Translation of "Vor zwei jahren" in English
Noch
bis
vor
zwei
Jahren
waren
wir
der
einzige
Nettoenergieerzeuger
in
der
EU.
We
were,
until
two
years
ago,
the
EU's
only
net
energy
producer.
Europarl v8
Noch
vor
zwei
Jahren
betrug
Großbritanniens
Nettobeitrag
3
Mrd.
GBP
jährlich.
Just
two
years
ago,
Britain's
net
contribution
was
GBP
3
billion
a
year.
Europarl v8
Sie
sollten
auch
nicht
Debatten
von
vor
zwei
Jahren
hier
nachholen.
This
is
not
the
time
to
go
back
over
the
ground
covered
in
the
debates
of
two
years
ago.
Europarl v8
Die
Rindfleischpreise
liegen
für
die
Landwirte
40
%
unter
denen
vor
zwei
Jahren.
Beef
prices
to
farmers
are
40
%
lower
than
two
years
ago.
Europarl v8
Es
war
der
Fall,
aber
es
wurde
vor
zwei
Jahren
aufgegeben.
It
used
to,
but
we
stopped
using
it
two
years
ago.
Europarl v8
Vor
zwei
Jahren
fand
der
erste
Gipfel
statt.
Two
years
ago,
the
first
summit
was
held.
Europarl v8
Vor
zwei
Jahren
wurden
Rechtsvorschriften
über
Emissionen
für
Pkw
angenommen.
Two
years
ago,
legislation
on
car
emissions
was
approved.
Europarl v8
Vor
zwei
Jahren
erschien
der
betreffende
Kommissionsvorschlag.
Two
years
ago
there
was
a
respective
proposal
by
the
Commission.
Europarl v8
Immerhin
ist
diese
Konvention
schon
vor
zwei
Jahren
unterzeichnet
worden.
This
convention
was
after
all
signed
two
years
ago.
Europarl v8
Der
Friedensprozeß
hat
gute
Fortschritte
gemacht
seit
Unterzeichnung
von
Dayton
vor
zwei
Jahren.
The
peace
process
has
made
good
progress
since
Dayton
was
signed
two
years
ago.
Europarl v8
Vor
zwei
Jahren
galt
dies
-
wie
Sie
wissen
-
als
völlig
unrealistisch.
Two
years
ago
-
as
you
well
know
-
it
was
seen
as
something
completely
unrealistic.
Europarl v8
Vor
zwei
Jahren
wollten
nur
wenige
zu
diesem
Thema
sprechen.
Two
years
ago,
only
a
few
people
wanted
to
speak
on
this
subject.
Europarl v8
Vor
zwei
Jahren
war
ich
Mitglied
der
Delegation
des
Europäischen
Parlaments
für
Kambodscha.
Mr
President,
two
years
ago
I
participated
in
the
EP
delegation
to
Cambodia.
Europarl v8
Dies
hätte
übrigens
bereits
vor
zwei
Jahren
abgeschlossen
sein
müssen.
This
should
have
been
settled
two
years
ago.
Europarl v8
Vor
zwei
Jahren
richtete
das
Parlament
46
Empfehlungen
an
den
Rat.
Two
years
ago,
Parliament
addressed
46
recommendations
to
the
Council.
Europarl v8
Vor
zwei
Jahren
legte
ich
parlamentarische
Anfragen
zu
diesem
Thema
vor.
Two
years
ago
I
tabled
parliamentary
questions
on
this
matter.
Europarl v8
In
meiner
Partei
haben
wir
sie
schon
vor
zwei
Jahren
vorgeschlagen.
We
in
my
party
proposed
it
two
years
ago.
Europarl v8
Bis
vor
zwei
Jahren
war
übrigens
auch
die
niederländische
Regierung
gegen
diese
Richtlinie.
In
fact,
until
two
years
ago,
the
Dutch
government
was
also
opposed
to
this
directive.
Europarl v8
Wir
haben
dazu
vor
zwei
Jahren
eine
Konferenz
in
Brüssel
durchgeführt.
Two
years
ago,
we
ran
a
conference
on
this
subject
in
Brussels.
Europarl v8
In
diesem
Punkt
bestand
vor
zwei
Jahren
Einigkeit
zwischen
Rat
und
Parlament.
Two
years
ago,
there
was
a
consensus
on
that
point
between
the
Council
and
Parliament.
Europarl v8
Vor
zwei
Jahren
wurde
ein
Schreiben
an
Präsident
Prodi
verfasst.
Mr
President,
two
years
ago
today
a
letter
was
written
to
President
Prodi.
Europarl v8
Erst
vor
zwei
Jahren
war
er
Präsident
des
Nationalkongresses.
He
served
as
President
of
the
National
Congress
as
recently
as
two
years
ago.
Europarl v8
Im
Grunde
bedeutet
das
Beitrittsdatum
vor
zwei
Jahren
erst
den
Anfang.
In
fact,
the
date
of
entry
two
years
ago
only
marks
the
beginning.
Europarl v8
Vor
zwei
Jahren
war
ich
Mitbegründer
der
Drugs
for
Neglected
Diseases
Initiative.
Two
years
ago
I
was
involved
in
starting
the
Drugs
for
Neglected
Diseases
Initiative.
Europarl v8
Unser
Premierminister
versprach
in
seinem
Wahlprogramm
vor
zwei
Jahren,
ein
Referendum
abzuhalten.
Our
Prime
Minister
gave
a
commitment
to
hold
a
referendum
-
a
commitment
in
an
election
manifesto
two
years
ago.
Europarl v8
Vor
zwei
Jahren
fanden
Wahlen
in
Palästina
statt.
Two
years
ago
elections
were
held
in
Palestine.
Europarl v8
Wie
Kommissar
Lamy
gesagt
hat,
war
Seattle
vor
zwei
Jahren
ein
Debakel.
As
Commissioner
Lamy
said,
Seattle
two
years
ago
failed
on
all
kinds
of
fronts.
Europarl v8
Ich
war
vor
zwei
Jahren
in
Tschetschenien.
I
was
there
two
years
ago.
Europarl v8
Bei
den
Altfahrzeugen
vor
zwei
Jahren
wäre
es
fast
gelungen.
In
the
case
of
car
wrecks
we
were
almost
successful
two
years
ago.
Europarl v8
Vor
zwei
Jahren
wurde
die
EU-Strategie
gegen
die
Verbreitung
von
Massenvernichtungswaffen
angenommen.
It
is
now
two
years
since
the
adoption
of
the
EU
strategy
against
the
proliferation
of
weapons
of
mass
destruction.
Europarl v8