Translation of "Von großer wichtigkeit" in English
Das
erscheint
mir
von
großer
Wichtigkeit.
This
strikes
me
as
extremely
important.
Europarl v8
Meiner
Meinung
nach
ist
dies
ein
Bereich
von
großer
Wichtigkeit.
I
think
it
is
a
very
important
area.
Europarl v8
Zum
Beispiel
ist
das
Abgeordnetenstatut
heute
von
besonders
großer
Wichtigkeit.
The
question
of
rules
for
Members,
for
example,
is
a
very
important
issue.
Europarl v8
Es
ist
von
großer
Wichtigkeit,
geeignete
organisatorische
und
operationelle
Regelungen
zu
schaffen.
It
is
very
important
to
establish
appropriate
organisational
and
operational
regulations.
Europarl v8
Das
ist
für
die
gesamte
Weiterentwicklung
der
Informationsgesellschaft
von
großer
Wichtigkeit.
This
is
important
for
the
overall
evolution,
or
development,
of
the
information
society.
Europarl v8
Daher
ist
es
von
großer
Wichtigkeit,
daß
wir
unsere
Maßnahmen
verstärken.
So
it
is
very
important
that
we
tighten
up
our
act.
Europarl v8
Für
die
Entwicklung
einer
stabilen
Situation
ist
wirtschaftliches
Wachstum
von
großer
Wichtigkeit.
Economic
growth
is
extremely
important
to
the
development
of
a
stable
situation.
Europarl v8
Der
Friedensprozeß
ist
von
großer
Wichtigkeit
und
erfordert
angemessene
Mittel.
The
peace
process
is
important
and
needs
proper
resources.
Europarl v8
Dabei
ist
Offenheit
gegenüber
den
Bürgern
von
großer
Wichtigkeit.
Public
openness
is
a
major
factor
in
that
process.
Europarl v8
Es
gibt
einen
zweiten
Punkt,
der
mir
von
großer
Wichtigkeit
erscheint.
There
is
a
second
aspect
that
seems
to
me
to
be
of
great
importance.
Europarl v8
Auch
dies
ist
von
großer
Wichtigkeit.
That
is
also
very
important.
Europarl v8
Und
das
ist
von
großer
Wichtigkeit.
That
is
also
very
important.
Europarl v8
Insofern
sind
auch
hier
die
Prüfbemerkungen
von
großer
Wichtigkeit.
The
audit
findings
here
are
also
very
important.
Europarl v8
Auch
die
schnellstmögliche
Einbeziehung
der
Beitrittsländer
ist
von
großer
Wichtigkeit.
It
is
also
important
that
the
candidate
countries
should
be
involved
as
soon
as
possible.
Europarl v8
Die
Möglichkeit
des
Erlernens
einer
weiteren
Sprache
ist
von
großer
Wichtigkeit.
Providing
an
optional
language
is
very
important.
Europarl v8
Unter
Berücksichtigung
des
weiter
zunehmenden
internationalen
Verkehrs
ist
dies
von
großer
Wichtigkeit.
This
is
of
major
importance
considering
the
ever
increasing
level
of
international
traffic.
Europarl v8
Die
aktuellen
Maßnahmen
sind
von
sehr
großer
Wichtigkeit.
The
current
action
is
very
significant.
Europarl v8
Die
Sicherheit
des
Straßenverkehrs
ist
eine
Angelegenheit
von
großer
Wichtigkeit.
Road
safety
is
an
important
matter.
Europarl v8
Um
diesen
Fällen
zu
begegnen,
ist
der
vorliegende
Gesetzentwurf
von
großer
Wichtigkeit.
This
draft
piece
of
legislation
is
of
great
importance
in
terms
of
dealing
with
cases
such
as
these.
Europarl v8
Ich
denke,
das
ist
auch
von
großer
Wichtigkeit.
I
think
this
too
is
highly
significant.
Europarl v8
Der
Dialog
der
Kulturen
ist
ebenfalls
von
großer
Wichtigkeit.
The
dialogue
of
cultures
is
also
of
the
greatest
importance.
Europarl v8
Eine
schnelle
Verabschiedung
des
IFRS
8
ist
aus
zwei
Gründen
von
großer
Wichtigkeit.
The
swift
adoption
of
IFRS
8
is
important
for
two
reasons.
Europarl v8
Nach
meinem
Dafürhalten
ist
es
von
großer
Wichtigkeit.
I
believe,
however,
that
it
has
been
very
important.
Europarl v8
Die
Meldung
des
Verdachts
auf
Nebenwirkungen
nach
der
Zulassung
ist
von
großer
Wichtigkeit.
Reporting
of
suspected
adverse
reactions
after
authorisation
of
the
medicinal
product
is
important.
ELRC_2682 v1