Translation of "Vorgemerkt für" in English
Ja,
Sie
sind
vorgemerkt
für
Maniküre,
Wasserwelle,
Gesichtspflege.
Yes.
You're
going
to
have
a
manicure,
shampoo,
facial
and
everything.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
vorgemerkt
es
für
zukünftige
Besuche,
und
ich
freue
mich
auf
Ihre
Zukunft
Blog-Posts.
I've
bookmarked
it
for
future
visits,
and
I
look
forward
to
your
future
blog
posts.
ParaCrawl v7.1
Bisher
wurden
sechs
Explorationszielgebiete
mit
einer
Streichlänge
von
insgesamt
70
km,
etwa
15
km
nördlich
des
Goldprojekts
Namdini,
erstmals
für
detailliertere
Untersuchungen
durch
Auswertung
der
geophysikalischen,
geochemischen
und
geologischen
Daten
vorgemerkt,
die
für
diese
Prospektionsgenehmigung
relevant
sind
(Abbildungen
3
und
4).
S
ix
exploration
target
areas
totalling
70
km
in
strike
length
~
15
km
north
of
the
Namdini
Gold
Project
have
been
initially
identified
for
more
detailed
investigations
through
assessing
geophysical,
geochemical
and
geological
data
relevant
to
this
Prospecting
License
(Figure
s
3
and
4)
.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Sofortdisposition
werden
alle
vorgemerkten
Teile
für
die
im
Vorlauf
eingegrenzten
Dispositionsbereiche
disponiert.
During
the
MRP
schedule,
all
earmarked
parts
are
planned
for
the
MRP
areas
selected
in
the
options.
ParaCrawl v7.1
Auf
Grund
eines
Systemfehlers
werden
aktuell
keine
Abholbenachrichtigungen
für
vorgemerkte
Medien
per
E-Mail
versandt.
Due
to
a
system
error,
no
pick-up
notifications
for
preregistered
media
are
currently
sent
by
e-mail.
CCAligned v1
Wir
suchen
gebrauchte
Druckmaschinen
für
vorgemerkte
Kunden
-
Ankauf,
Verkauf
-
Wir
kaufen
komplette
Druckereien!
We
are
looking
for
used
printing
machines
for
ready
to
buy
customers
-
buying,
selling
-
we
buy
complete
print
shops!
ParaCrawl v7.1
Bitte
prüfen
Sie
regelmäßig
selbst
in
Ihrem
Benutzerkonto,
ob
Ihre
vorgemerkten
Medien
schon
für
Sie
bereit
stehen.
Please
check
your
user
account
regularly
to
see
if
your
preregistered
media
are
already
available
for
you.
CCAligned v1
Hinweis:
Wenn
für
vorgemerkte
Teile
keine
Sofortdisposition
durchgeführt
wird,
dann
werden
die
Teile
beim
nächsten
regulären
Dispositionslauf
für
die
Teile
automatisch
disponiert.
Note:
If
there
is
no
MRP
schedule
for
the
earmarked
parts,
the
parts
will
be
automatically
planned
with
the
next
regular
MRP
cycle
for
these
parts.
ParaCrawl v7.1