Translation of "Vorlage liefern" in English

Es gibt zwei Möglichkeiten, wie wir Ihnen Ihre Vorlage liefern können:
There are two ways we can deliver the template:
CCAligned v1

Alle Pakete müssen in ihren Vorlagedateien eine identische Kopie der Vorlage liefern.
All the packages have to provide an identical copy of the template in their templates files.
ParaCrawl v7.1

Die ästhetische Vorlage dazu liefern Bertolt Brecht und sein Bruch mit dem illusionistischen Theater.
The aesthetic template for this is supplied by Bertolt Brecht and his break with illusionistic theater.
ParaCrawl v7.1

Wie andere Kollegen begrüße ich sehr, dass wir den Erfolg der Antitollwut-Impfkampagne feiern können, die es uns ermöglicht hat, zu dem heutigen Stand zu gelangen, und die es zu Beginn dem Vereinigten Königreich, Irland und Schweden gestattete, ihr Quarantänesystem zu ändern und uns die Vorlage dazu zu liefern, was die Kommission jetzt effektiv für die gesamte EU vorschlägt.
I welcome very much, as others have said, that we can celebrate the success of the anti-rabies vaccination campaign which has allowed us to get to the point we are at today and which allowed initially the UK, Ireland and Sweden to change their quarantine system, thereby giving us the template that the Commission now proposes to extend effectively throughout the EU.
Europarl v8

Übergangslösungen und kompensatorische Programme sind hier ein Weg, und deswegen muß unser Parlament gerade in dieser Situation Kommission und Rat eine Vorlage liefern, um tatsächlich eine ökologisch und sozial verträgliche Gemeinschaftspolitik auf den Weg zu bringen.
First — and this is something that we hope — the internalization of the environmental costs in the price per kilowatthour would put this source, con sidered in the complexity of its fuel cycle, out of the market. And this Mr Seligman and the others know full well.
EUbookshop v2

Die vorliegende Erfindung betrifft ein lichtempfindliches Gemisch, das insbesondere zur Herstellung von Druckplatten bestimmt ist und das wahlweise eine positive oder negative Kopie einer Vorlage zu liefern vermag, d.h. daß man sowohl von einer positiven als auch von einer negativen Vorlage eine positive Kopie herstellen kann.
The present invention relates to a photosensitive composition which is particularly intended for the production of printing plates and is capable of yielding either a positive or a negative copy of an original, i.e., a positive copy can be produced either from a positive original or from a negative original.
EuroPat v2

Das macht zum einen den Reiz des Films aus, zum anderen stellt es aber auch einen Kritikpunkt dar, da man in dem Medium Film eben eine Adaption der Vorlage liefern sollte und nicht eine zu starke Hommage an das Manga-Medium.
To some extent this constitutes the film's appeal, but on the other hand it also stands as something to be criticized since you should deliver an adaption of the source material within the movie medium and not a too blatant homage to the manga medium.
ParaCrawl v7.1

Gesellschaften mit dem Unternehmenstätigkeitssitz in Rumänien, die im Handelsregister eingetragen werden müssen, sollten künftig dem Steuerorgan maßgebliche Informationen zum Zweck der Rechtfertigung ihrer geschäftlichen Absicht und der Fähigkeit, Geschäftstätigkeiten auszuführen, durch die Ausfüllung und Vorlage eines Abdruckformulars liefern, wenn sie eine umsatzsteuerliche Eintragung anfordern.
In case a company that is based for business purposes in Romania, which is set up based on the Company Act no. 31/1990 and is subject to the incorporation with the Trade Registry applies for VAT registration, it has to supply relevant information to the fiscal authority, by filling in and handing over a statement form.
ParaCrawl v7.1

Vorlagen liefern Entlastung von früh climaxing.
Assists supply relief from early climaxing.
ParaCrawl v7.1

Vorlagen liefern Mittel gegen vorzeitiges climaxing.
Assists provide remedy for premature climaxing.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie sich von Benchmark Email unsere von Experten erstellten HTML-E-Mail-Vorlagen liefern!
Let Benchmark Email provide you with expertly crafted HTML email templates!
ParaCrawl v7.1

Sie können die Grafik mit unseren Vorlagen liefern oder wir können die Grafik für Sie machen.
You can supply the graphics artwork using our templates or we can do the graphics for you.
CCAligned v1

Bei Vorliegen eines Sachmangels innerhalb der Verjährungsfrist, dessen Ursache bereits im Zeitpunkt des Gefahrenübergangs vorlag, kann der Lieferer als Nacherfüllung nach Wahl den Mangel beseitigen oder eine mangelfreie Sache liefern.
If, within the period of limitation, there should be a material defect whose cause was present at the time of risk transfer, supplier can undertake supplementary performance by choosing either to eliminate the defect or to deliver an item free of defects.
ParaCrawl v7.1

Diese Vorlagen liefern äußere Daten, die Malerei überführt sie dann in den farbigen Schwebezustand von ›Erscheinen und Verschwinden‹, von Materialität und Spiritualität, die diese Arbeiten auszeichnet.
These models provide external data, which painting then conveys into the colored floating state of “appearance and disappearance,” and of materiality and spirituality that distinguishes these works.
ParaCrawl v7.1