein
lichtempfindliches
Gemisch,
das
insbesondere
zur
Herstellung
von
Druckplatten
bestimmt
ist
und
das
wahlweise
eine
positive
oder
negative
Kopie
einer
Vorlage
zu
liefern
vermag,
d.h.
daß
man
sowohl
von
einer
positiven
als
auch
von
einer
negativen
Vorlage
eine
positive
Kopie
herstellen
kann.
The
present
invention
relates
to
a
photosensitive
composition
which
is
particularly
intended
for
the
production
of
printing
plates
and
is
capable
of
yielding
either
a
positive
or
a
negative
copy
of
an
original,
i.e.,
a
positive
copy
can
be
produced
either
from
a
positive
original
or
from
a
negative
original.
EuroPat v2
Das
macht
zum
einen
den
Reiz
des
Films
aus,
zum
anderen
stellt
es
aber
auch
einen
Kritikpunkt
dar,
da
man
in
dem
Medium
Film
eben
eine
Adaption
der
Vorlage
liefern
sollte
und
nicht
eine
zu
starke
Hommage
an
das
Manga-Medium.
To
some
extent
this
constitutes
the
film's
appeal,
but
on
the
other
hand
it
also
stands
as
something
to
be
criticized
since
you
should
deliver
an
adaption
of
the
source
material
within
the
movie
medium
and
not
a
too
blatant
homage
to
the
manga
medium.
ParaCrawl v7.1
Gesellschaften
mit
dem
Unternehmenstätigkeitssitz
in
Rumänien,
die
im
Handelsregister
eingetragen
werden
müssen,
sollten
künftig
dem
Steuerorgan
maßgebliche
Informationen
zum
Zweck
der
Rechtfertigung
ihrer
geschäftlichen
Absicht
und
der
Fähigkeit,
Geschäftstätigkeiten
auszuführen,
durch
die
Ausfüllung
und
Vorlage
eines
Abdruckformulars
liefern,
wenn
sie
eine
umsatzsteuerliche
Eintragung
anfordern.
In
case
a
company
that
is
based
for
business
purposes
in
Romania,
which
is
set
up
based
on
the
Company
Act
no.
31/1990
and
is
subject
to
the
incorporation
with
the
Trade
Registry
applies
for
VAT
registration,
it
has
to
supply
relevant
information
to
the
fiscal
authority,
by
filling
in
and
handing
over
a
statement
form.
ParaCrawl v7.1
Vorlagen
liefern
Entlastung
von
früh
climaxing.
Assists
supply
relief
from
early
climaxing.
ParaCrawl v7.1
Vorlagen
liefern
Mittel
gegen
vorzeitiges
climaxing.
Assists
provide
remedy
for
premature
climaxing.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
sich
von
Benchmark
Email
unsere
von
Experten
erstellten
HTML-E-Mail-Vorlagen
liefern!
Let
Benchmark
Email
provide
you
with
expertly
crafted
HTML
email
templates!
ParaCrawl v7.1
Sie
können
die
Grafik
mit
unseren
Vorlagen
liefern
oder
wir
können
die
Grafik
für
Sie
machen.
You
can
supply
the
graphics
artwork
using
our
templates
or
we
can
do
the
graphics
for
you.
CCAligned v1
Bei
Vorliegen
eines
Sachmangels
innerhalb
der
Verjährungsfrist,
dessen
Ursache
bereits
im
Zeitpunkt
des
Gefahrenübergangs
vorlag,
kann
der
Lieferer
als
Nacherfüllung
nach
Wahl
den
Mangel
beseitigen
oder
eine
mangelfreie
Sache
liefern.
If,
within
the
period
of
limitation,
there
should
be
a
material
defect
whose
cause
was
present
at
the
time
of
risk
transfer,
supplier
can
undertake
supplementary
performance
by
choosing
either
to
eliminate
the
defect
or
to
deliver
an
item
free
of
defects.
ParaCrawl v7.1
Diese
Vorlagen
liefern
äußere
Daten,
die
Malerei
überführt
sie
dann
in
den
farbigen
Schwebezustand
von
›Erscheinen
und
Verschwinden‹,
von
Materialität
und
Spiritualität,
die
diese
Arbeiten
auszeichnet.
These
models
provide
external
data,
which
painting
then
conveys
into
the
colored
floating
state
of
“appearance
and
disappearance,”
and
of
materiality
and
spirituality
that
distinguishes
these
works.
ParaCrawl v7.1