Translation of "Von besonderem interesse für" in English
Ein
Kapitel
von
besonderem
Interesse
für
die
ganze
Union
ist
die
Betrugsbekämpfung.
Something
of
particular
interest
throughout
the
Union
is
the
fight
against
fraud.
Europarl v8
Von
besonderem
Interesse
für
die
Kommission
sind
Vorschläge
im
Hinblick
auf
zwei
Themen:
Suggestions
with
respect
to
two
issues
are
of
particular
interest
for
the
Commission:
TildeMODEL v2018
Eine
seiner
Wachen,
Rasheed
Musharakh,
ist
von
besonderem
Interesse
für
uns.
One
of
his
guards,
Rasheed
Musharakh,
is
of
particular
interest
to
us.
OpenSubtitles v2018
Solche
Leute
sind
offenbar
von
besonderem
Interesse
für
Sie.
This
type
of
person
is
of
great
interest
to
you.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
von
besonderem
Interesse
für
kleine
und
mittlere
Unternehmen.
This
is
of
particular
interest
for
small
and
medium-sized
enterprises.
EUbookshop v2
Von
besonderem
Interesse
sind
für
diese
Anwendung
Latices.
Latices
are
of
particular
interest
for
this
application.
EuroPat v2
Von
besonderem
Interesse
für
das
Amt
waren
im
Jahr
2003
die
folgenden
Punkte:
Of
particular
interest
for
the
CPVO
throughout
the
year
2003,
were
the
following
items:
EUbookshop v2
Von
besonderem
Interesse
sind
Halterungen
für
mikrostrukturierte
Bauteile,
insbesondere
von
mikrostrukturierten
Düsen.
Holders
for
microstructured
components,
particularly
microstructured
nozzles
are
of
particular
interest.
EuroPat v2
Dieses
Programm
ist
von
besonderem
Interesse
für
die
Entwicklungsländer.
This
proposal
is
essentially
the
giving
of
a
legal
form
to
the
major
part
of
the
proposed
Balanced
Solid
Fuels
Policy.
EUbookshop v2
Von
besonderem
Interesse
sei
für
die
Studiengruppe
die
Arbeit
im
Walzwerksbereich
gewesen.
Of
specific
interest
to
the
study
group
was
that
of
the
rolling
mill
area.
EUbookshop v2
Von
besonderem
Interesse
dürften
für
Berufsbildungsfachleute
die
„elektronischen
Lesezeichen"
sein.
Of
particular
interest
to
VET
experts,
will
be
the
Electronic
Bookmarks.
EUbookshop v2
Ist
zufällig
diese
UFO-Entdeckung
von
besonderem
Interesse
für
sie?
Is
there
something
about
the
sighting
of
that
UFO
that
has
some
personal
interest
for
you?
OpenSubtitles v2018
Bereiche
von
besonderem
Interesse
für
das
DLR
sind:
Areas
of
particular
interest
to
DLR
are:
CCAligned v1
Folgende
Themen
und
Methoden
sind
darüber
hinaus
derzeit
von
besonderem
Interesse
für
mich:
The
following
topics
and
methods
are
especially
interesting
for
me:
CCAligned v1
Sind,
dies
wird
von
besonderem
Interesse
für
die
meisten
Computerbenutzer
sein.
So,
this
will
be
of
particular
interest
to
MOST
computer
users.
ParaCrawl v7.1
Von
besonderem
Interesse
für
passionierte
Wanderer
ist
die
Tier-
und
Pflanzenwelt.
For
the
keen
walker
the
flora
and
fauna
are
of
special
interest.
ParaCrawl v7.1
Das
Executive
Dinner
ist
von
besonderem
Interesse
für:
This
Executive
Dinner
is
of
particular
interest
to:
ParaCrawl v7.1
Von
besonderem
Interesse
ist
dies
für
vollfarbtaugliche
LEDs.
This
is
especially
of
interest
for
LEDs
capable
of
emitting
full
color.
EuroPat v2
Von
ganz
besonderem
Interesse
ist
für
die
vorliegende
Erfindung
mit
Dimethylsulfat
quaterniertes
N-Vinylimidazol.
For
the
present
invention,
very
special
interest
attaches
to
N-vinylimidazole
quaternized
with
dimethyl
sulfate.
EuroPat v2
Von
besonderem
Interesse
ist
für
uns
das
Alter
der
betreuten
Kinder.
Of
particular
interest
to
us
is
the
age
of
the
children
you
cared
for.
CCAligned v1
Von
besonderem
Interesse
für
die
Charakterisierung
des
Systems
ist
der
Schnittpunkt
der
Verbindungslinien.
The
point
of
intersection
of
the
connecting
lines
is
of
particular
interest
for
the
characterization
of
the
system.
EuroPat v2
Es
ist
von
besonderem
Interesse
für:
It
is
of
particular
interest
for:
CCAligned v1
Von
besonderem
Interesse
ist
für
tibetische
Eltern
die
zu
erwartende
Lebensdauer
ihrer
Kinder.
Of
special
interest
to
Tibetan
parents
are
the
expected
lifespans
of
their
children.
ParaCrawl v7.1