Translation of "Von ihnen gehört" in English
Wir
haben
viele
Erklärungen
auch
von
Ihnen,
Herr
Kommissar,
gehört.
We
have
heard
many
explanations
from
you,
Commissioner,
and
from
others.
Europarl v8
Wir
haben
einige
von
ihnen
heute
hier
gehört.
We
have
even
heard
some
of
them
here
today.
Europarl v8
Seit
ihrer
Festnahme
hat
man
nichts
mehr
von
ihnen
gehört.
Since
their
arrest,
there
has
been
no
news
of
them.
Europarl v8
Dennoch
haben
die
meisten
von
Ihnen
wahrscheinlich
nie
von
ihnen
gehört.
Yet,
most
of
you
have
probably
never
heard
about
them.
TED2013 v1.1
Und
wer
von
Ihnen
gehört
zur
Blutgruppe
B?
And
how
many
people
are
blood
type
B?
TED2020 v1
Ich
habe
nie
wieder
etwas
von
ihnen
gehört.
I
never
heard
from
them
again.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
nie
mehr
etwas
von
ihnen
gehört.
I
never
heard
from
them
again.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
schon
viel
von
Ihnen
gehört,
Sir.
I've
heard
a
great
deal
about
you,
sir.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
natürlich
schon
von
Ihnen
gehört,
Mr.
Holmes.
I've
heard
of
you,
of
course,
Mr.
Holmes.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
viel
von
Ihnen
gehört.
I
have
heard
a
lot
about
you,
Mrs.
Gill.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
Mr.
Honeys
Vorgesetzter,
ich
habe
schon
viel
von
Ihnen
gehört.
I've
heard
a
great
deal
about
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
schon
von
Ihnen
gehört
und
Ihre
Veröffentlichungen
gelesen.
I've
heard
of
you
and
studied
your
writings.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
schon
viel
von
Ihnen
gehört.
I
have
heard
a
lot
about
you.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
habe
ich
von
Ihnen
gehört.
Oh,
yes.
Of
course
I've
heard
of
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
schon
viel
von
Ihnen
gehört.
We've
heard
a
great
deal
about
you.
OpenSubtitles v2018
Die
haben
aber
von
Ihnen
gehört.
They've
heard
of
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
von
Ihnen
gehört
und
Sie
von
mir.
Fine.
I've
heard
of
you
and
you've
heard
of
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
viel
Gutes
von
Ihnen
gehört.
Been
hearing
some
nice
things
about
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
hatten
seit
einiger
Zeit
nichts
von
Ihnen
gehört.
We
had
no
news
of
you
for
some
time.
We
thought
you
were...
OpenSubtitles v2018
Professor,
ich
habe
viel
von
Ihnen
gehört.
Professor
DuBois,
I
have
heard
a
great
deal
about
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
schon
viel
von
Ihnen
gehört!
I've
heard
a
great
deal
about
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
in
Rom
von
Ihnen
gehört.
I've
heard
about
you
in
Rome.
OpenSubtitles v2018
Miss
Weyderhaus,
ich
habe
schon
so
viel
von
Ihnen
gehört.
Hello,
Miss
Weyderhaus.
I've
heard
so
much
about
you
from
Felix
here.
OpenSubtitles v2018
Da
wir
nicht
von
ihnen
gehört
haben,
hören
sie
jetzt
von
uns.
Since
we
have
not
heard
from
them,
they
will
hear
from
us.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
von
Ihnen
gehört,
Herr
Shaft.
I've
been
hearing
quite
a
bit
about
you,
Mr.
Shaft.
OpenSubtitles v2018
Unternehmen
Sie
nichts,
bevor
ich
von
Ihnen
gehört
habe,
ja?
Don't
do
anything
until
I
hear
from
you,
will
you?
OpenSubtitles v2018