Translation of "Vor eineinhalb jahren" in English
Vor
gut
eineinhalb
Jahren
fing
ich
an,
darüber
nachzudenken.
I
first
started
thinking
about
this
about
a
year
and
a
half
ago.
TED2013 v1.1
Officer
Serpico
fing
vor
eineinhalb
Jahren
bei
der
siebten
Einheit
an.
Officer
Serpico
came
to
the
7th
Division
more
than
a
year
and
a
half
ago.
OpenSubtitles v2018
Er
verschwand
vor
eineinhalb
Jahren
aus
der
Stadt
und
verließ
seine
Familie.
He
disappeared
from
town
a
year
and
a
half
ago,
deserting
his
family.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
erst
vor
kurzem
wieder
eingezogen,
vor
ungefähr
eineinhalb
Jahren.
I
recently
just
moved
back
in
about
a
year
and
a
half
ago.
OpenSubtitles v2018
Dann
kam
John
vor
ungefähr
eineinhalb
Jahren
zu
mir
und
sagte,
And
then
John
came
to
me
about
a
year
and
a
half
ago
now
and
said,
OpenSubtitles v2018
In
sechs
Monaten
ist
Slugline
das,
was
Politico
vor
eineinhalb
Jahren
war.
Six
months
from
now,
Slugline
will
be
what
Politico
was
a
year
and
half
ago.
OpenSubtitles v2018
Das
war
vor
etwa
eineinhalb
Jahren.
It
was,
um...
it
was,
like,
a
year
and
a
half
ago.
OpenSubtitles v2018
Und
das
war
vor
eineinhalb
Jahren?
You
said
that
was
a
year
and
a
half
ago.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
nicht
dieselbe
Person,
die
ich
vor
eineinhalb
Jahren
kennengelernt
habe.
You're
not
the
same
person
I
met
a
year
and
a
half
ago.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
vor
eineinhalb
Jahren
ziemlich
verloren.
I
was
pretty
lost
a
year
and
a
half
ago.
OpenSubtitles v2018
Kaum
zu
glauben,
dass
vor
einem
Jahr,
vor
eineinhalb
Jahren...
It's
hard
to
believe
that
a
year
ago,
a
year
and
a
half...
OpenSubtitles v2018
Habe
meinen
Mann
verloren
vor
etwa
eineinhalb
Jahren,
oh...
Lost
my
husband,
almost
a
year
and
a
half-oh,
OpenSubtitles v2018
Sie
wurde
also
nachlässig,
weil
ein
Kerl
sie
vor
eineinhalb
Jahren
verließ?
You're
telling
me
she
got
careless
over
a
guy...
who
broke
up
with
her
a
year-and-a-half
ago?
OpenSubtitles v2018
Und
dann
vor
eineinhalb
Jahren
hat
Google
dieses
Unternehmen
gekauft.
And
then
about
a
year
and
a
half
ago,
Google
actually
acquired
this
company.
TED2013 v1.1
Es
war
einmal
vor
einem
Jahr,
oder
vielmehr
vor
eineinhalb
Jahren.
Once
upon
a
time,
about
a
year,
a
year
and
a
half
ago...
OpenSubtitles v2018
Vor
etwa
eineinhalb
Jahren
hatte
ich
ein
Date
mit
diesem
Mädchen.
About
a
year
and
a
half
ago,
I
had
a
date
with
this
girl.
OpenSubtitles v2018
Vor
eineinhalb
Jahren
ließ
sie
ihn
offiziell
in
Claire
Hunter
ändern.
A
year
and
a
half
ago,
she
had
it
legally
changed
to
Claire
Hunter.
OpenSubtitles v2018
Das
sagte
ich
vor
eineinhalb
Jahren
in
einem
Interview.
I
said
that
in
an
interview
eighteen
months
ago.
ParaCrawl v7.1
Vor
knapp
eineinhalb
Jahren
kam
Michael
Lauts
aus
Kapstadt
in
die
Schweiz.
Michael
Lauts
came
to
Switzerland
from
Cape
Town
around
one
and
a
half
years
ago.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
zum
ersten
Mal
vor
eineinhalb
Jahren
in
Deutschland.
I
visited
Germany
for
the
first
time
about
a
year
and
a
half
ago.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
haben
wir
vor
eineinhalb
Jahren
unsere
Gravity
Linie
mit
passender
Kommunikationsstrategie
eingeführt.
One
and
a
half
years
ago,
we
introduced
our
Gravity
line
with
a
suitable
communication
strategy.
ParaCrawl v7.1
Ich
muss
auch
oft
an
meinen
Besuch
vor
eineinhalb
Jahren
in
Syrien
denken.
I
also
remember
my
visit
to
Syria
a
year
and
a
half
ago.
ParaCrawl v7.1
Vor
eineinhalb
Jahren
kehrte
ich
nach
Mailand
zurück.
I
came
back
to
Milan
one
year
and
a
half
ago.
ParaCrawl v7.1
Die
COMPETENCE
FACTORY
wurde
vor
circa
eineinhalb
Jahren
in
Betrieb
genommen.
The
COMPETENCE
FACTORY
opened
around
a
year
and
a
half
ago.
ParaCrawl v7.1
Vor
rund
eineinhalb
Jahren
stellte
Steve
Jobs
das
MacBook
Air
vor.
Around
a
year
and
a
half
ago
Steve
Jobs
introduced
the
MacBook
Air.
ParaCrawl v7.1
Vor
eineinhalb
Jahren
machte
unser
Mitglied
Peter
Diez
in
Südafrika
Urlaub.
One
and
a
half
years
ago,
our
member
Peter
Diez
went
to
South
Africa
for
vacation.
ParaCrawl v7.1