Translation of "Vorab zahlen" in English

Sie müssen den Totalbetrag Ihrer Bestelling vorab zahlen, inklusiv die berechneten Versandkosten.
You must pay the total amount of your order in advance, including the calculated shipping costs.
CCAligned v1

Die SolarWorld AG bestätigt ihre am 18. Juli 2013 vorab gemeldeten Zahlen.
SolarWorld AG has confirmed preliminary figures reported on July 18, 2013.
ParaCrawl v7.1

Sie zahlen vorab per Kreditkarte (VISA oder MasterCard).
Payment in advance by credit card (VISA or MasterCard).
ParaCrawl v7.1

Mit Vorlage des Konzern-Zwischenberichts für das 1. Halbjahr 2010 bestätigt die SolarWorld ihre vorab gemeldeten Zahlen.
Presenting its group interim report for the first half of 2010, SolarWorld confirms previously reported figures.
ParaCrawl v7.1

Ich kann hier vor Ihnen bereits vorab die Zahlen nennen, die ich am kommenden Donnerstag bekannt geben werde.
I can now give you - before anyone else hears them - the figures that I will be publishing next Thursday.
Europarl v8

Die Gesellschaft kann zwar die vorab veröffentlichten Zahlen für den Umsatzanstieg um 23 % auf 15,733 Mio. € und das EBITDA in Höhe von 1,015 Mio. € sowie das EBIT in Höhe von 0,592 Mio. € bestätigen.
The company can, however, confirm the provisionally published figures for growth in sales of 23 % to 15.733 m, as well as EBITDA of 1.015 m and EBIT of 0.592.
ParaCrawl v7.1

Bei der Standbestellung sind 25% des Gesamtbetrages innerhalb von vier Wochen nach Zugang unserer Abschlagsrechnung bei Ihnen vorab zu zahlen.
When a stand is booked, 25% of the total fee must be paid within four weeks of receipt of our initial invoice.
ParaCrawl v7.1

Gegenüber den am 19. März 2014 vorab gemeldeten Zahlen zum Geschäftsjahr 2013 haben sich die testierten Jahreszahlen nicht verändert.
The audited figures for the year 2013 are unchanged from the preliminary figures that were reported on 19 March 2014.
ParaCrawl v7.1

Sie erhalten auch hier Ihre Ware vorab und zahlen Ihren Einkauf entsprechend der ausgewiesenen Monatsraten, inklusive den ausgewiesenen Zinsen - ab einem Mindestbetrag in Höhe von EURO 6,95 pro Monat - über die vereinbarte Laufzeit der Finanzierung.
In this case you will also receive the goods first, but then only need to pay for them in the indicated monthly instalments, including the indicated interest – from a minimum amount of 6.95 euros per month – over the agreed financing term.
ParaCrawl v7.1

Der ChemiusExpert-Service basiert auf Vertrauen, wo wir gleich am Anfang eine Menge Arbeit machen, ohne dass Sie vorab etwas zahlen.
ChemiusExpert is a credit based service where we do bulk of work right at the beginning without you paying anything in advance.
CCAligned v1

Ein Beamter der Stadt sagte mir, dass ich vorab 2.000 US$ zahlen müsse, damit die Suche durchgeführt und der Stadtjustitiar etwaige passende Emails durchsehen und schwärzen könne.
The city clerk told me that I would have to pay $2,000 in advance for a search to be conducted and to pay the city attorney to review and redact any responsive emails.
ParaCrawl v7.1

Sie schickten ihm eine E-Mail mit dem Namen einer unserer Mitarbeiter und baten 50% vorab zu zahlen.
They wrote an e-mail message with the name of one of our employees and asked to pay 50% upfront.
ParaCrawl v7.1

Marine Park-Gebühren (23,60 $ pro Person und Tag und 50% für Kinder von 5 bis 15 Jahren), die vor dem Erreichen der Lodge nur im Park Gate mit Kreditkarte bezahlt werden müssen. Bitte beachten Sie, dass die Mafia Island Lodge unter keinen Umständen die Marine Park-Gebühren in bar bezahlen oder vorab zahlen kann.
Marine Park Fees ( 23.60 $ per person per day and 50% for child 5 to 15 years old) to be paid with credit card only at Park Gate before reaching the Lodge. Please note that Mafia Island Lodge cannot pay or advance cash for the Marine Park Fees in any circumstance.
CCAligned v1

Verfahren nach Anspruch 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, dass der Motorantrieb einen Schrittmotor aufweist, der zur kurzzeitigen Aktivierung des Motorantriebes nur mit einer vorab festgelegten Zahl von Impulsen erregt wird.
The method according to claim 1, wherein the motor drive comprises a step motor that for brief activation of the motor drive is excited by only a predetermined number of pulses.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass nach der Generierung des Fehlersignals noch eine vorab festgelegte Zahl von Lastumschaltungen zugelassen wird.
The method according to claim 1, wherein after generation of the fault signal a predetermined number of load switchings is still permitted.
EuroPat v2

Die Zerlegung ermöglicht also, die gesuchte Abgriffmaske m(x) aus einer begrenzten Zahl vorab berechneter Abgriffmasken m i (x) durch eine einfache Rechenoperation (Polynom-Multiplikation) zu berechnen.
EPMATHMARKEREP Splitting therefore allows the tap mask m(x) sought to be calculated from a limited number of previously calculated tap masks m i (x) using a simple computation operation (polynomial multiplication).
EuroPat v2

Diese Funktion dreht die Walzen automatisch für eine vorab festgelegte Zahl von Spins, sodass du dich zurücklehnen und deine Gewinne betrachten kannst.
This feature will automatically spin the reels a predetermined number of times so you can sit back, relax and watch your winnings accumulate.
ParaCrawl v7.1