Translation of "Von österreich aus" in English
Ihr
flip
flap
wird
immer
von
Österreich
aus
versendet.
Your
flip
flap
will
always
be
sent
from
Austria.
CCAligned v1
Von
Österreich
aus
beliefern
wir
heute
unsere
Zielmärkte
in
über
40
Ländern
weltweit.
From
Austria,
we
supply
our
target
markets
in
more
than
40
countries
around
the
world.
CCAligned v1
Und
schon
wieder
gibt
es
neue
Lobito-Post,
heute
von
Gonzales
aus
Österreich!
Again,
we've
got
new
Lobito-Post;
today
from
Gonzales
from
Austria!
ParaCrawl v7.1
Die
Nestelberger
Schälmühle
verarbeitet
und
vertreibt
Produkte
von
Biobauern
aus
Österreich.
The
Nestelberger
mill
processes
and
distributes
products
from
organic
farmers
in
Austria.
ParaCrawl v7.1
Auch
der
angekündigte
Aldi-Markteintritt
in
Italien
soll
von
Österreich
aus
gesteuert
werden.
Moreover,
Aldi's
entry
into
the
Italian
market
is
to
be
coordinated
from
Austria.
ParaCrawl v7.1
Wir
agieren
von
Österreich
aus
und
haben
zwei
Büros
in
China.
We
operate
from
Austria
and
run
two
offices
in
China.
CCAligned v1
Die
besten
deutschen
Filme
kommen
halt
von
jeher
aus
Österreich.
The
best
German
movies
have
just
always
been
made
in
Austria.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Bild
habe
ich
von
Michael
aus
Österreich
erhalten.
I
received
this
picture
from
Michael
from
Austria.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
betreut
die
BKS
Bank
viele
ausländische
Kunden
auch
Cross-Border
von
Österreich
aus.
At
the
same
time
BKS
Bank
provides
foreign
clients
over
the
border-
from
Austria.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Stipendienprogramm
unterstützt
den
wissenschaftlichen
Austausch
von
Studierenden
aus
Österreich
und
den
USA.
This
scholarship
program
supports
the
scientific
exchange
of
students
from
Austria
and
the
USA.
ParaCrawl v7.1
Die
ganze
Grafschaft
war
seit
1374
im
privaten
Besitz
von
Habsburger
aus
Österreich.
Since
1374,
the
whole
County
had
been
a
private
property
of
the
Austrian
house
of
Habsburgs.
ParaCrawl v7.1
Von
Österreich
aus,
betreuen
wir
auch
unsere
Kunden
in
Ungarn.
From
Austria
we
serve
our
customers
in
Hungary,
too.
ParaCrawl v7.1
Geschäftsführer,
arbeitet
von
Hirtenberg/Österreich
aus.
Managing
Director,
works
in
Hirtenberg/Austria.
ParaCrawl v7.1
Procurement
Manager,
arbeitet
von
Hirtenberg/Österreich
aus.
Planning
Coordinator,
works
in
Hirtenberg/Austria.
ParaCrawl v7.1
Teamleiter
Technik,
arbeitet
von
Hirtenberg/Österreich
aus.
Head
of
Technical
Dept.,
works
in
Hirtenberg/Austria.
ParaCrawl v7.1
Der
EFTA-Raum
wird
von
Österreich
aus
erschlossen.
The
EFTA
area
is
opened
up
from
Austria.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorführer
von
Tschann
aus
Österreich
ist
einen
6x6
Sattelzugmaschine.
This
demonstrator
of
Tschann
from
Austria
is
a
6x6
tractor
unit.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
konnten
damals
rund
10.000
Kinder
entkommen,
2.500
von
ihnen
aus
Österreich.
In
total,
approximately
10,000
children
were
able
to
escape;
2,500
of
them
came
from
Austria.
ParaCrawl v7.1
Logistik,
unterstützt
von
Hirtenberg/Österreich
aus
die
Abteilungen
Logistik
und
Export.
Logistics,
supports
the
logistics
and
export
departments
based
in
Hirtenberg/Austria.
ParaCrawl v7.1
November
1351
in
Wien)
war
durch
Heirat
Herzogin
von
Österreich
aus
dem
Hause
Habsburg.
Countess
Joanna
of
Pfirt
(1300
–
15
November
1351)
was
Duchess
consort
of
Austria
and
a
member
of
the
House
of
Habsburg
by
marriage.
Wikipedia v1.0
Die
Ausfuhr
von
Käse
aus
Österreich,
bei
der
eine
falsche
Zolltarifnummer
im
Ausfuhrerstattungsantrag
angegeben
wurde.
An
Austrian
export
of
cheese
for
which
a
wrong
customs
code
had
been
indicated
in
the
export
refund
application.
TildeMODEL v2018
Die
Tourismusindustrie
in
Tirol
macht
44%
aller
Übernachtungen
von
Ausländern
in
Österreich
aus.
The
tourist
industry
in
Tirol
accounts
for
44
per
cent
of
the
total
foreign
overnight
stays
in
Austria.
EUbookshop v2
Mehr
als
300
regionale
Headquarters
namhafter
internationaler
Konzerne
nehmen
von
Österreich
aus
länderübergreifende
Funktionen
wahr.
More
than
300
regional
headquarters
of
well-known
international
companies
coordinate
cross-border
business
operations
from
their
Austrian
base.
ParaCrawl v7.1
Grafiker,
arbeitet
von
Hirtenberg/Österreich
aus
und
unterstützt
die
Marketingabteilung
in
allen
grafischen
Belangen.
Graphic
Designer,
works
in
Hirtenberg/Austria
and
supports
our
marketing
department
in
all
matters
concerning
graphic
design.
ParaCrawl v7.1
Wir
begleiten
Ihr
Unternehmen
bei
Markteintritt
in
Österreich
und
Mitteleuropa
oder
bei
Expansion
von
Österreich
aus.
We
guide
your
company
through
your
market
launch
in
Austria
and
central
Europe
or
your
expansion
onto
the
Austrian
market.
CCAligned v1
Ab
jetzt
gibt
es
eine
KISI-Gruppe
in
Deutschland,
die
von
Österreich
aus
koordiniert
wird.
In
this
year
a
KISI
group
in
Germany
is
established
which
is
lead
by
staff
from
KISI
Austria.
ParaCrawl v7.1
Wie
lässt
sich
der
gegenwärtige
Status
von
Coaching
in
Österreich
aus
dem
Blickwinkel
der
Individualisierungsdebatte
darstellen?
How
can
the
present
status
of
coaching
in
Austria
be
represented
regarding
the
debate
of
individualisation?
ParaCrawl v7.1
Von
Österreich
aus
stehen
zwei
Grenzübergänge
zur
Auswahl,
Sopron/Klingenbach
und
Kópháza/Deutschkreutz.
From
Austria
there
is
a
choice
of
two
border
crossings,
Sopron/Klingenbach
and
Kópháza/
Deutschkreutz.
ParaCrawl v7.1
Als
Jude
musste
er
nach
dem
"Anschluss"
von
1938
aus
Österreich
fliehen.
As
a
Jew,
he
had
to
flee
Austria
after
the
Annexation
in
1938.
ParaCrawl v7.1