Translation of "Vorbeugen vor" in English

Vorbeugen kann man vor allem durch regelmäßigen Sonnenschutz mit einem hohen Lichtschutzfaktor.
Prevention can be achieved, in particular, by regular sun protection with a high light protection factor.
EuroPat v2

Konkret nannte sie als praktische Anwendungsfälle unter anderem das Lösen von Pattsituationen, das Vorbeugen vor informellen Einflussnahmen oder das Fällen von Entscheidungen, die sonst für eine oder mehrere Parteien mit einem Gesichtsverlust einhergehen würden.
Specifically, she identified cases of practical application including, among other things, the resolution of stalemates, preventing influence due to informal factors, or decision-making that would otherwise involve a loss of face for one or more parties.
ParaCrawl v7.1

Die Ikonenmaler der Klosterswerkstatt, gestellt vor den Werken dieser auserordentlichen Meistern können sich nur vorbeugen vor dieser riesigen Erfahrung und, selbstverständlich, davon lernen.
The icon-painters of the monastic workshop put before the works of these supreme masters of the icon and the fresco-painting can only humbly bow before this grand experience, and of course, learn from it.
ParaCrawl v7.1

Durch den hohen Gehalt an Carotinoiden sollen sie das Immunsystem stärken, Krebserkrankungen vorbeugen, die Haut vor UV-Strahlung schützen und Ablagerungen in Arterien verhindern.
Through their high carotenoid content they are said to strengthen the immune system, prevent cancer, protect the skin from UV radiation and prevent hardening of the arteries.
ParaCrawl v7.1

Drei hauptsächliche Ziele bedingten die Gestaltung des Bauwerks: Es sollte Schutz gegen Regen bieten, seine offene Form sollte eine ausreichende Frischluftzufuhr gewährleisten und der Entstehung übler Gerüche vorbeugen, Benutzer sollten vor den Blicken der Öffentlichkeit geschützt sein.
There were three main considerations behind the building's design: it was supposed to give shelter for the rain, its open form should ensure ventilation and prevent bad odors, and users should be shielded from public view.
WikiMatrix v1

Das Interreg-III-B-Projekt SDF unterstützt die Vorbeugung vor dem Rhein-Hochwasser.
The ‘SDF’ Interreg IIIB project support flood prevention measures on the Rhine.
EUbookshop v2

Der Anti Schimmel Zusatz ist für die großflächige Vorbeugung vor Neubefall geeignet.
Anti-mould additives are suitable for preventing new occurrence of mould on large surfaces.
ParaCrawl v7.1

Außerdem muss das Tier vorbeugend vor Kontakt mit obdachlosen Brüdern geschützt werden.
In addition, as a preventive measure, the animal must be protected from contact with homeless brethren.
ParaCrawl v7.1

Eine zusätzliche Anforderung ist die Vorbeugung vor Diebstahl, Manipulation und eventuell Spionage.
In addition, prevention of theft, tampering and – potentially – espionage is a requirement.
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet einen vorbeugenden Schutz vor Kurzschlüssen und Gasmangel durch festgebrannte Schweißspritzer.
This means prophylactic protection against short circuits and gas shortages due to burnt-in weld spatter.
ParaCrawl v7.1

Die Ent­wicklung von Impfstoffen und Überwa­chungssystemen zur Vorbeugung vor Infektionskrankheiten kommt der Allge­meinheit zugute.
De­velopment of vaccines and surveillance systems to prevent potential outbreaks of infectious diseases will benefit the full community.
EUbookshop v2

Eine vorbeugende Kur vor dem Winter ist eine natürliche Versicherung gegen allerlei kleine Winterbeschwerden.
Taking echinacea before the winter is a natural insurance policy against colds and chills.
ParaCrawl v7.1

Wir bevorzugen die Vorbeugung vor der Beseitigung der Folgen unserer Tätigkeit auf die Umwelt.
We prefer prevention to removal of environmental consequences of our activities.
ParaCrawl v7.1

Die Präventionsmedizin schützt vorbeugend vor den Folgen von Krankheiten und sichert dem Gesundheitssystem eine Zukunft.
Preventive medicine protects against the consequences of illnesses, and guarantees a future for the health care system.
CCAligned v1

Oder bevorzugen Sie die Vorbeugung vor Hauterkrankungen, oder die Regeneration reifer Haut und der Problemhaut?
Or do you prefer the prevention of skin diseases, or the regeneration of mature skin and the problem skin?
ParaCrawl v7.1

Die Informationen von Sprechzimmer dienen in erster Linie der eigenen Gesundheit sowie der Vorbeugung vor Krankheiten .
The information of Sprechzimmer serves foremost the health of each individual, as well as the prevention of diseases.
ParaCrawl v7.1

Es kann auch sein, daß Antibiotika vorbeugend zum Schutz vor Salmonellen und anderen Erkrankungen eingesetzt werden.
We possibly need antibiotics for the prevention of salmonella and other diseases.
Europarl v8

Das Problem der Maul- und Klauenseuche kann aus drei Blickwinkeln betrachtet werden: aus der Sicht der Maßnahmen, die sofort oder kurzfristig ergriffen werden müssen, aus der Sicht der Festlegung der Verantwortlichkeiten und aus der Sicht der Vorbeugung vor diesen Probleme in der Zukunft.
The problem of foot-and-mouth disease can be approached from three angles: the actions which must be taken immediately or in the short term, the establishment of responsibility and the prevention of these problems in the future.
Europarl v8

Wir erwarten uns davon in vielen Bereichen positive Auswirkungen: effizientere öffentliche Verwaltungen, verbesserte Justizsysteme, verstärkter Schutz von Minderheiten, wirksamere Vorbeugung vor Verbrechen und insbesondere der internationalen Kriminalität, strengere Kontrollen der illegalen Einwanderung, verstärkte Aufsicht über den Warenverkehr und vor allem mehr Lebensmittelsicherheit, sowie strengere Normen und Kontrollen im Bereich des Umweltschutzes.
We expect to see a positive impact in very many areas: more efficient public administrations, more robust judicial systems, greater protection of minorities, more effective crime prevention, especially where cross-border crime is concerned, more stringent controls on illegal migration, enhanced monitoring of products on the market and, in particular, of food safety, and, lastly, stricter environmental standards.
Europarl v8

Es sollte daher für die Mitgliedstaaten voll und ganz möglich sein, die Investitionen zur Vorbeugung vor solchen Katastrophen selbst zu tätigen.
It should be entirely possible for the Member States independently to make the investments that minimise the risk of this type of disaster striking.
Europarl v8

Es soll Kinder, Jugendliche und Frauen durch vorbeugende Maßnahmen vor Gewalt schützen und potenziellen Opfern Unterstützung und Schutz bieten.
It aims to protect children, young people and women from violence through preventative measures and to provide support and protection for potential victims.
Europarl v8

Eine engmaschige Kontrolle Ihres Diabetes und Vorbeugung vor Hypoglykämien ist auch für die Gesundheit Ihres Babys wichtig.
Careful control of your diabetes, and prevention of hypoglycaemia, is important, also for the health of your baby.
EMEA v3