Translation of "Vorläufiges ende" in English
Die
finanziellen
Belastungen
des
Ersten
Weltkriegs
sorgten
für
ein
vorläufiges
Ende
der
Goldprägung.
The
financial
burdens
of
World
War
I
lead
to
a
preliminary
end
of
gold
minting.
ParaCrawl v7.1
Der
erste
Weltkrieg
setzt
der
Entwicklung
des
Tourismus
in
Montreux
ein
vorläufiges
Ende.
The
First
World
War
put
an
end
to
the
tourist
expansion
of
Montreux.
ParaCrawl v7.1
Nun
aber
hat
Gerlach
dem
Streit
der
Schulen
ein
vorläufiges
Ende
gesetzt.
Now
Gerlach
has
put
a
provisional
end
to
the
argument
of
the
schools.
ParaCrawl v7.1
In
Wien
findet
Annas
Reise
aber
nur
ihr
vorläufiges
Ende.
Anna's
journey
finds
only
a
temporary
end
in
Vienna.
ParaCrawl v7.1
Zugleich
setzte
das
Gefecht
der
Mission
in
Okahandja
ein
vorläufiges
Ende.
The
battle
also
put
a
temporary
stop
to
the
mission
station
in
Okahandja.
ParaCrawl v7.1
Ihr
vorläufiges
Ende
fand
sie
mit
der
Eroberung
Heidelbergs
durch
katholische
Truppen
während
des
Dreißigjährigen
Krieges.
It
met
a
premature
end
when
Heidelberg
was
conquered
by
Catholic
troops
during
the
Thirty
Years'
War.
ParaCrawl v7.1
Der
Beginn
des
Ersten
Weltkriegs
1914
setzte
der
Expansion
im
Ausland
ein
vorläufiges
Ende.
The
outbreak
of
World
War
One
in
1914
put
a
temporary
stop
to
the
company’s
international
expansion.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausbruch
der
Finanzkrise
setzte
dem
Projekt
damals
jedoch
ein
unerwartetes,
vorläufiges
Ende.
The
outbreak
of
the
financial
crisis,
however,
brought
the
project
temporarily
to
an
end.
ParaCrawl v7.1
Diese
Entwicklung
fand
ein
vorläufiges
Ende
aufgrund
sinkender
Gaspreise
und
damit
verbundener
geringer
Erlöse.
This
development
came
to
a
preliminary
end
as
a
result
of
the
sinking
gas
prices
and
the
corresponding
loss
in
revenue.
ParaCrawl v7.1
Wegen
der
Kriegswirren
wurde
das
Oberlandesgericht
zunächst
nach
Ludwigshafen
am
Rhein
und
dann
nach
Kirchheimbolanden
verlegt,
wo
im
März
1945
der
Einmarsch
der
amerikanischen
Truppen
seiner
Tätigkeit
ein
vorläufiges
Ende
setzte.
The
chaos
of
war
forced
the
Higher
Regional
Court
to
move
twice
–
first
to
Ludwigshafen
and
then
to
Kirchheimbolanden,
where
its
operations
were
temporarily
put
to
an
end
in
March
1945
with
the
entry
of
American
troops
into
the
town.
WikiMatrix v1
Sie
schildert
die
Bundesligakarriere
Broichs,
die
zunächst
verheißungsvoll
begann,
jedoch
nach
zahlreichen
sportlichen
und
persönlichen
Rückschlägen
und
Enttäuschungen
mit
einem
Wechsel
zum
australischen
Verein
Brisbane
Roar
im
Jahr
2010
ihr
vorläufiges
Ende
fand.
The
film
traces
Broich's
career
in
the
Bundesliga,
which
began
auspiciously
but
ended
following
numerous
athletic
and
personal
setbacks
and
disappointments
with
a
transfer
to
Australian
club
Brisbane
Roar
in
2010.
WikiMatrix v1
Der
wirtschaftlichen
Prosperität
Jaroslawls
des
späten
16.
Jahrhunderts
setzten
die
Jahre
der
Missernten
und
die
darauffolgende
Periode
der
sogenannten
Smuta
(Zeit
der
Wirren)
1598
bis
1613
ein
vorläufiges
Ende.
The
economic
prosperity
of
Yaroslavl
during
the
late
16th
century
was
put
to
an
end
by
the
unsteady
years
of
troubles
which
lasted
from
around
1598
until
1613.
WikiMatrix v1
Nachdem
noch
in
der
letzten
Woche
einiges
danach
aus
sah,
als
hätte
der
im
September
begonnene
Abwärtstrend
ein
vorläufiges
Ende
gefunden
strebt
der
Markt
augenscheinlich
weiter
nach
unten.
After
still
in
the
last
week
some
saw
thereafter
out,
as
if
in
September
the
downtrend
begun
would
have
a
provisional
end
found
strives
the
market
apparently
further
downward.
ParaCrawl v7.1
Hier
beginnt
eine
ganz
neue
Geschichte,
die
25
Jahre
dauerte
und
die
schließlich
in
der
CD
„Songs
from
the
Inside“
ihr
vorläufiges
Ende
fand.
This
was
the
beginning
of
a
whole
different
story
that
lasted
for
25
years
and
found
its
preliminary
end
in
the
release
of
the
CD
“Songs
from
the
Inside”.
CCAligned v1
Diese
Tradition
nahm
mit
der
Übernahme
des
Nahverkehrs
auf
der
Strecke
Uelzen–Bremen
durch
die
erixx
GmbH
im
Dezember
2011
ihr
vorläufiges
Ende.
This
tradition
came
to
an
end
temporarily
with
the
takeover
of
local
traffic
on
the
Uelzen–Bremen
line
by
erixx
GmbH
in
December
2011.
WikiMatrix v1
Für
die
Familie
begann
die
mühsame
Suche
nach
einer
Wohnung,
die
1939
in
der
Emilienstraße
67
(II.
Etage)
ein
vorläufiges
Ende
fand.
The
family
began
a
difficult
search
for
a
place
to
live,
which
temporarily
ended
in
1939
when
they
found
an
apartment
on
the
third
floor
of
the
building
at
Emilienstraße
67.
ParaCrawl v7.1
Später
kämpften
die
Bischöfe
von
Trient
und
Chur
mit
weltlichen
Herren
um
die
Macht
in
den
Tälern
und
über
die
Pässe,
bis
mit
der
Loslösung
Graubündens
aus
dem
Deutschen
Reich
und
den
damit
verbundenen
schrecklichen
Kriegswirren
die
politischen
Gemeinsamkeiten
ein
vorläufiges
Ende
fanden.
In
the
centre
of
this
region
Charlemagne
founded
the
Convent
of
St
John
in
Müstair
in
order
to
secure
the
route
to
Lombardy.
Later
the
bishops
of
Trento
and
Chur
fought
with
the
secular
lords
for
dominion
in
the
valleys
and
over
the
passes
until,
with
the
release
of
Graubünden
from
the
German
Empire
and
the
related
ravages
of
war,
their
mutual
political
interests
found
a
provisional
(?)
end.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
10.
Ausgabe
der
orgel-mixturen,
die
von
der
EvS
Musikstiftung
unterstützt
wird,
findet
das
Festival,
das
sich
eine
erfolgreiche
Dekade
lang
um
die
zeitgenössische
Orgelmusik
verdient
gemacht
hat,
ein
vorläufiges
Ende.
This,
the
10th
edition
of
orgel-mixturen,
supported
by
the
Ernst
von
Siemens
Music
Foundation,
sees
the
festival
–
successfully
serving
the
field
of
contemporary
organ
music
for
a
decade
now
–
coming
to
a
provisional
end.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
deine
Session
irgendwann
dann
doch
ein
(vorläufiges)
Ende
gefunden
hat,
kannst
du
Randys
Penis
ganz
einfach
mit
Toy
Cleaner
oder
warmem
Wasser
mit
Seife
reinigen.
After
your
session
has
come
to
a
(temporary)
end,
you
can
easily
clean
Randy's
penis
with
toy
cleaner
or
warm
water
with
soap.
ParaCrawl v7.1
Eine
jahrhundertelang
andauernde
Tradition
fand
in
Linz
mit
der
letzten
Ausschreibung
einer
de
facto
gar
nicht
mehr
existierenden
Türmerstelle
im
Jahre
1842
ihr
vorläufiges
Ende.
With
the
last
advertisement
for
the
position
of
a
tower
warden—which
in
fact
no
longer
existed
in
1842—a
centuries-old
Linz
tradition
provisionally
came
to
an
end.
ParaCrawl v7.1