Translation of "Vorgänger und nachfolger" in English

Auch für dessen Vorgänger und dessen Nachfolger führte er Aufträge aus.
He used to preach villagers and his followers also.
WikiMatrix v1

Jede Sicherheitssteuerung 10a-e kennt danach ihren Vorgänger und Nachfolger.
Each safety controller 10 a - e thereafter knows their predecessor and their successor.
EuroPat v2

Ergänze die fehlende Zahl (Vorgänger, Nachfolger und Zahl dazwischen)
Fill in the missing numbers (Just before, after, and between)
ParaCrawl v7.1

Das aktuelle Phonem wird dabei abhängig von den Vorgänger- und Nachfolger-Phonemen unterschiedlich modelliert.
The recent phoneme is modeled differently depending on the antecessor and successor phoneme.
EuroPat v2

Filtern von Ansichten nach Vorgänger- und Nachfolger-Vorgängen hat nicht funktioniert.
Filtering views by predecessor or successor activities did not work.
CCAligned v1

Ende zu Anfang (Der Vorgänger endet und der Nachfolger beginnt)
Finish to Start (the predecessor ends and the successor starts)
ParaCrawl v7.1

Damit kann die Reihenfolge der Abhängigkeit zwischen Vorgänger und Nachfolger verändert werden.
Here you can define the order of dependency between predecessor and successor.
ParaCrawl v7.1

Ende zu Ende (Der Vorgänger und der Nachfolger enden gleichzeitig)
Finish to Finish (the predecessor and the successor end simultaneously)
ParaCrawl v7.1

Anfang zu Anfang (Der Vorgänger und der Nachfolger starten gleichzeitig)
Start to Start (the predecessor and the successor start simultaneously)
ParaCrawl v7.1

Für Vorgänger und Nachfolger der Selektion existieren jeweils zwei gleich aufgebaute Listen.
Predecessors and successors share identical lists.
ParaCrawl v7.1

Anfang zu Ende (Der Vorgänger startet und der Nachfolger endet)
Start to Finish (the predecessor starts and the successor ends)
ParaCrawl v7.1

Jeweils für einen Ort sind dann noch ein Vorgänger OC- und ein Nachfolger OC+ angegeben.
For each location, a predecessor OC? and a successor OC+ are also given.
EuroPat v2

In einer Linienanordnung hat jede teilnehmende Sicherheitssteuerung genau einen Vorgänger und genau einen Nachfolger.
In a line arrangement each participating safety controller has exactly one predecessor and exactly one successor.
EuroPat v2

Über die Schnittstelle 30 tauscht die Sicherheitssteuerung Steuerungsinformationen mit ihrem Vorgänger und ihrem Nachfolger aus.
The safety controller exchanges safety information with its predecessor and its successor via the interface 30 .
EuroPat v2

Beim Hochlauf der Anlage werden die angeschlossenen Vorgänger und Nachfolger mit den gespeicherten verglichen.
On ramping up of the plant, the connected predecessors and successors are compared to the stored ones.
EuroPat v2

Wenn alle Sicherheitssteuerungen 10a-e ihre gespeicherten Vorgänger und Nachfolger vorfinden, kann die Anlage freigegeben werden.
When all safety controllers 10 a - e find their stored predecessors and successors, then the plant can be released.
EuroPat v2

Dafür wurde er von seinem ins Exil geflüchteten Vorgänger und Nachfolger im Sommer 1945 umgebracht.
He was arrested there by the British and, after a military trial, was hanged in December 1945.
ParaCrawl v7.1

Er gehörte, wie sein Vorgänger und sein Nachfolger, der PLN an und wurde von Anastasio Somoza García abgelöst.
He was serving in this position at the time of Somoza's death in 1956 and was the representative of the Chamber at Somoza's funeral.
Wikipedia v1.0

Im zweiten Kongress war er von 1791 bis 1793 der Sprecher, sein Vorgänger und Nachfolger war beidesmal Frederick Muhlenberg.
He was the Speaker of the House in the Second Congress, both preceded and succeeded by Frederick A. C. Muhlenberg.
Wikipedia v1.0

Gesprächspartner sind der Außenminister des betreffenden asiatischen Landes und die EU-„Troika", der der Außenminister des Landes, das jeweils im Rat den Vorsitz führt, sein Vorgänger und sein Nachfolger angehören.
Here it is conducted between the foreign minister of the country in question and the EU 'troika', which is made up of the foreign ministers of the country holding the EU's rotating presidency, his predecessor and successor.
EUbookshop v2

Hierbei ist es unerheblich, daß bei dem Prinzip der Steuerung auf Vorgänger und Nachfolger der auszuleitende Gegenstand selbst auch Triggerimpulse liefert, da diese Impulse durch die in Fig.
In this case it is of no significance that, using the principle of control responsive to preceding and succeeding articles, the article to be deflected also produces trigger pulses, because said pulses are suppressed by the circuit shown in FIG.
EuroPat v2

Bei der Steuerung kommt das oben beschriebene Prinzip der Steuerung auf den Vorgänger und den Nachfolger des auszuleitenden Gegenstandes, realisiert in einem Mikroprozessorprogramm, zur Anwendung.
In this embodiment the above described principle of control responsive to the article preceding and that succeeding the article to be deflected is used and is realized in a microprocessor program.
EuroPat v2

Die Troika besteht aus dem Mitgliedstaat, der den Vorsitz im Rat führt, seinem Vorgänger und seinem Nachfolger (der Vorsitz wechselt halbjährlich).
Paper on the preparation of the associated countries of central and eastern Europe for integration intothe Union's internal market (May 1995).
EUbookshop v2

Der Ort A in der Ortsdatenbank D4 hat weder Vorgänger, noch Nachfolger und der Ort D in der Ortsdatenbank D3 im Land L1 hat keinen Vorgänger.
Location A in location database D 4 has neither predecessor nor successor and location D in location database D 3 in country L 1 does not have a predecessor.
EuroPat v2

Verfahren nach einem der vorstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß auf eine Suchanfrage hin nur die jeweiligen Vorgänger und Nachfolger des Suchbegriffs in den angeschlossenen Datenbanken sowie, falls vorhanden, der Suchbegriff selbst in der Suchtabelle gespeichert werden, und daß die einem Suchbegriff zugeordneten Daten nur für den angezeigten Begriff aus der entsprechenden Datenbank (18'-23') ausgelesen und gespeichert wird, um auf Anforderung hin angezeigt und/oder weiterverarbeitet werden zu können.
The method according o claim 1, characterized in that only the respective predecessors and successors to the search term in the connected databases and also, if available, the search term itself are stored in the search table in response to a search query, and in hat the data associated with a search term are read from the appropriate database and stored only for the term displayed, in order that they may be displayed or processed further upon request.
EuroPat v2

Bei entsprechend hoher Speicherkapazität und hohen Datenübertragungsraten zwischen Hauptsteuervorrichtung 26 und den Steuereinrichtungen 18"-23" kann auch vorgesehen sein, daß nicht nur die Namen der Telefonbucheinträge sondern die gesamten Telefonbucheinträge von Vorgänger und Nachfolger übertragen und im Suchtabellenspeicher gespeichert werden.
With an appropriately high storage capacity and high data transfer rates between primary control apparatus 26 and the control devices 18 ?- 23 ?, it is also possible for not only the names of the telephone directory entries but the full telephone directory entries for the predecessor and successor to be transferred and stored in the search table memory.
EuroPat v2