Translation of "Vor freude strahlen" in English

Als Cyrenius das vernommen hatte, da fing sein Gesicht vor Freude ordentlich zu strahlen an.
When Cyrenius heard that, his face was really shining from joy.
ParaCrawl v7.1

Die aquamarinfarbene Zehenkappe wird dich und dein Kind bei jedem wackelnden Schritt vor Freude strahlen lassen.
The teal toes will have you, and your child smiling with delight, with each wiggly step.
ParaCrawl v7.1

Sie möchten diesen Tag ungewöhnlich, magisch und unvergesslich machen, damit Kinderaugen vor Freude strahlen.
So you want to make this day unusual, magical and memorable, so that children's eyes shine with delight.
ParaCrawl v7.1

Wenn es je einen Grund gab, glücklich zu sein und vor Freude... zu strahlen, dann jetzt.
If ever there was a time to be happy and smile the biggest smile, now is the time.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sehr froh, an diesen Tagen hier zu sein und zu sehen, dass das Treffen wirklich stattfindet – zu sehen, wie bekannte Gesichter vor Freude strahlen, die Kirche voller junger Menschen ist und eine Einheit spürbar ist, die über unsere Grenzen hinausgeht.
It's a great joy these days to be here and to see that the meeting is taking place – to see familiar faces radiating so much joy, the church full of young people and to feel the unity beyond our limits.
ParaCrawl v7.1

Die Wurzel wurde gekaut und erweckte ihre Lebensgeister, ließ ihre Augen glänzen und ihre Gesichter vor Freude und Lachen strahlen.
The root was chewed and caused their animal spirits to awake, made their eyes gleam and their faces display joy and laughter.
ParaCrawl v7.1

So reifen Männer und Frauen des Glaubens und der Gemeinschaft, die ihren Mut in der Wahrheit und in der Entsagung unter Beweis stellen und vor Freude strahlen.
In this way, men and women mature in faith and communion, demonstrating courage in the truth and in self-denial, enlightened by joy.
ParaCrawl v7.1