Translation of "Vorderer orient" in English

Es hat sich eine neue Fachschaft gebildet, die FAVO (Fachschaft Vorderer Orient).
A new student association has formed, the FAVO (Fachschaft Vorderer Orient).
ParaCrawl v7.1

Die Wachstumsdynamik soll sich nach Aussagen von Experten in den Regionen Mittlerer Osten und Vorderer Orient weiter beschleunigen.
According to experts, the growth dynamic will further accelerate in the Middle East and Southwest Asia region.
ParaCrawl v7.1

Unter anderem ist er Leiter des Zentrums für Forschung zur Arabischen Welt (ZEFAW) und Vorsitzender der Deutschen Arbeitsgemeinschaft Vorderer Orient für gegenwartsbezogene Forschung und Dokumentation (DAVO).
He holds various posts, such as Head of the Center for Research of the Arab World (ZEFAW) and Chairman of the German Middle East Studies Association for Contemporary Research and Documentation (DAVO).
ParaCrawl v7.1

In dem Neubau sind die Kleinen Fächer in vier große Bereiche aufgeteilt: Altertum, Vorderer Orient, Ostasien und Religion.,,Inhaltlich stark miteinander verbundene Institute sind sich nun auch räumlich nahe und finden einen gemeinsamen Ort für Lehre und Forschung in der zentralen Bibliothek", sagt Karin Gludovatz, Dekanin des Fachbereichs Geschichtsund Kulturwissenschaften.
The disciplines are clustered in four major areas: antiquity, the Middle East, East Asia, and religion. "Various institutes dealing with subjects that are closely related are now physically close to each other and share common space for teaching and research in the central library," says Karin Gludovatz, the dean of the Department of History and Cultural Studies.
ParaCrawl v7.1

Die orientalische Sammlung umfasst originalschriftliche Literatur aus denRegionen Nordafrika,Vorderer undMittlerer Orient, Zentral- und Südasien, sowie Ungarn, Armenien und Georgien;
The oriental collection comprises original literature from the regions ofNorthern Africa, Near and Middle East, Central and Southern Asia, as well as Hungary, Armenia and the Georgian Republic;
ParaCrawl v7.1

Die Arbeitsstelle Politik im Maghreb,Mashreq und Golf wurde 1980 gegründet, nachdem die Volkswagen-Stiftung mit einer fünfjährigen Startfinanzierung die Einrichtung eines Lehrstuhls für Politik und Zeitgeschichte des Vorderen Orients an der Freien Universität und zugleich die Gründung eines Interdisziplinären Schwerpunktes "Moderner Vorderer Orient" ermöglicht hatte.
The Center for Middle Eastern and North African Politics was founded in 1980 as an interdisciplinary center of studies concerning the field of "Modern Middle East and North Africa", with an initial 5-year funding period by the Volkswagen Foundation.
ParaCrawl v7.1

Die im Sondersammelgebiet 6.23 Vorderer Orient/ Nordafrika bis 1997 in Tübingen und 1998-2015 in Halle gesammelten Bestände werden seit 2016 im neu geschaffenen Fachinformationsdienst Nahost-, Nordafrika- und Islamstudien fortgeführt.
The library holdings of the Special Interest Collection Near East/ North Africa, collected until 1997 in Tübingen and 1998-2015 in Halle are continued since 2016 in the Special Information Service Near East, North Africa and Islamic Studies.
ParaCrawl v7.1

Unter dem Raum Vorderer Orient werden alle Mitglieder der Liga Arabischer Staaten sowie Afghanistan, Iran, Pakistan, die Türkei, Israel und die islamischen Staaten der GUS verstanden.
Middle East studies are understood to include disciplines relevant to the study of an area comprising all members of the League of Arab States, Afghanistan, Iran, Pakistan, Turkey, Israel and the Muslim states of the former USSR.
ParaCrawl v7.1

Das Einsetzen schriftlicher Überlieferung definiert den Beginn der Frühgeschichte. So zählt der Anfang der Eisenverhüttung und -bear-beitung in manchen Regionen zur Urgeschichte (z.B. Mittel- und Nordeuropa) und in manchen zur Frühgeschichte (Mittelmeerraum, Vorderer Orient, China und Indien).
The beginning of written records defines the beginning of Protohistory. The beginning of iron smelting and metallurgy therefore is atttributed to prehistoric times in some regions (i.e. Central and Northern Europe), while in others it is attributed to protohistoric times (Mediterraneum area, Middle East, China and India).
ParaCrawl v7.1

Sie kommt in Europa, Nordafrika und dem vorderen Orient vor.
It is also found southward through much of Europe into Africa.
Wikipedia v1.0

Dann zog es ihn 1958 bis 1959 auf Reisen in den Vorderen Orient.
Then he moved from 1958 to 1959 while traveling in the Middle East.
Wikipedia v1.0

Für Exporte in den Vorderen Orient wurde die Rückerstattungsprämie angehoben.
The export refund was increased for exports to the Middle East.
EUbookshop v2

Im Sommer 1936 unternahm Carl Raswan eine weitere Reise in den Vorderen Orient.
In the summer of 1936, Raswan undertook another trip to the Middle East.
WikiMatrix v1

Dieser Test war schon vor Jahrhunderten bei den Gewürzhändlern des Vorderen Orient üblich.
This test was already practiced centuries ago with the spice traders of the Near East.
ParaCrawl v7.1

Man findet ihn im Mittelmeergebiet, auf dem Balkan und im Vorderen Orient.
It is found in the Mediterranean region, in the Balkans, and in the Near East.
ParaCrawl v7.1

Im benachbarten Raum schließlich dreht sich alles um Rastafaris und den Vorderen Orient.
Finally, the adjacent room revolves around Rastafarians and the Middle East.
ParaCrawl v7.1

Der Vordere Orient ist ein Schwerpunkt in Meyers Forschungen.
The Middle East is one focus of Meyer's research.
ParaCrawl v7.1

Schwerpunkte sind der Vordere Orient einschließlich Ägypten und Iran.
The collection's main focus is on the Middle East including Egypt and Iran.
ParaCrawl v7.1

Man kannte Europa, Nordafrika und den Vorderen Orient.
They knew Europe, North Africa and Asia Minor.
ParaCrawl v7.1

Wir brauchen nur in den vorderen Orient zu schauen.
For proof we need only look to the Near East.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere Exporte in den Vorderen Orient erwiesen sich wegen der Golfkrise als äußerst schwierig.
Exports to the Middle East in particular became extremely difficult on account of the Gulf crisis.
EUbookshop v2

Zusammen bereisten sie ca. 12.000 km im Vorderen Orient und besichtigten über 10.000 Pferde.
Together they traveled about 12,000 km in the Middle East and visited more than 10,000 horses.
WikiMatrix v1

Aprikosen als Trockenfrüchte stammen vor allem aus der Türkei, dem vorderen Orient und aus Südwestasien.
Dried apricots originate mainly from Turkey, the Middle East and Southwest Aisa.
ParaCrawl v7.1

Beide sind Archäologen und im Vorderen Orient auf der Suche nach Überresten untergegangener Kulturen.
Both of them are archaeologists and are searching for the remnants of lost cultures in the Near East.
ParaCrawl v7.1

Zu ihrer üppigeren Entwicklung haben Einflüsse, die vom Vorderen Orient ausgingen, beigetragen.
Its extensive development was aided by influences that originate in the Middle East.
ParaCrawl v7.1