Translation of "Vor dem schweißen" in English

Die Harzblöcke können vor dem Schweißen eingebracht werden.
The resin blocks can be installed before welding.
EuroPat v2

Bitte reinigen Sie die Darstellung von unedlen Metallen vor dem Schweißen.
Please clean the appearance of base metal before welding.
CCAligned v1

Mit dem TKF können Bleche vor dem Schweißen erstmals mühelos angeschrägt werden.
For the first time, the TKF enables sheets to be bevelled effortlessly prior to welding.
ParaCrawl v7.1

Vor dem Schweißen muss man unbedingt die Stelle vorbereiten.
Before welding it is necessary to prepare a place.
ParaCrawl v7.1

Vor dem Schweißen einsetzbar Schweißperlen werden „abgestoßen“
Welding test certificate: welding beads are „rejected”
ParaCrawl v7.1

Vor dem Schweißen sollte die Oberfläche von Hartmetallprodukten gereinigt werden.
Before welding, the surface of tungsten carbide products should be cleaned.
ParaCrawl v7.1

Die Falten des wenigstens teilweise plissierten Vliesstoffmaterials können vor dem Schweißen flachgelegt werden.
The folds of the at least partially pleated nonwoven material can be laid flat before the welding.
EuroPat v2

Ein zweiter Schritt ist die mechanische Bearbeitung vor und nach dem Schweißen.
A second step is the machining before and after welding.
ParaCrawl v7.1

Sie können die spätere Stellung schon vor dem Schweißen festlegen.
The later position can be determined already before welding.
ParaCrawl v7.1

Das Brennen der einzelnen Formen ist die unmittelbar vor dem Schweißen vorangehende Operation.
The flame cutting of the individual shapes is an operation immediately preceding welding.
ParaCrawl v7.1

Eine wichtige Rolle spielt deshalb das Vorwärmen vor dem Schweißen.
Pre-heating before welding, therefore, takes a key role.
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet eine Offline-Vermessung des Nahtanfangs, der Bauteillage oder -geometrie vor dem Schweißen.
This means the offline-measuring of the weld start, the part position or part geometry before welding.
WikiMatrix v1

Diese Stützhalbschalen 44, 46 werden vor dem Schweißen auf dem Fittingkörper 2 angeordnet.
These supporting half shells 44 and 46 are arranged on the fitting body 2 before the welding takes place.
EuroPat v2

Für den vor dem Schweißen erfolgenden Vorgang des Nahtsuchens ist die Funktion als Abschaltsicherung überbrückt.
For the process of seeking the weld prior to the welding, the safety disconnect function is shorted out.
EuroPat v2

Die vorliegenden Höhentoleranzen können durch das Fügen mit der Sonotrode vor dem Schweißen kompensiert.
The height tolerances present were compensated for by joining via a sonotrode prior to welding.
EuroPat v2

Nach der plastischen Verformung vor dem Schweißen werden die Stirnseitenoberflächen der Rohlinge mit einem Lösungsmittel gereinigt.
After plastic deformation and prior to welding, the end face surfaces of the blanks are cleaned with a solvent.
EuroPat v2

Die surfce Behandlung: Galvanisiert -- Galvanisiert vor dem Schweißen, galvanisiert nach dem Schweißen.
The surfce treatment : Galvanized -- Galvanized before the welding , galvanized after the welding .
CCAligned v1

Die magnetischen Schweißwinkel erleichtern das Positionieren und Fixieren von ferrititischen Bauteilen vor dem Schweißen.
Magnetic welding angles make it easier to position and secure ferritic components before welding.
ParaCrawl v7.1

Diese Kanister haben keine Innenbeschichtung, da das Gewebe vor dem Schweißen im Kanister platziert wird.
These cans do not have an inside lining, because mesh is placed in the can before welding
ParaCrawl v7.1

Wie bereits betont, die Teile geschweißt werden müssen gründlich gereinigt werden, vor dem Schweißen.
As already emphasized, the parts to be welded must be thoroughly cleaned before welding.
ParaCrawl v7.1

Eine spezielle Anlage auf der Profilierlinie schneidet und umspult den Schutzfilm noch vor dem Schweißen.
A special device on the roll forming line cuts and rewinds the protective foil before the welding is carried out.
ParaCrawl v7.1

Vor dem Schweißen sind in jedem Fall die Schnitt­flächen auf Trennungen zu prüfen (z. B. durch Sichtkon­trolle oder mit Farbeindringverfahren).
In all cases before welding, the cut faces should be checked for discontinuity, (e.g. by visual inspection or dye penetration test).
EUbookshop v2

Die beste Formgenauigkeit erhält man beim Kaltrollen, das die Eigenschaften des Stahles nicht beeinträchtigt und kein Spannungsarmglühen vor dem Schweißen erforderlich machen würde.
Cold rolling, wich allows the best geometrical precision, does not affect the steel properties and would not require any heat treatment before the welding operations.
EUbookshop v2

Die Sensoren können sowohl online (gleichzeitig mit dem Schweißprozess) als auch offline (in einem separaten Arbeitsschritt vor dem Schweißen) eingesetzt werden.
It is possible to use the sensors online (together/at the same time with the welding process) or offline (in a separate working step before welding).
WikiMatrix v1

Um die mechanischen Eigenschaften der Schweißverbindung zu erhöhen, wurde das Grundmetall häufig vor dem Schweißen vorgewärmt.
To increase the mechanical properties of the weld joint, the base metal was often heated prepapatory to welding.
EuroPat v2

Die vor dem Schweißen vorhandenen massiven Randbereiche erleichtern nämlich diesen Fertigungsprozeß insbesondere durch bessere Werkstückeinspannung, geringere Verzugs- und Vibrationsanfälligkeit und leichteres Erreichen einer hohen Oberflächengüte.
The solid marginal zones present prior to welding in fact facilitate this production process particularly by better workpiece location, reduced susceptibility to distortion and vibration and easier attainment of high surface quality.
EuroPat v2

Zur Erzielung der gewünschten Abdichtung mit freigelassener Durchgangsöffnung ist vor dem Schweißen die Querbohrung 27 am Rande des Tragkörpers 21 mit einer Senkung versehen, um einen Werkstoffüberschuß an der Übergangsstelle zu vermeiden.
To obtain the desired seal with a passage left open, the cross hole 27 is provided, prior to the welding operation, with a depression at the edge of the carrier 21 to avoid excess material at the point of transition.
EuroPat v2

Darüber hinaus muß der Kragen an die Form der Schweißzone unter deren Modifikation angepaßt und, da er kein integraler Bestandteil ist, vor dem Schweißen an diese angesetzt werden.
Furthermore, the collar must be adapted to the shape of the welding zone given modification thereof and, since it is not an integral component part, must be attached thereto before the welding.
EuroPat v2