Translation of "Vorbeugen vor" in English
Vorbeugen
kann
man
vor
allem
durch
regelmäßigen
Sonnenschutz
mit
einem
hohen
Lichtschutzfaktor.
Prevention
can
be
achieved,
in
particular,
by
regular
sun
protection
with
a
high
light
protection
factor.
EuroPat v2
Konkret
nannte
sie
als
praktische
Anwendungsfälle
unter
anderem
das
Lösen
von
Pattsituationen,
das
Vorbeugen
vor
informellen
Einflussnahmen
oder
das
Fällen
von
Entscheidungen,
die
sonst
für
eine
oder
mehrere
Parteien
mit
einem
Gesichtsverlust
einhergehen
würden.
Specifically,
she
identified
cases
of
practical
application
including,
among
other
things,
the
resolution
of
stalemates,
preventing
influence
due
to
informal
factors,
or
decision-making
that
would
otherwise
involve
a
loss
of
face
for
one
or
more
parties.
ParaCrawl v7.1
Die
Ikonenmaler
der
Klosterswerkstatt,
gestellt
vor
den
Werken
dieser
auserordentlichen
Meistern
können
sich
nur
vorbeugen
vor
dieser
riesigen
Erfahrung
und,
selbstverständlich,
davon
lernen.
The
icon-painters
of
the
monastic
workshop
put
before
the
works
of
these
supreme
masters
of
the
icon
and
the
fresco-painting
can
only
humbly
bow
before
this
grand
experience,
and
of
course,
learn
from
it.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
hohen
Gehalt
an
Carotinoiden
sollen
sie
das
Immunsystem
stärken,
Krebserkrankungen
vorbeugen,
die
Haut
vor
UV-Strahlung
schützen
und
Ablagerungen
in
Arterien
verhindern.
Through
their
high
carotenoid
content
they
are
said
to
strengthen
the
immune
system,
prevent
cancer,
protect
the
skin
from
UV
radiation
and
prevent
hardening
of
the
arteries.
ParaCrawl v7.1
Drei
hauptsächliche
Ziele
bedingten
die
Gestaltung
des
Bauwerks:
Es
sollte
Schutz
gegen
Regen
bieten,
seine
offene
Form
sollte
eine
ausreichende
Frischluftzufuhr
gewährleisten
und
der
Entstehung
übler
Gerüche
vorbeugen,
Benutzer
sollten
vor
den
Blicken
der
Öffentlichkeit
geschützt
sein.
There
were
three
main
considerations
behind
the
building's
design:
it
was
supposed
to
give
shelter
for
the
rain,
its
open
form
should
ensure
ventilation
and
prevent
bad
odors,
and
users
should
be
shielded
from
public
view.
WikiMatrix v1
Das
Interreg-III-B-Projekt
SDF
unterstützt
die
Vorbeugung
vor
dem
Rhein-Hochwasser.
The
‘SDF’
Interreg
IIIB
project
support
flood
prevention
measures
on
the
Rhine.
EUbookshop v2
Der
Anti
Schimmel
Zusatz
ist
für
die
großflächige
Vorbeugung
vor
Neubefall
geeignet.
Anti-mould
additives
are
suitable
for
preventing
new
occurrence
of
mould
on
large
surfaces.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
muss
das
Tier
vorbeugend
vor
Kontakt
mit
obdachlosen
Brüdern
geschützt
werden.
In
addition,
as
a
preventive
measure,
the
animal
must
be
protected
from
contact
with
homeless
brethren.
ParaCrawl v7.1
Eine
zusätzliche
Anforderung
ist
die
Vorbeugung
vor
Diebstahl,
Manipulation
und
eventuell
Spionage.
In
addition,
prevention
of
theft,
tampering
and
–
potentially
–
espionage
is
a
requirement.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet
einen
vorbeugenden
Schutz
vor
Kurzschlüssen
und
Gasmangel
durch
festgebrannte
Schweißspritzer.
This
means
prophylactic
protection
against
short
circuits
and
gas
shortages
due
to
burnt-in
weld
spatter.
ParaCrawl v7.1
Die
Entwicklung
von
Impfstoffen
und
Überwachungssystemen
zur
Vorbeugung
vor
Infektionskrankheiten
kommt
der
Allgemeinheit
zugute.
Development
of
vaccines
and
surveillance
systems
to
prevent
potential
outbreaks
of
infectious
diseases
will
benefit
the
full
community.
EUbookshop v2
Eine
vorbeugende
Kur
vor
dem
Winter
ist
eine
natürliche
Versicherung
gegen
allerlei
kleine
Winterbeschwerden.
Taking
echinacea
before
the
winter
is
a
natural
insurance
policy
against
colds
and
chills.
ParaCrawl v7.1
Wir
bevorzugen
die
Vorbeugung
vor
der
Beseitigung
der
Folgen
unserer
Tätigkeit
auf
die
Umwelt.
We
prefer
prevention
to
removal
of
environmental
consequences
of
our
activities.
ParaCrawl v7.1
Die
Präventionsmedizin
schützt
vorbeugend
vor
den
Folgen
von
Krankheiten
und
sichert
dem
Gesundheitssystem
eine
Zukunft.
Preventive
medicine
protects
against
the
consequences
of
illnesses,
and
guarantees
a
future
for
the
health
care
system.
CCAligned v1
Oder
bevorzugen
Sie
die
Vorbeugung
vor
Hauterkrankungen,
oder
die
Regeneration
reifer
Haut
und
der
Problemhaut?
Or
do
you
prefer
the
prevention
of
skin
diseases,
or
the
regeneration
of
mature
skin
and
the
problem
skin?
ParaCrawl v7.1
Die
Informationen
von
Sprechzimmer
dienen
in
erster
Linie
der
eigenen
Gesundheit
sowie
der
Vorbeugung
vor
Krankheiten
.
The
information
of
Sprechzimmer
serves
foremost
the
health
of
each
individual,
as
well
as
the
prevention
of
diseases.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
auch
sein,
daß
Antibiotika
vorbeugend
zum
Schutz
vor
Salmonellen
und
anderen
Erkrankungen
eingesetzt
werden.
We
possibly
need
antibiotics
for
the
prevention
of
salmonella
and
other
diseases.
Europarl v8
Das
Problem
der
Maul-
und
Klauenseuche
kann
aus
drei
Blickwinkeln
betrachtet
werden:
aus
der
Sicht
der
Maßnahmen,
die
sofort
oder
kurzfristig
ergriffen
werden
müssen,
aus
der
Sicht
der
Festlegung
der
Verantwortlichkeiten
und
aus
der
Sicht
der
Vorbeugung
vor
diesen
Probleme
in
der
Zukunft.
The
problem
of
foot-and-mouth
disease
can
be
approached
from
three
angles:
the
actions
which
must
be
taken
immediately
or
in
the
short
term,
the
establishment
of
responsibility
and
the
prevention
of
these
problems
in
the
future.
Europarl v8
Wir
erwarten
uns
davon
in
vielen
Bereichen
positive
Auswirkungen:
effizientere
öffentliche
Verwaltungen,
verbesserte
Justizsysteme,
verstärkter
Schutz
von
Minderheiten,
wirksamere
Vorbeugung
vor
Verbrechen
und
insbesondere
der
internationalen
Kriminalität,
strengere
Kontrollen
der
illegalen
Einwanderung,
verstärkte
Aufsicht
über
den
Warenverkehr
und
vor
allem
mehr
Lebensmittelsicherheit,
sowie
strengere
Normen
und
Kontrollen
im
Bereich
des
Umweltschutzes.
We
expect
to
see
a
positive
impact
in
very
many
areas:
more
efficient
public
administrations,
more
robust
judicial
systems,
greater
protection
of
minorities,
more
effective
crime
prevention,
especially
where
cross-border
crime
is
concerned,
more
stringent
controls
on
illegal
migration,
enhanced
monitoring
of
products
on
the
market
and,
in
particular,
of
food
safety,
and,
lastly,
stricter
environmental
standards.
Europarl v8
Es
sollte
daher
für
die
Mitgliedstaaten
voll
und
ganz
möglich
sein,
die
Investitionen
zur
Vorbeugung
vor
solchen
Katastrophen
selbst
zu
tätigen.
It
should
be
entirely
possible
for
the
Member
States
independently
to
make
the
investments
that
minimise
the
risk
of
this
type
of
disaster
striking.
Europarl v8
Es
soll
Kinder,
Jugendliche
und
Frauen
durch
vorbeugende
Maßnahmen
vor
Gewalt
schützen
und
potenziellen
Opfern
Unterstützung
und
Schutz
bieten.
It
aims
to
protect
children,
young
people
and
women
from
violence
through
preventative
measures
and
to
provide
support
and
protection
for
potential
victims.
Europarl v8
Eine
engmaschige
Kontrolle
Ihres
Diabetes
und
Vorbeugung
vor
Hypoglykämien
ist
auch
für
die
Gesundheit
Ihres
Babys
wichtig.
Careful
control
of
your
diabetes,
and
prevention
of
hypoglycaemia,
is
important,
also
for
the
health
of
your
baby.
EMEA v3