Translation of "Vorauszahlung leisten" in English

Nach Ihrer Reservierung werden Sie gebeten, umgehend eine Vorauszahlung zu leisten.
After making your reservation, you will be asked to make your prepayment immediately.
ParaCrawl v7.1

Wir bitten Sie, keine Vorauszahlung zu leisten.
Please do not make any advance payments.
ParaCrawl v7.1

Muss ich eine Vorauszahlung leisten, um meinen Unterricht zu reservieren?
Do I need to make an advance payment to secure my place in a course?
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass vor dem Aufenthalt eine Vorauszahlung zu leisten ist.
Please note that prepayment will be required prior to your stay.
ParaCrawl v7.1

Sie werden sofort nach der Reservierung gebeten, Ihre Vorauszahlung zu leisten.
After making your reservation, you will be asked to make your prepayment immediately.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie keine Vorauszahlung leisten, kann die Buchung storniert werden.
Failure to provide pre-payment may result in the booking being cancelled.
ParaCrawl v7.1

Der Betrag ist in Vorauszahlung zu leisten.
The payment should be taken in advance.
ParaCrawl v7.1

Die einzige Bedingung für eine Teilnahme ist die Fähigkeit, eine Vorauszahlung zu leisten.
All that is required is the capacity to make the prepayment.
TildeMODEL v2018

Sie haben außerdem die Möglichkeit, mittels einer Überweisung auf Ihr Konto eine Vorauszahlung zu leisten.
You can also pre-pay by making a manual payment to your account.
ParaCrawl v7.1

Sie können zuerst 30% Vorauszahlung leisten, dann beginnen wir mit der Produktion.
You can do 30% prepayment at first, then we will start to make production.
ParaCrawl v7.1

Muss ich eine Vorauszahlung leisten?
Do I have to make an advanced payment?
CCAligned v1

Patienten, deren Botschaft die Kosten für die Behandlung übernimmt, müssen keine Vorauszahlung leisten.
Patients whose embassies pay the costs of their treatment are not required to make an advance payment.
ParaCrawl v7.1

Bei Buchungen von 3 oder mehr Zimmern ist unter Umständen eine Vorauszahlung zu leisten.
For all bookings of 3 or more rooms, the hotel reserves the right to ask for a prepayment.
ParaCrawl v7.1

Kunden können eine Fitnessgruppe vorbestellen, indem sie vor Juli 23 eine Vorauszahlung leisten.
Customers can pre-order a fitness group by making a prepayment before July 23.
ParaCrawl v7.1

Die Hälfte des Gesamtbetrags ist 4 Tage nach der Buchung als Vorauszahlung zu leisten.
Guests are asked to do a prepayment of half of the whole amount within 4 days after booking.
ParaCrawl v7.1

Liegt nachweislich ein Fall höherer Gewalt vor, so kann die Fanggenehmigung eines Schiffs auf Antrag der Union für die verbleibende Gültigkeitsdauer der Fanggenehmigung auf ein anderes für eine Fanggenehmigung in Frage kommendes Schiff mit ähnlichen Merkmalen übertragen werden, ohne dass eine weitere Vorauszahlung zu leisten ist.
Where force majeure is proven and at the request of the Union, a vessel's fishing authorisation may be transferred, for the remaining period of its validity, to another eligible vessel with similar characteristics, without payment of a new advance payment.
DGT v2019

Darüber hinaus teile ich die Ansicht des Parlaments, dass, um eine Diskriminierung von Menschen mit niedrigerem Einkommen zu vermeiden, der Herkunftsmitgliedstaat die Krankenhauskosten in dem anderen Mitgliedstaat, in dem die Behandlung erfolgt, direkt begleichen muss, ohne dass die Bürger eine Vorauszahlung leisten müssen, oder dass zumindest dem Patienten sämtliche entstandenen Kosten unverzüglich erstattet werden sollten.
Furthermore, I agree with Parliament's position that, in order to avoid discrimination against people on lower incomes, the Member State of origin must pay the hospital in the other Member State that is providing the treatment directly, without requiring citizens to settle an account in advance, or any costs incurred by the patient should at least be reimbursed immediately.
Europarl v8

Darüber hinaus teile ich die Ansicht des Parlaments, dass, um eine Diskriminierung von Menschen mit niedrigerem Einkommen zu vermeiden, der Herkunftsmitgliedstaat die Krankenhauskosten in dem anderen Mitgliedstaat, in dem die Behandlung erfolgt, direkt begleichen muss, ohne dass die Bürgerinnen und Bürger eine Vorauszahlung leisten müssen, oder dass zumindest dem Patienten sämtliche entstandenen Kosten unverzüglich erstattet werden sollten.
Furthermore, I agree with Parliament's position that, in order to avoid discrimination against people on lower incomes, the Member State of origin must pay directly the hospital in the other Member State that is providing the treatment, without requiring citizens to settle an account in advance, or any costs incurred by the patient should at least be reimbursed immediately.
Europarl v8

Die VPF-Zahlungen decken die Kosten größtenteils ab, den Rest tragen die Kinobetreiber, die dem Systemanbieter hierfür eine Vorauszahlung leisten.
VPF payments cover the majority of the costs, with the remainder paid for by the cinema exhibitors, which make an upfront payment to the integrator.
TildeMODEL v2018

Werden zwischen Mitgliedern einer Gruppe Dividenden gezahlt, können das Dividenden erhaltende und das Dividenden zahlende Unternehmen übereinkommen, keine Körperschaftsteuer-Vorauszahlung zu leisten.
Where payments of dividends are made between members of a group the company receiving the dividends and the company paying them may jointly elect not to make a payment of advance corporation tax.
EUbookshop v2

Seit 1991 ist er verpflichtet, für das vierte Quartal spätestens am 20. Dezember die in Artikel 6 Absatz 2 des Gesetzes Nr. 405/90 vorgesehene Vorauszahlung zu leisten.
Since 1991 he has been required to pay by 20 December at the latest the payment on account for the fourth quarter provided for by the Article 6(2) of Law No 405/90.
EUbookshop v2

Der Steuerpflichtige, der lediglich vierteljährliche Erklärungen abzugeben hat, muß im zwei­ten und dritten Monat jeden Quartals des Kalenderjahres eine Vorauszahlung leisten, die jeweils einem Drittel des MwSt.­Betrags entspricht, der sich aus der Erklärung für das vorherige Quartal ergeben hat.
Taxable persons who submit only quarterly returns are required to pay in the second and third months of each calendar quarter a sum on ac­count equal to one third of the amount of VAT payable that is shown on the return for the previous quarter.
EUbookshop v2

Im Moment kann jeder am Projekt teilnehmen. Um dies zu tun, müssen Sie eine Bestellung aufgeben und eine Vorauszahlung leisten.
At the moment everyone can participate in the project. To do this, you must place an order and make an upfront payment.
CCAligned v1

Falls Sie uns zum ersten Mal besuchen, ist es erforderlich eine Vorauszahlung zu leisten, damit Ihre Buchung bestätigt wird – insbesondere während der Hochsaison.
Policies Reservation policy If this is your first visit, an advance payment is required to confirm your booking in particular during high season.
ParaCrawl v7.1