Translation of "Vor freude strahlen" in English
Als
Cyrenius
das
vernommen
hatte,
da
fing
sein
Gesicht
vor
Freude
ordentlich
zu
strahlen
an.
When
Cyrenius
heard
that,
his
face
was
really
shining
from
joy.
ParaCrawl v7.1
Die
aquamarinfarbene
Zehenkappe
wird
dich
und
dein
Kind
bei
jedem
wackelnden
Schritt
vor
Freude
strahlen
lassen.
The
teal
toes
will
have
you,
and
your
child
smiling
with
delight,
with
each
wiggly
step.
ParaCrawl v7.1
Sie
möchten
diesen
Tag
ungewöhnlich,
magisch
und
unvergesslich
machen,
damit
Kinderaugen
vor
Freude
strahlen.
So
you
want
to
make
this
day
unusual,
magical
and
memorable,
so
that
children's
eyes
shine
with
delight.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
je
einen
Grund
gab,
glücklich
zu
sein
und
vor
Freude...
zu
strahlen,
dann
jetzt.
If
ever
there
was
a
time
to
be
happy
and
smile
the
biggest
smile,
now
is
the
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sehr
froh,
an
diesen
Tagen
hier
zu
sein
und
zu
sehen,
dass
das
Treffen
wirklich
stattfindet
–
zu
sehen,
wie
bekannte
Gesichter
vor
Freude
strahlen,
die
Kirche
voller
junger
Menschen
ist
und
eine
Einheit
spürbar
ist,
die
über
unsere
Grenzen
hinausgeht.
It's
a
great
joy
these
days
to
be
here
and
to
see
that
the
meeting
is
taking
place
–
to
see
familiar
faces
radiating
so
much
joy,
the
church
full
of
young
people
and
to
feel
the
unity
beyond
our
limits.
ParaCrawl v7.1
Die
Wurzel
wurde
gekaut
und
erweckte
ihre
Lebensgeister,
ließ
ihre
Augen
glänzen
und
ihre
Gesichter
vor
Freude
und
Lachen
strahlen.
The
root
was
chewed
and
caused
their
animal
spirits
to
awake,
made
their
eyes
gleam
and
their
faces
display
joy
and
laughter.
ParaCrawl v7.1
So
reifen
Männer
und
Frauen
des
Glaubens
und
der
Gemeinschaft,
die
ihren
Mut
in
der
Wahrheit
und
in
der
Entsagung
unter
Beweis
stellen
und
vor
Freude
strahlen.
In
this
way,
men
and
women
mature
in
faith
and
communion,
demonstrating
courage
in
the
truth
and
in
self-denial,
enlightened
by
joy.
ParaCrawl v7.1