Translation of "Vorab zahlen" in English
Sie
müssen
den
Totalbetrag
Ihrer
Bestelling
vorab
zahlen,
inklusiv
die
berechneten
Versandkosten.
You
must
pay
the
total
amount
of
your
order
in
advance,
including
the
calculated
shipping
costs.
CCAligned v1
Die
SolarWorld
AG
bestätigt
ihre
am
18.
Juli
2013
vorab
gemeldeten
Zahlen.
SolarWorld
AG
has
confirmed
preliminary
figures
reported
on
July
18,
2013.
ParaCrawl v7.1
Sie
zahlen
vorab
per
Kreditkarte
(VISA
oder
MasterCard).
Payment
in
advance
by
credit
card
(VISA
or
MasterCard).
ParaCrawl v7.1
Mit
Vorlage
des
Konzern-Zwischenberichts
für
das
1.
Halbjahr
2010
bestätigt
die
SolarWorld
ihre
vorab
gemeldeten
Zahlen.
Presenting
its
group
interim
report
for
the
first
half
of
2010,
SolarWorld
confirms
previously
reported
figures.
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
hier
vor
Ihnen
bereits
vorab
die
Zahlen
nennen,
die
ich
am
kommenden
Donnerstag
bekannt
geben
werde.
I
can
now
give
you
-
before
anyone
else
hears
them
-
the
figures
that
I
will
be
publishing
next
Thursday.
Europarl v8
Die
Gesellschaft
kann
zwar
die
vorab
veröffentlichten
Zahlen
für
den
Umsatzanstieg
um
23
%
auf
15,733
Mio.
€
und
das
EBITDA
in
Höhe
von
1,015
Mio.
€
sowie
das
EBIT
in
Höhe
von
0,592
Mio.
€
bestätigen.
The
company
can,
however,
confirm
the
provisionally
published
figures
for
growth
in
sales
of
23
%
to
15.733
m,
as
well
as
EBITDA
of
1.015
m
and
EBIT
of
0.592.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Standbestellung
sind
25%
des
Gesamtbetrages
innerhalb
von
vier
Wochen
nach
Zugang
unserer
Abschlagsrechnung
bei
Ihnen
vorab
zu
zahlen.
When
a
stand
is
booked,
25%
of
the
total
fee
must
be
paid
within
four
weeks
of
receipt
of
our
initial
invoice.
ParaCrawl v7.1
Gegenüber
den
am
19.
März
2014
vorab
gemeldeten
Zahlen
zum
Geschäftsjahr
2013
haben
sich
die
testierten
Jahreszahlen
nicht
verändert.
The
audited
figures
for
the
year
2013
are
unchanged
from
the
preliminary
figures
that
were
reported
on
19
March
2014.
ParaCrawl v7.1
Sie
erhalten
auch
hier
Ihre
Ware
vorab
und
zahlen
Ihren
Einkauf
entsprechend
der
ausgewiesenen
Monatsraten,
inklusive
den
ausgewiesenen
Zinsen
-
ab
einem
Mindestbetrag
in
Höhe
von
EURO
6,95
pro
Monat
-
über
die
vereinbarte
Laufzeit
der
Finanzierung.
In
this
case
you
will
also
receive
the
goods
first,
but
then
only
need
to
pay
for
them
in
the
indicated
monthly
instalments,
including
the
indicated
interest
–
from
a
minimum
amount
of
6.95
euros
per
month
–
over
the
agreed
financing
term.
ParaCrawl v7.1
Der
ChemiusExpert-Service
basiert
auf
Vertrauen,
wo
wir
gleich
am
Anfang
eine
Menge
Arbeit
machen,
ohne
dass
Sie
vorab
etwas
zahlen.
ChemiusExpert
is
a
credit
based
service
where
we
do
bulk
of
work
right
at
the
beginning
without
you
paying
anything
in
advance.
CCAligned v1
Ein
Beamter
der
Stadt
sagte
mir,
dass
ich
vorab
2.000
US$
zahlen
müsse,
damit
die
Suche
durchgeführt
und
der
Stadtjustitiar
etwaige
passende
Emails
durchsehen
und
schwärzen
könne.
The
city
clerk
told
me
that
I
would
have
to
pay
$2,000
in
advance
for
a
search
to
be
conducted
and
to
pay
the
city
attorney
to
review
and
redact
any
responsive
emails.
ParaCrawl v7.1
Sie
schickten
ihm
eine
E-Mail
mit
dem
Namen
einer
unserer
Mitarbeiter
und
baten
50%
vorab
zu
zahlen.
They
wrote
an
e-mail
message
with
the
name
of
one
of
our
employees
and
asked
to
pay
50%
upfront.
ParaCrawl v7.1
Marine
Park-Gebühren
(23,60
$
pro
Person
und
Tag
und
50%
für
Kinder
von
5
bis
15
Jahren),
die
vor
dem
Erreichen
der
Lodge
nur
im
Park
Gate
mit
Kreditkarte
bezahlt
werden
müssen.
Bitte
beachten
Sie,
dass
die
Mafia
Island
Lodge
unter
keinen
Umständen
die
Marine
Park-Gebühren
in
bar
bezahlen
oder
vorab
zahlen
kann.
Marine
Park
Fees
(
23.60
$
per
person
per
day
and
50%
for
child
5
to
15
years
old)
to
be
paid
with
credit
card
only
at
Park
Gate
before
reaching
the
Lodge.
Please
note
that
Mafia
Island
Lodge
cannot
pay
or
advance
cash
for
the
Marine
Park
Fees
in
any
circumstance.
CCAligned v1
Verfahren
nach
Anspruch
1
bis
3,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
der
Motorantrieb
einen
Schrittmotor
aufweist,
der
zur
kurzzeitigen
Aktivierung
des
Motorantriebes
nur
mit
einer
vorab
festgelegten
Zahl
von
Impulsen
erregt
wird.
The
method
according
to
claim
1,
wherein
the
motor
drive
comprises
a
step
motor
that
for
brief
activation
of
the
motor
drive
is
excited
by
only
a
predetermined
number
of
pulses.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
1
oder
2,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
nach
der
Generierung
des
Fehlersignals
noch
eine
vorab
festgelegte
Zahl
von
Lastumschaltungen
zugelassen
wird.
The
method
according
to
claim
1,
wherein
after
generation
of
the
fault
signal
a
predetermined
number
of
load
switchings
is
still
permitted.
EuroPat v2
Die
Zerlegung
ermöglicht
also,
die
gesuchte
Abgriffmaske
m(x)
aus
einer
begrenzten
Zahl
vorab
berechneter
Abgriffmasken
m
i
(x)
durch
eine
einfache
Rechenoperation
(Polynom-Multiplikation)
zu
berechnen.
EPMATHMARKEREP
Splitting
therefore
allows
the
tap
mask
m(x)
sought
to
be
calculated
from
a
limited
number
of
previously
calculated
tap
masks
m
i
(x)
using
a
simple
computation
operation
(polynomial
multiplication).
EuroPat v2
Diese
Funktion
dreht
die
Walzen
automatisch
für
eine
vorab
festgelegte
Zahl
von
Spins,
sodass
du
dich
zurücklehnen
und
deine
Gewinne
betrachten
kannst.
This
feature
will
automatically
spin
the
reels
a
predetermined
number
of
times
so
you
can
sit
back,
relax
and
watch
your
winnings
accumulate.
ParaCrawl v7.1