Translation of "Vorab per telefax" in English

Sie kann auch vorab per Telefax an folgende Faxnummer übermittelt werden:
The notification can also be sent in advance via fax to the following number:
ParaCrawl v7.1

Um das Dolmetschen zu erleichtern, werden die Bevollmächtigten und Anwälte ersucht, gegebenenfalls den Text oder die schriftliche Grundlage ihrer Ausführungen vorab der Dolmetscherdirektion per Telefax (++352 4303-3697) oder per E-Mail ([email protected]) zu übermitteln.
To facilitate interpretation, agents and lawyers are requested to send any text or written notes for their submissions to the Directorate for Interpretation in advance either by fax ((+352) 4303 3697) or by e-mail ([email protected]).
DGT v2019

Um das Dolmetschen zu erleichtern, werden die Vertreter der Parteien ersucht, gegebenenfalls den Text oder die schriftliche Grundlage ihrer Ausführungen vorab der Dolmetscherdirektion per Telefax (+352 4303-3697) oder per E-Mail ([email protected]) zu übermitteln.
To facilitate interpretation, parties’ representatives are requested to send any text or written notes for their submissions to the Directorate for Interpretation in advance either by fax ((+352) 4303 3697) or by email ([email protected]).
DGT v2019

Mit Klageschrift, die am 13. April 2004 vorab per Telefax und am darauffolgenden 15. April im Original bei der Kanzlei des Gerichts eingereicht wurde, hat die Klägerin die vorliegende Klage erhoben.
By application lodged at the Registry of the Court of First Instance by fax on 13 April 2004, the original received at the Registry on 15 April, the applicant brought the present action.
EUbookshop v2

Sprungvorhaben, für die die oben aufgeführte Kriterien nicht zutreffen, können vereinfachte Verfahren mittels Antragsformular bei der NOTAM-Zentrale der DFS bis mindestens 48 Stunden vorab per Telefax beantragt werden.
For parachute jump operations to which the above criteria do not apply, simplified procedures may be requested by fax from the DFS International NOTAM Office up to 48 hours in advance, using the appropriate form.
ParaCrawl v7.1

Sprungvorhaben, für die die oben aufgeführte Kriterien nicht zutreffen, können vereinfachte Verfahren mittels Antragsformular bei der NOTAM-Zentrale der DFS bis mindestens 48 Stunden vorab per Telefax beantragt werden. Wichtige Hinweise Für die zusätzliche Aktivierung einer Sprungzone ist der Antrag mindestens fünf Stunden vor dem geplanten Sprungbetrieb an die zuständige DFS-Stelle zu übermitteln. Ansonsten bitte den Antrag spätestens 48 Stunden (vereinfachtes Antragsverfahren) vor Aufnahme des Sprungbetriebs per E-Mail/Telefax an das DFS-NOTAM-Office übermitteln, zwecks Herausgabe einer Navigationswarnung.
For parachute jump operations to which the above criteria do not apply, simplified procedures may be requested by fax from the DFS International NOTAM Office up to 48 hours in advance, using the appropriate form.  Important: In order to additionally activate a dropping zone, please send the request to the competent DFS unit no later than 5 hours prior to the planned parachute jump. In all other cases, please fax or mail the request to the International NOTAM Office of DFS no later than 48 hours (simplified application procedure) prior to the start of the parachute jump operations so that a navigation warning can be issued.
ParaCrawl v7.1