Translation of "Von schlechter qualität" in English

In einigen Ländern ist die Berufsinformation lückenhaft und von schlechter Qualität.
In some countries career information is not comprehensive and is of poor quality.
TildeMODEL v2018

Trinkwasser entstammt Flüssen, Seen oder flachen Bohrlöchern und ist von schlechter Qualität.
The water that they get from ponds, lakes or rivers is of bad quality.
WikiMatrix v1

Jedoch war das erhältliche Flintglas von zu schlechter Qualität.
However, the general coinage was of a very poor quality.
WikiMatrix v1

Der Boden ist allgemein von schlechter Qualität.
The ground is mostly of poor quality.
WikiMatrix v1

Wie sich beschweren, wenn das bereitgestellte Wasser von schlechter Qualität ist?
How to complain when the water supplied to you is of bad quality?
EUbookshop v2

Die Ergebnisse sind von schlechter Qualität.
The results are of satisfactory quality.
EUbookshop v2

Die Erzeugnisse sind zumeist von schlechter Qualität, eine Qualitätskontrolle erfolgt nicht.
The quality of the produce is often poor and quality control mechanisms not in place.
EUbookshop v2

Wasser in unzureichender Menge und von schlechter Qualität hat tödliche Auswirkungen.
Insufficient and poor quality water is a killer.
EUbookshop v2

Erschwingliche Wohnungen sind mitunter von schlechter Qualität.
Affordable housing is sometimes of poor quality.
EUbookshop v2

Die so erzeugte Primer-Schicht ist von schlechter Qualität, diskontinuierlich und schlecht haftend.
The primer coating so obtained is of bad quality, discontinuous and has poor adhesion.
EuroPat v2

Aber Innovation macht keinen Sinn, wenn das Produkt von schlechter Qualität ist.
How can we make certain that the public will come to us again and again because of the quality and the affordability of what we offer and the very real creativity that goes into it.
EUbookshop v2

Zunächst ist das Band selbst von sehr schlechter Qualität.
One, the tape itself is of very poor quality.
OpenSubtitles v2018

Die Weine sind oft billig und von schlechter Qualität.
The wines concerned are often cheap and of poor quality.
EUbookshop v2

Das Meiste davon war von schlechter Qualität.
Most of this was of poor quality.
ParaCrawl v7.1

Die Wolke aus den Platten von schlechter Qualität und schwer zu messen.
The cloud made the plates of poor quality and hard to measure.
ParaCrawl v7.1

Der auf diese Weise produzierte Stoffist von schlechter Qualität und ähnelt eher Wolle.
The fabric produced by this method is of poor quality, more like wool.
ParaCrawl v7.1

Diese Hacks sind meist liederlich zusammenkopierte Dateien und von schlechter Qualität.
Those 'hacks' are only a bunch of hastily copied files of questionable quality.
ParaCrawl v7.1

Der Ton ist sehr leise oder von schlechter Qualität.
The audio is weak or has poor quality.
ParaCrawl v7.1

So ist es befallen sie von schlechter Qualität sind.
So it afflicted they are of poor quality.
ParaCrawl v7.1

Privataufnahmen kenne ich nur eine von sehr schlechter Qualität.
Private photos I know just one with very bad quality.
ParaCrawl v7.1

Silikondruck noch von schlechter Qualität MMA Shorts gesehen .
Silicone print seen still of poor quality MMA shorts.
ParaCrawl v7.1

Denken Sie daran, dass einige HerstellerCutters sind von schlechter Qualität.
Remember that some manufacturersCutters are made of poor quality.
ParaCrawl v7.1

Das Bett ist von sehr schlechter Qualität.
The bed is of very poor quality.
ParaCrawl v7.1

Wir erstatten, wenn der Artikel nicht wie beschrieben oder von schlechter Qualität.
We will refund if the item is not as described or is of poor quality.
CCAligned v1

Wie können Produkte von schlechter Qualität beseitigt werden?
How can poor quality products be eliminated?
CCAligned v1

Was sind Proteine von schlechter Qualität verkauft auf dem Markt?
What are the poor quality protein sells in market?
CCAligned v1