Translation of "Vorgänger und nachfolger" in English
Auch
für
dessen
Vorgänger
und
dessen
Nachfolger
führte
er
Aufträge
aus.
He
used
to
preach
villagers
and
his
followers
also.
WikiMatrix v1
Jede
Sicherheitssteuerung
10a-e
kennt
danach
ihren
Vorgänger
und
Nachfolger.
Each
safety
controller
10
a
-
e
thereafter
knows
their
predecessor
and
their
successor.
EuroPat v2
Ergänze
die
fehlende
Zahl
(Vorgänger,
Nachfolger
und
Zahl
dazwischen)
Fill
in
the
missing
numbers
(Just
before,
after,
and
between)
ParaCrawl v7.1
Das
aktuelle
Phonem
wird
dabei
abhängig
von
den
Vorgänger-
und
Nachfolger-Phonemen
unterschiedlich
modelliert.
The
recent
phoneme
is
modeled
differently
depending
on
the
antecessor
and
successor
phoneme.
EuroPat v2
Filtern
von
Ansichten
nach
Vorgänger-
und
Nachfolger-Vorgängen
hat
nicht
funktioniert.
Filtering
views
by
predecessor
or
successor
activities
did
not
work.
CCAligned v1
Ende
zu
Anfang
(Der
Vorgänger
endet
und
der
Nachfolger
beginnt)
Finish
to
Start
(the
predecessor
ends
and
the
successor
starts)
ParaCrawl v7.1
Damit
kann
die
Reihenfolge
der
Abhängigkeit
zwischen
Vorgänger
und
Nachfolger
verändert
werden.
Here
you
can
define
the
order
of
dependency
between
predecessor
and
successor.
ParaCrawl v7.1
Ende
zu
Ende
(Der
Vorgänger
und
der
Nachfolger
enden
gleichzeitig)
Finish
to
Finish
(the
predecessor
and
the
successor
end
simultaneously)
ParaCrawl v7.1
Anfang
zu
Anfang
(Der
Vorgänger
und
der
Nachfolger
starten
gleichzeitig)
Start
to
Start
(the
predecessor
and
the
successor
start
simultaneously)
ParaCrawl v7.1
Für
Vorgänger
und
Nachfolger
der
Selektion
existieren
jeweils
zwei
gleich
aufgebaute
Listen.
Predecessors
and
successors
share
identical
lists.
ParaCrawl v7.1
Anfang
zu
Ende
(Der
Vorgänger
startet
und
der
Nachfolger
endet)
Start
to
Finish
(the
predecessor
starts
and
the
successor
ends)
ParaCrawl v7.1
Jeweils
für
einen
Ort
sind
dann
noch
ein
Vorgänger
OC-
und
ein
Nachfolger
OC+
angegeben.
For
each
location,
a
predecessor
OC?
and
a
successor
OC+
are
also
given.
EuroPat v2
In
einer
Linienanordnung
hat
jede
teilnehmende
Sicherheitssteuerung
genau
einen
Vorgänger
und
genau
einen
Nachfolger.
In
a
line
arrangement
each
participating
safety
controller
has
exactly
one
predecessor
and
exactly
one
successor.
EuroPat v2
Über
die
Schnittstelle
30
tauscht
die
Sicherheitssteuerung
Steuerungsinformationen
mit
ihrem
Vorgänger
und
ihrem
Nachfolger
aus.
The
safety
controller
exchanges
safety
information
with
its
predecessor
and
its
successor
via
the
interface
30
.
EuroPat v2
Beim
Hochlauf
der
Anlage
werden
die
angeschlossenen
Vorgänger
und
Nachfolger
mit
den
gespeicherten
verglichen.
On
ramping
up
of
the
plant,
the
connected
predecessors
and
successors
are
compared
to
the
stored
ones.
EuroPat v2
Wenn
alle
Sicherheitssteuerungen
10a-e
ihre
gespeicherten
Vorgänger
und
Nachfolger
vorfinden,
kann
die
Anlage
freigegeben
werden.
When
all
safety
controllers
10
a
-
e
find
their
stored
predecessors
and
successors,
then
the
plant
can
be
released.
EuroPat v2
Dafür
wurde
er
von
seinem
ins
Exil
geflüchteten
Vorgänger
und
Nachfolger
im
Sommer
1945
umgebracht.
He
was
arrested
there
by
the
British
and,
after
a
military
trial,
was
hanged
in
December
1945.
ParaCrawl v7.1
Er
gehörte,
wie
sein
Vorgänger
und
sein
Nachfolger,
der
PLN
an
und
wurde
von
Anastasio
Somoza
García
abgelöst.
He
was
serving
in
this
position
at
the
time
of
Somoza's
death
in
1956
and
was
the
representative
of
the
Chamber
at
Somoza's
funeral.
Wikipedia v1.0
Im
zweiten
Kongress
war
er
von
1791
bis
1793
der
Sprecher,
sein
Vorgänger
und
Nachfolger
war
beidesmal
Frederick
Muhlenberg.
He
was
the
Speaker
of
the
House
in
the
Second
Congress,
both
preceded
and
succeeded
by
Frederick
A.
C.
Muhlenberg.
Wikipedia v1.0
Gesprächspartner
sind
der
Außenminister
des
betreffenden
asiatischen
Landes
und
die
EU-„Troika",
der
der
Außenminister
des
Landes,
das
jeweils
im
Rat
den
Vorsitz
führt,
sein
Vorgänger
und
sein
Nachfolger
angehören.
Here
it
is
conducted
between
the
foreign
minister
of
the
country
in
question
and
the
EU
'troika',
which
is
made
up
of
the
foreign
ministers
of
the
country
holding
the
EU's
rotating
presidency,
his
predecessor
and
successor.
EUbookshop v2
Hierbei
ist
es
unerheblich,
daß
bei
dem
Prinzip
der
Steuerung
auf
Vorgänger
und
Nachfolger
der
auszuleitende
Gegenstand
selbst
auch
Triggerimpulse
liefert,
da
diese
Impulse
durch
die
in
Fig.
In
this
case
it
is
of
no
significance
that,
using
the
principle
of
control
responsive
to
preceding
and
succeeding
articles,
the
article
to
be
deflected
also
produces
trigger
pulses,
because
said
pulses
are
suppressed
by
the
circuit
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Bei
der
Steuerung
kommt
das
oben
beschriebene
Prinzip
der
Steuerung
auf
den
Vorgänger
und
den
Nachfolger
des
auszuleitenden
Gegenstandes,
realisiert
in
einem
Mikroprozessorprogramm,
zur
Anwendung.
In
this
embodiment
the
above
described
principle
of
control
responsive
to
the
article
preceding
and
that
succeeding
the
article
to
be
deflected
is
used
and
is
realized
in
a
microprocessor
program.
EuroPat v2
Die
Troika
besteht
aus
dem
Mitgliedstaat,
der
den
Vorsitz
im
Rat
führt,
seinem
Vorgänger
und
seinem
Nachfolger
(der
Vorsitz
wechselt
halbjährlich).
Paper
on
the
preparation
of
the
associated
countries
of
central
and
eastern
Europe
for
integration
intothe
Union's
internal
market
(May
1995).
EUbookshop v2
Der
Ort
A
in
der
Ortsdatenbank
D4
hat
weder
Vorgänger,
noch
Nachfolger
und
der
Ort
D
in
der
Ortsdatenbank
D3
im
Land
L1
hat
keinen
Vorgänger.
Location
A
in
location
database
D
4
has
neither
predecessor
nor
successor
and
location
D
in
location
database
D
3
in
country
L
1
does
not
have
a
predecessor.
EuroPat v2
Verfahren
nach
einem
der
vorstehenden
Ansprüche,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
auf
eine
Suchanfrage
hin
nur
die
jeweiligen
Vorgänger
und
Nachfolger
des
Suchbegriffs
in
den
angeschlossenen
Datenbanken
sowie,
falls
vorhanden,
der
Suchbegriff
selbst
in
der
Suchtabelle
gespeichert
werden,
und
daß
die
einem
Suchbegriff
zugeordneten
Daten
nur
für
den
angezeigten
Begriff
aus
der
entsprechenden
Datenbank
(18'-23')
ausgelesen
und
gespeichert
wird,
um
auf
Anforderung
hin
angezeigt
und/oder
weiterverarbeitet
werden
zu
können.
The
method
according
o
claim
1,
characterized
in
that
only
the
respective
predecessors
and
successors
to
the
search
term
in
the
connected
databases
and
also,
if
available,
the
search
term
itself
are
stored
in
the
search
table
in
response
to
a
search
query,
and
in
hat
the
data
associated
with
a
search
term
are
read
from
the
appropriate
database
and
stored
only
for
the
term
displayed,
in
order
that
they
may
be
displayed
or
processed
further
upon
request.
EuroPat v2
Bei
entsprechend
hoher
Speicherkapazität
und
hohen
Datenübertragungsraten
zwischen
Hauptsteuervorrichtung
26
und
den
Steuereinrichtungen
18"-23"
kann
auch
vorgesehen
sein,
daß
nicht
nur
die
Namen
der
Telefonbucheinträge
sondern
die
gesamten
Telefonbucheinträge
von
Vorgänger
und
Nachfolger
übertragen
und
im
Suchtabellenspeicher
gespeichert
werden.
With
an
appropriately
high
storage
capacity
and
high
data
transfer
rates
between
primary
control
apparatus
26
and
the
control
devices
18
?-
23
?,
it
is
also
possible
for
not
only
the
names
of
the
telephone
directory
entries
but
the
full
telephone
directory
entries
for
the
predecessor
and
successor
to
be
transferred
and
stored
in
the
search
table
memory.
EuroPat v2