Translation of "Von zuhause aus arbeiten" in English
Ich
kann
von
zuhause
aus
arbeiten,
was
sehr
schön
ist.
I
get
to
telecommute
from
home,
which
is
very
nice.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
von
Zuhause
aus
arbeiten.
I
can
work
from
home.
OpenSubtitles v2018
Darüber
hinaus
können
mehr
als
10
000
Menschen
von
Zuhause
aus
arbeiten.
Employee
attitude
surveys
show
that
these
employeesare
more
efficient
and
deliver
more
profit
to
the
business.
EUbookshop v2
Hier
steht,
man
kann
von
Zuhause
aus
arbeiten?
It
says
here
you
can
work
out
of
your
own
home.
OpenSubtitles v2018
Alle
Mitarbeiter
in
Kopenhagen
wurden
angewiesen,
von
zuhause
aus
zu
arbeiten.
All
staff
members
in
Copenhagen
have
been
asked
to
work
from
home.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
von
Zuhause
aus
arbeiten.
You
will
be
sitting
at
home
working.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
als
Tutor
von
Ihrem
Zuhause
aus
arbeiten.
You
can
work
as
a
tutor
from
your
own
home.
CCAligned v1
In
diese
Gruppe
fallen
Menschen,
die
von
zuhause
aus
arbeiten.
This
group
includes
individuals
who
work
from
home.
ParaCrawl v7.1
Mobiler
Zugriff:
Man
kann
von
zuhause
aus
arbeiten.
Mobile
access:
You
can
work
from
home.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
dennoch
von
Zuhause
aus
arbeiten
möchten,
habe
ich
3
wichtige
Tipps
für
Sie:
If
you
still
want
to
work
from
home,
I
have
3
important
tips
for
you:
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
eines
der
erfolgreichsten
unabhängigen
globalen
Netzwerke,
die
von
zuhause
aus
arbeiten.
We
are
one
of
the
worlds
most
successful
independent
global
networks
involved
in
home-based
business.
CCAligned v1
Es
gibt
immer
mehr
Mitarbeiter,
welche
von
zuhause
aus
arbeiten,
aber
die
Dokumenteneinsicht
benötigen.
More
and
more
employees
are
working
from
home
but
need
access
to
documents.
ParaCrawl v7.1
Homeshoring,
als
Variante
des
Outsourcing,
bezeichnet
die
Verlagerung
von
Arbeitsleistungen
an
Arbeitnehmer
die
sich
nicht
im
Unternehmen
befinden,
sondern
von
Zuhause
aus
Arbeiten.
Homeshoring,
as
a
variant
of
outsourcing,
describes
the
location
of
third
party
services
which
are
not
undertaken
by
companies
but
by
individuals
working
from
home.
Wikipedia v1.0
Insbesondere
sollen
sie
Fähigkeiten
und
Fertigkeiten
erwerben,
um
an
Offenem
Unterricht
und
Fernlehre
teilnehmen,
im
Selbststudium
lemen
und
von
zuhause
aus
selbständig
arbeiten
zu
können.
The
approach
behind
the
training
package
is
based
on
ways
of
providing
the
disabled
with
more
independence
and
greater
opportunities
for
social
and
economic
participation.-
Particular
emphasis
is
placed
on
gaining
skills
for
engaging
in
open
and
distance
learning,
self-directed
studies,
and
for
working
independently
from
one's
home.
EUbookshop v2
Homeshoring,
als
Variante
des
Outsourcing,
bezeichnet
die
Verlagerung
von
Arbeitsleistungen
an
Arbeitnehmer
die
sich
nicht
im
Unternehmen
befinden,
sondern
von
Zuhause
aus
arbeiten.
Homeshoring,
as
a
variant
of
outsourcing,
describes
the
location
of
third
party
services
which
are
not
undertaken
by
companies
but
by
individuals
working
from
home.
WikiMatrix v1
Hexagon
hat
seine
Mitarbeiter
gebeten,
während
dieser
chaotischen
Zeit
von
Zuhause
aus
zu
arbeiten
–
und
wir
sin
duns
bewusst,
dass
auch
Sie
möglicherweise
unsere
Unterstützung
benötigen,
um
auch
von
Zuhause
weiterhin
Ihrem
Geschäft
nachzugegen
können
und
produktiv
zu
sein.
Hexagon
has
asked
that
our
employees
work
from
home
during
this
chaotic
period
—
and
we
realize
that
you
may
need
our
help
to
work
from
home
to
keep
your
business
running.
CCAligned v1
Wählen
Sie
einen
ruhigen
Raum,
wenn
Sie
von
Zuhause
aus
arbeiten
und
an
einem
Meeting
teilnehmen.
Choose
a
quiet
room
if
you’re
working
from
home
and
are
taking
part
in
a
meeting.
CCAligned v1
Mitarbeitende
welche
sich
innerhalb
der
vergangenen
14
Tagen
privat
dennoch
in
einem
Risikogebiet
aufgehalten
haben,
müssen
ab
dem
Zeitpunkt
der
Rückkehr
für
14
Tage
von
zuhause
aus
arbeiten.
Employees
who
have
been
privately
in
a
risk
area
within
the
past
14
days
must
work
from
home
for
14
days
from
the
time
of
their
return.
CCAligned v1
Ist
es
einer
Mitarbeiterin
oder
einem
Mitarbeiter
aus
gesundheitlichen
oder
familiären
Gründen
nicht
möglich
zu
uns
zu
kommen,
kann
sie
oder
er
auch
von
zuhause
aus
arbeiten.
If,
for
health
or
family
reasons,
an
employee
is
unable
to
come
to
us,
he
or
she
can
also
work
from
home.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Sicherheit
Ihrer
Systeme
zu
gewährleisten,
ist
es
von
entscheidender
Bedeutung,
sicherzustellen,
dass
Ihr
System
bei
der
Nutzung
von
Remote-Zugriff
so
sicher
wie
irgend
möglich
ist,
ob
die
Benutzer
nun
von
zuhause
aus
arbeiten
oder
ihre
E-Mails
unterwegs
oder
während
einer
Geschäftsreise
abrufen.
It's
crucial
to
ensure
your
system
is
as
secure
as
possible
to
keep
systems
safe
when
accessed
remotely,
whether
the
user
is
working
from
home,
on
the
go,
or
away
on
business.
Trending.
ParaCrawl v7.1
Daher
können
Sie
beispielsweise
Dokumente
zum
Ausdrucken
an
Ihren
Bürodrucker
senden,
während
Sie
von
Zuhause
aus
arbeiten
oder
auf
die
Inhalte
eines
USB
Dongles
auf
dem
PC
Ihrer
Kollegen
zugreifen,
solange
Sie
sich
im
Netzwerk
befinden.
Thus,
for
example,
you
can
send
documents
for
a
printout
to
your
office
printer
while
you
are
working
from
home
or
access
the
contents
of
a
USB
dongle
attached
to
your
colleague?s
PC,
as
long
as
you
are
in
the
network.
ParaCrawl v7.1
Der
Ärger
ist
im
Nachhinein
groß,
egal
ob
Sie
beruflich
von
Zuhause
aus
arbeiten
oder
entspannt
den
Feierabend
genießen
wollen.
The
consequent
annoyance
is
great,
whether
you
are
working
from
home
or
want
to
relax
and
enjoy
your
evening
off.
ParaCrawl v7.1
Aber
wie
kann
ein
Unternehmen
funktionieren,
wenn
seine
Mitarbeiter
uÌ
ber
den
gesamten
Erdball
verteilt
sind
und
in
Flughafenlounges,
in
Cafés
oder
von
Zuhause
aus
arbeiten?
But
how
can
any
organization
function
if
its
employees
are
scattered
all
over
the
globe,
working
in
airport
lounges,
cafés,
and
from
home?
ParaCrawl v7.1
Green
Corridor
ist
eine
ehrenamtliche
Organisation
mit
vier
Vollzeitmitarbeitern
und
30
freiwilligen
Helfern,
die
allesamt
von
zuhause
aus
arbeiten.
Green
Corridor
is
largely
a
volunteer-run
organization,
having
4
full-time
staffs
and
30
volunteers,
all
of
whom
work
remotely
from
home
offices.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausgewogenheit
zwischen
Arbeits-
und
Privatleben
der
Mitarbeiter
ist
gegeben,
auch
wenn
es
keine
Möglichkeit
gibt,
von
zuhause
aus
zu
arbeiten,
was
in
der
Natur
der
Beschäftigung
in
einem
Servicecenter
liegt.
The
balance
between
work
and
private
life
seems
well
in
order,
although
there
are
no
options
to
work
from
home
due
to
the
nature
of
the
call
center
business.
ParaCrawl v7.1
Ich
liebe
es,
von
zuhause
aus
arbeiten
zu
können,
ohne
festen
Zeitplan,
und
dass
das
wirtschaftliche
Einkommen
sehr
gut
ist.
I
love
that
I
can
work
from
my
house
without
a
fixed
schedule
and
that
the
economic
income
is
very
good.
CCAligned v1
Wenn
du
einen
Umzug
planst
und
dann
zu
weit
von
deinem
momentanen
Job
entfernst
wärst,
um
jeden
Tag
zu
pendeln,
frag
nach
deinen
Optionen
–
vielleicht
kannst
du
von
zuhause
aus
arbeiten.
If
you
plan
to
relocate
and
will
be
too
far
away
to
commute
to
your
present
job,
ask
about
your
options
–
you
may
be
able
to
telecommute.
ParaCrawl v7.1
Das
Angebot
reicht
von
reduzierten
Arbeitsstunden
pro
Tag
über
eine
verkürzte
Wochenarbeitszeit
bis
hin
zu
modernen
Telearbeitsplätzen
für
alle,
die
von
zuhause
aus
arbeiten.
Options
range
from
reduced
working
hours
per
day
and
a
shorter
working
week,
through
to
modern
home
offices
for
anyone
working
from
home.
ParaCrawl v7.1
Revisoren
kann
bei
Aufträgen
außer
Haus,
oder
wenn
sie
von
Zuhause
aus
arbeiten,
zuverlässiger
Zugang
zu
sensiblen
Daten
eingeräumt
werden.
Auditors
can
gain
trusted
access
to
sensitive
data
when
on
assignment
or
when
working
from
home.
ParaCrawl v7.1
Sie
bietet
ihnen
beispielsweise
eine
dreimonatige
bezahlte
Ausbildung
in
ihrem
Betrieb
an,
sodass
sie
anschließend
auch
von
Zuhause
aus
arbeiten
und
Geld
verdienen
können.
Kamla
offers
them
a
three-month
paid
training
in
order
to
enable
them
to
work
later
from
their
houses
and
earn
money.
ParaCrawl v7.1