Translation of "Voraussichtliche ankunft" in English
Wir
informieren
Sie
digital
über
den
Status
Ihrer
Lieferung
und
die
voraussichtliche
Ankunft.
We
inform
you
digitally
about
the
status
of
your
delivery
and
the
expected
arrival.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftragnehmer
bestätigt
dem
Begünstigten
und
dem
aufsichtführenden
Unternehmen
zehn
Tage,
fünf
Tage,
drei
Tage
und
48
Stunden
im
voraus
das
voraussichtliche
Datum
der
Ankunft
des
Schiffes
im
Löschhafen
oder
beauftragt
den
Kapitän
oder
den
Korrespondenten
der
Schiffahrtsgesellschaft,
sie
davon
in
Kenntnis
zu
setzen.
The
supplier
shall
give
the
beneficiary
and
the
monitor
ten
days',
five
days',
three
days'
and
48
hours'
advance
confirmation,
or
instruct
the
ship's
captain
or
the
correspondent
of
the
shipping
company
to
give
such
confirmation,
of
the
ship's
expected
date
of
arrival
at
the
port
of
landing.
JRC-Acquis v3.0
Der
voraussichtliche
Zeitpunkt
der
Ankunft
der
Sendung
mit
Knollen
von
Solanum
tuberosum
L.
mit
Ursprung
in
Ägypten
sowie
die
Menge
dieser
Sendung
wurde
der
für
den
Grenzübergangsort
zuständigen
amtlichen
Stelle
im
Voraus
angekündigt.
The
responsible
official
body
in
charge
of
the
point
of
entry
shall
have
been
notified
in
advance
of
the
likely
time
of
arrival
of
consignments
of
tubers
of
Solanum
tuberosum
L.
originating
in
Egypt,
as
well
as
of
the
amount
thereof.
DGT v2019
Gemäß
einer
weiteren
Ausführungsform
kann
das
Auftreten
einer
bestimmten
Wettersituation,
Niederschlagsintensitäten,
Hinweise
auf
Schneekettenpflicht,
Hinweise
auf
eventuell
fehlende
Schneeketten
im
Fahrzeug,
Informationen
bezüglich
Mautstationen,
insbesondere
Preise,
Bezahlmöglichkeiten,
wahrscheinliche
Wartezeiten
oder
geöffnete
Spuren,
prognostizierte
Pausenstellen/-zeiten,
Reichweitenbegrenzungen
in
Bezug
auf
den
vorhandenen
Kraftstoffvorrat
und
die
voraussichtliche
Ankunft
an
einer
letztmöglichen
Tankstelle
in
einem
aktuellen
Land
oder
beispielsweise
vor
einer
Autobahn
angezeigt
werden.
According
to
another
embodiment,
the
occurrence
of
a
certain
weather
situation,
precipitation
intensities,
references
to
snow
chain
laws,
instructions
about
the
possible
lack
of
snow
chains
in
the
vehicle,
information
about
toll
stations,
in
particular
prices,
payment
options,
probable
waiting
times
or
open
lanes,
predicted
rest
stops
and
times,
range
limits
with
respect
to
the
available
fuel
supply
and
the
expected
arrival
at
the
last
possible
gas
station
in
the
current
country
or
before
a
highway,
for
example,
can
be
displayed.
EuroPat v2
Wichtige
Informationen
Bitte
informieren
Sie
die
Villa
Surprise
über
Ihre
voraussichtliche
Ankunft
oder
Abfahrt,
wenn
diese
außerhalb
der
vereinbarten
Zeiten
liegen.
Important
information
Please
advise
Villa
Surprise
your
estimated
time
of
arrival
or
departure
if
outside
the
allocated
times
by
using
the
special
requests
box.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Tour
beginnt
um
10
Uhr
morgens
und
die
voraussichtliche
Ankunft
ist
um
4
Uhr
nachmittags,
abhängig
von
der
Fischereizone
und
den
Gezeiten.
Your
tour
will
start
at
10
in
the
morning
and
the
expected
arrival
will
be
by
4
in
the
afternoon,
depending
on
fishing
zone
and
tides.
ParaCrawl v7.1
Bitte
informieren
Sie
die
Villa
Surprise
über
Ihre
voraussichtliche
Ankunft
oder
Abfahrt,
wenn
diese
außerhalb
der
vereinbarten
Zeiten
liegen.
Please
advise
Villa
Surprise
your
estimated
time
of
arrival
or
departure
if
outside
the
allocated
times
by
using
the
special
requests
box.
ParaCrawl v7.1
Falls
dies
nicht
der
Fall
ist,
fordern
Sie
diese
Informationen
rechtszeitig
vor
der
Ankunft
an.
Mit
Unterbringern,
deren
Appartements
keine
ständig
offene
Rezeption
haben,
vereinbaren
Sie
die
voraussichtliche
Uhrzeit
Ihrer
Ankunft,
damit
Sie
auf
ihn
im
Fall
beliebiger
Komplikationen
nicht
warten
müssen
(eventuell
er
auf
Sie).
If
a
lodging
provider
wasn't
such
one
who
kept
a
reception
opened
incessantly
you
should
make
an
agreement
on
approximate
hour
of
your
arrival
to
avoid
waiting
for
him
(or
his
waiting
for
you)
in
case
of
complications.
ParaCrawl v7.1
Das
Tracking
von
Schiffspositionen
ist
heute
ein
wichtiges
Hilfsmittel,
um
die
voraussichtliche
Ankunft
von
Waren
an
einem
Hafen
einzuschätzen
und
somit
eine
verbesserte
Grundlage
für
die
Koordination
von
maritimen
Transportketten
zu
erhalten.
Doch
selbst
bei
pünktlicher
Ankunft
des
Schiffes
ist
aufgrund
verschiedener
Faktoren,
wie
der
geplanten
Löschreihenfolge
oder
der
Auslastung
am
Seehafenterminal,
keine
verlässliche
Aussage
darüber
möglich,
wann
die
Ware
für
den
weiteren
Transport
verfügbar
sein
wird.
Today,
applications
for
tracking
vessel
positions
are
an
important
tool
in
the
coordination
of
maritime
transport
chains
in
order
to
estimate
the
expected
arrival
of
cargo
at
a
port
and
thus
to
obtain
an
improved
planning
basis.
However,
even
if
the
vessel
arrives
on
time,
various
factors,
such
as
the
planned
unloading
sequence
or
the
capacity
utilisation
of
the
terminal,
prevent
a
reliable
statement
to
when
cargo
will
be
available
for
further
transport.
In
practice,
the
variances
in
release
times
can
amount
to
several
days,
especially
against
the
backdrop
of
increasing
ship
sizes.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
die
restlichen
Amulette
hier
überall
vergraben
in
Voraussicht
eurer
Ankunft.
You
see,
I
buried
the
rest
of
the
amulets
around
here
in
anticipation
of
your
arrival.
OpenSubtitles v2018
Bei
voraussichtlicher
Ankunft
nach
18:00
Uhr
kontaktieren
Sie
bitte
das
Parkhotel
Flora
vorab.
If
you
expect
to
arrive
after
18:00,
please
contact
the
Parkhotel
Flora
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Bei
voraussichtlicher
Ankunft
außerhalb
der
Check-in-Zeiten
informieren
Sie
bitte
das
Visby
Gustavsvik
vorab.
If
you
expect
to
arrive
outside
check-in
hours,
please
inform
Visby
Gustavsvik
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
voraussichtlichen
Ankunft
nach
18:00
Uhr
kontaktieren
Sie
bitte
das
Hotel
vorab.
Guests
arriving
after
18:00
are
kindly
requested
to
inform
the
hotel
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Dafür
brauchen
wir
zu
wissen,
den
voraussichtlichen
Zeitpunkt
der
Ankunft.
For
that
we
need
to
know
the
expected
time
of
arrival.
ParaCrawl v7.1
Bei
voraussichtlicher
Ankunft
außerhalb
der
Check-in-Zeiten
informieren
Sie
bitte
das
Hotel
vorab.
Guests
expecting
to
arrive
outside
check-in
hours
must
inform
the
hotel
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Bei
voraussichtlicher
Ankunft
außerhalb
der
Check-in-Zeiten
kontaktieren
Sie
bitte
das
Best
Western
Solhem
Hotel
vorab.
If
you
expect
to
arrive
outside
check-in
hours,
please
contact
Best
Western
Solhem
Hotel
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Bitte
informieren
Sie
das
Hotel,
falls
Ihre
Ankunft
voraussichtlich
nach
22:00
Uhr
erfolgt.
Please
notify
the
hotel
if
your
arrival
is
anticipated
past
22:00.
ParaCrawl v7.1
Bei
voraussichtlicher
Ankunft
nach
21:00
Uhr
informieren
Sie
das
Merith
House
Hotel
bitte
vorab.
If
you
will
arrive
after
21:00
hours,
please
contact
the
Merith
House
Hotel
to
confirm
this
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Bei
voraussichtlicher
Ankunft
außerhalb
der
Öffnungszeiten
der
Rezeption
informieren
Sie
bitte
die
Unterkunft
vorab.
If
you
expect
to
arrive
outside
reception
opening
hours,
please
inform
hotel
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Die
obligatorischen
Angaben
in
dieser
Bescheinigung
sind
am
Tag
der
Ausstellung
der
Bescheinigung,
spätestens
jedoch
innerhalb
von
24
Stunden
vor
dem
Tag
der
voraussichtlichen
Ankunft
der
Tiere
im
informatisierten
System
zum
Verbund
der
Veterinärbehörden
gemäß
Artikel
20
der
Richtlinie
90/425/EWG
zu
erfassen.
The
information
which
must
appear
on
this
certificate
must
be
entered
in
the
computerised
system
linking
veterinary
authorities
provided
for
in
Article
20
of
Directive
90/425/EEC
on
the
date
of
issue
of
the
certificate
and
no
later
than
24
hours
before
the
planned
date
of
arrival
of
the
animals.
DGT v2019
Der
Auftragnehmer
unterrichtet
den
Begünstigten
und
das
Aufsicht
führende
Unternehmen
unverzüglich
schriftlich
über
die
verwendeten
Transportmittel,
die
Ladetermine,
den
voraussichtlichen
Zeitpunkt
der
Ankunft
der
Ware
am
Bestimmungsort
sowie
über
alle
Zwischenfälle
während
der
Beförderung
der
Waren.
The
supplier
shall
notify
the
beneficiary
and
the
monitor
promptly
in
writing
of
the
means
of
transport
used,
the
loading
dates,
the
expected
date
of
arrival
at
destination,
and
any
incident
occurring
while
the
goods
are
in
transit.
DGT v2019
Sofern
in
der
Ausschreibungsbekanntmachung
nicht
anders
angegeben,
unterrichtet
der
Auftragnehmer
den
Begünstigten
und
die
Aufsichtsstelle
unverzüglich
und
auf
schriftlichem
Wege
über
die
verwendeten
Beförderungsmittel,
die
Ladetermine,
den
voraussichtlichen
Zeitpunkt
der
Ankunft
der
Ware
am
Lieferort
laut
Vertrag
sowie
über
alle
Zwischenfälle
bei
der
Warenbeförderung.
Unless
otherwise
specified
in
the
tender
notice,
the
supplier
shall
notify
the
beneficiary
and
the
monitor
promptly
in
writing
of
the
means
of
transport
used,
the
loading
dates,
the
expected
date
of
arrival
at
the
delivery
place
indicated
in
the
contract,
and
any
incident
occurring
while
the
goods
are
in
transit.
DGT v2019
Der
Auftragnehmer
bestätigt
dem
Begünstigten
und
dem
aufsichtführenden
Unternehmen
fünf
Tage
im
voraus
auf
dem
schnellsten
Wege
den
voraussichtlichen
Zeitpunkt
der
Ankunft
der
Waren
am
Bestimmungsort.
The
supplier
shall
give
the
beneficiary
and
the
monitor
five
days'
advance
confirmation
by
the
swiftest
means
of
the
expected
date
of
arrival
at
destination.
JRC-Acquis v3.0
Abweichend
von
Artikel
17
Absatz
1
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1224/2009
erfolgt
die
dort
festgelegte
Anmeldung
mindestens
eine
Stunde
vor
der
voraussichtlichen
Ankunft
im
Hafen.
By
way
of
derogation
from
Article
17(1)
of
Regulation
(EC)
No
1224/2009,
the
prior
notification
referred
to
in
that
Article
shall
be
made
at
least
one
hour
before
the
estimated
time
of
arrival
at
port.
TildeMODEL v2018
Abweichend
von
Artikel
17
Absatz
1
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1224/2009
erfolgt
die
Vorabmitteilung
mindestens
eine
Stunde
vor
der
voraussichtlichen
Ankunft
im
Hafen.
By
way
of
derogation
from
Article
17(1)
of
Regulation
(EC)
No
1224/2009,
the
advance
notification
period
laid
down
in
that
Article
shall
be
of
at
least
one
hour
before
the
estimated
time
of
arrival
at
port.
TildeMODEL v2018
Zur
Erleichterung
der
Kontrollen
schreiben
die
Mitgliedstaaten
vor,
dass
der
Kapitän
eines
Fischereifahrzeugs
oder
sein
Vertreter
den
zuständigen
Behörden
des
Mitgliedstaats,
dessen
Häfen
oder
Anlandeorte
er
benutzen
will,
mindestens
48
Stunden
vor
der
voraussichtlichen
Ankunft
im
Hafen
Folgendes
mitteilt:
To
facilitate
the
inspections,
the
Member
States
shall
require
masters
of
fishing
vessels
or
their
representatives
to
provide
the
competent
authorities
of
the
Member
States
whose
ports
or
landing
facilities
they
wish
to
use,
at
least
48
hours
before
the
estimated
time
of
arrival
at
the
port,
with
the
following:
DGT v2019
Gemäß
Artikel
17
Absatz
1
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1224/2009
sind
die
Kapitäne
von
EU-Fischereifahrzeugen
mit
einer
Länge
über
alles
von
12
m
oder
mehr,
die
in
Fischereien
tätig
sind,
für
die
ein
Mehrjahresplan
gilt,
und
die
die
Fischereilogbuchdaten
elektronisch
erfassen
müssen,
verpflichtet,
den
zuständigen
Behörden
ihres
Flaggenmitgliedstaats
mindestens
vier
Stunden
vor
der
voraussichtlichen
Ankunft
im
Hafen
ihre
Anlandeabsicht
mitteilen.
Pursuant
to
Article
17(1)
of
Regulation
(EC)
No
1224/2009,
masters
of
Union
fishing
vessels
of
12
metres’
length
overall
or
more
engaged
in
fisheries
on
stocks
subject
to
a
multiannual
plan,
which
are
under
the
obligation
to
record
fishing
logbook
data
electronically,
are
under
the
obligation
to
notify
the
competent
authorities
of
their
flag
Member
State
of
their
intention
to
land
at
least
four
hours
before
the
estimated
time
of
arrival
at
port.
DGT v2019
Von
hier,
dem
Busparkplatz
neben
dem
Bahnhof
Puorta
Nuova,
starten
an
diesem
Abend
um
23.45
Uhr
vier
Busse,
"destinazione
Monaco,
festa
della
birra",
Ankunft
voraussichtlich
6.30
Uhr.
From
here,
a
parking
lot
for
buses
next
to
the
railroad
station
Puorta
Nuova,
four
buses
will
depart
at
11:45
tonight,
`destinazione
Monaco,
festa
della
birra.`
Estimated
time
of
arrival:
6:30
AM.
WMT-News v2019