Translation of "Sind von besonderem interesse" in English

Die Strukturen der ESVP und ihre Beziehung zur NATO sind von besonderem Interesse.
The structures of ESDP and its relationship with NATO are of particular concern.
Europarl v8

Neben anderen Elementen des PRISM sind folgende von besonderem Interesse:
Amongst the different PRISM-elements, the following are of particular interest here:
TildeMODEL v2018

Solche Leute sind offenbar von besonderem Interesse für Sie.
This type of person is of great interest to you.
OpenSubtitles v2018

Von den Hauptausgabenkategorien sind einige von besonderem Interesse.
Among the main Items accounting for government expenditure, there are some that merit special atten­tion.
EUbookshop v2

Die Malereien im Grab sind von besonderem Interesse.
The cycles of its moons are of particular interest.
WikiMatrix v1

Zwei Punkte sind von besonderem Interesse:
Two points are of interest in this respect:
EUbookshop v2

Sie sind, international gesehen, von besonderem Interesse.
Internationally these are of special importance.
EUbookshop v2

Folgende Themen sind von besonderem Interesse:
The following topics are of particularinterest:
EUbookshop v2

Besteht der Photoleiter aus mehreren Schichten, so sind Doppelschichten von besonderem Interesse.
If the photoconductor consists of a plurality of layers, double layers are of particular interest.
EuroPat v2

Wegen ihrer niedrigen Spalttemperatur sind oximblockierte Isocyanate von besonderem Interesse.
On account of their low cleavage temperature, oxime-blocked isocyanates are of particular interest.
EuroPat v2

Unter den Gymnospermae sind von besonderem Interesse die Pflanzen der Klasse Coniferae .
Among the Gymnospermae the plants of the class of the Coniferae are or particular interest.
EuroPat v2

Auf dem Gebiet des Wettbewerbs sind drei Urteile von besonderem Interesse.
As in the past, this eld has yielded copious decisions, certain among which call for particular mention.
EUbookshop v2

Drei Könige) sind von besonderem Interesse.
Three large medallions are of particular interest.
WikiMatrix v1

Folgende Mengenverhältnisse sind beispielsweise von besonderem Interesse:
For example, the following quantitative ratios are of particular interest:
EuroPat v2

Bei der Technologie des Drehens sind insbesondere Unrundkonturen von besonderem Interesse.
For turning applications, eccentric contours are of particular interest.
EuroPat v2

Beispielsweise sind folgende Mengenverhältnisse von besonderem Interesse:
For example the following ratios are of particular interest:
EuroPat v2

In diesem Zusammenhang sind verschiedene Fragen von besonderem Interesse:
Several questions are of specific interest in this context:
EUbookshop v2

Für diese Konferenz sind diese Erfahrungen von besonderem Interesse.
In the beginning, it was a matter of providing supportto cover the natural handicaps and extra restrictions suffered by these areas.
EUbookshop v2

Auch die geringen Betriebskosten sind von besonderem Interesse.
The average pollution level in the home turned outto be 1.51 times the outdoor level.
EUbookshop v2

Von den Hauptausgabenkategorien des Staates sind einige von besonderem Interesse.
Among the main items accounting for government expenditure, there are some that merit special atten­tion.
EUbookshop v2

Auch die aus den pflanzlichen Ölen erhältlichen Fettsäuren sind von besonderem Interesse.
The fatty acids which can be obtained from the vegetable oils are also of particular interest.
EuroPat v2

Sind, dies wird von besonderem Interesse für die meisten Computerbenutzer sein.
So, this will be of particular interest to MOST computer users.
ParaCrawl v7.1

Erinnerungen an J.N.David, auch persönlicher Art, sind von besonderem Interesse.
Memories of J.N.David, also personal type, are from special interest.
ParaCrawl v7.1

Zwei Themengebiete sind von besonderem Interesse:
There are two special program themes of interest:
ParaCrawl v7.1

Welche Themen sind für Sie von besonderem Interesse?
Which contents are of special interest for you?
ParaCrawl v7.1