Translation of "Vorab zur verfügung stellen" in English

Es empfiehlt sich daher, die Besprechungs- und Sitzungsunterlagen vorab zur Verfügung zu stellen.
It is therefore highly advisable that the documents for the discussions and meetings are provided in advance.
ParaCrawl v7.1

Die wichtigsten Services zu unseren Produkten möchten wir Ihnen jedoch vorab zur Verfügung stellen.
However, we would like to make the most important services available to you in advance.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem sträuben sie sich, diesen Firmen derartige Spezifikationen vorab zur Verfügung zu stellen – selbst wenn die Innovatoren darum bitten –, möglicherweise, um ihre Marktstellung oder eigenen Bemühungen zu schützen.
Nevertheless, they are reticent about providing such specifications in advance – even when innovators request them – perhaps to protect their market position or internal efforts.
News-Commentary v14

Um das Dolmetschen zu erleichtern, werden die Vertreter der Parteien gebeten, den Text oder Schriftträger ihrer Ausführungen, ihre Notizen oder sonstige Schriftträger dem Dolmetscherdienst vorab zur Verfügung zu stellen, damit die Dolmetscher sie bei ihrem vorbereitenden Aktenstudium berücksichtigen können (Direktion Dolmetschen, Fax-Nummer: +352-4303-3697, E-Mail-Adresse: [email protected]).
In order to facilitate interpretation, the parties’ representatives are requested to send any written text or reference documents for their oral submissions, their notes or any other reference documents, to the interpreting department in advance, so that the interpreters may include it in their preparatory study of the file (Interpreting Directorate, fax number: (+352) 4303 3697; email address: [email protected]).
DGT v2019

Um in diesem Fall das Dolmetschen zu erleichtern, werden die Vertreter der Parteien gebeten, den Text oder Schriftträger ihrer Ausführungen dem Dolmetscherdienst vorab zur Verfügung zu stellen, damit die Dolmetscher ihn bei ihrem vorbereitenden Aktenstudium berücksichtigen können (Direktion Dolmetschen, Fax-Nummer: +352-4303-3697, E-Mail-Adresse: [email protected]).
In that situation, in order to facilitate interpretation, the parties’ representatives are requested to send any written text or reference documents for their oral submissions to the interpreting department in advance, so that the interpreters may include it in their preparatory study of the file (Interpreting Directorate, fax number: (+352) 4303 3697; email address: [email protected]).
DGT v2019

Allerdings können alle Mitgliedstaaten, die in der Lage sind bereits vor diesem Termin ihre Statistiken auf der neuen Grundlage zu erstellen, diese dem EWI schon vorab zur Verfügung stellen.
However, Member States in a position to draw up statistics on the new basis before that deadline will be able to supply advance data to the EMI.
TildeMODEL v2018

Daher möchten wir Ihnen schon heute viele neue Funktionen und eine Vielzahl unserer Highlights aus dem Sortiment 2016 in nachfolgender Vorab-Testversion zur Verfügung stellen.
So we´d like to take this opportunity to offer you lots of new functions and many of our highlights from the 2016 range in the following pre-trial version.
ParaCrawl v7.1

Weitere Informationen zur jeweiligen Verarbeitung werden wir Ihnen – soweit notwendig – am jeweiligen Messe- bzw. Veranstaltungstag oder im Einzelfall auch schon vorab zur Verfügung stellen.
We will provide you with further information on the respective processing – where necessary – on the respective day of the trade fair or event or even in advance on a case-by-case basis.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie einen POP-UP-STORE realisieren möchten, können wir Ihnen schon vorab wichtige Informationen zur Verfügung stellen.
If you want to realize a POP-UP-STORE, we can provide you with important informations in advance.
CCAligned v1

Mit Hilfe unserer Formulare für Fachanfragen können Sie uns vorab relevante Informationen zur Verfügung stellen, so dass wir Ihnen schnell und günstig Ergebnisse dazu liefern.
By using our forms designed for special requirements you can provide us in advance with relevant information with which we are able to provide quick and inexpensive results.
CCAligned v1

Es ist daher immer ratsam, den zu übersetzenden Text oder andere Schriftstücke vorab zur Verfügung zu stellen, damit wir uns einen Überblick über den Umfang des Textes verschaffen und somit auch den ungefähren Preis mitteilen können.
It is therefore always advisable to provide the text or other documents that are to be translated in advance, so that we are able to gain an overview of the extent of the text and quote you an approximate price.
ParaCrawl v7.1