Translation of "Von auswärts" in English
Und
wenn
er
wirklich
von
auswärts
kommt?
But
what
if
it
really
is
someone
from
another
town,
as
it
says
here?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
niemanden
von
auswärts
genehmigt.
I
didn't
sign
off
on
an
outside
contractor.
OpenSubtitles v2018
Freunde
von
auswärts
schenkten
ihn
uns.
It's
a
gift
from
friends
from
out
of
town.
OpenSubtitles v2018
Tu
so,
als
wärst
du
von
auswärts!
Hey,
man,
act
like
you're
from
out
of
town.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
ihn
jemand
von
auswärts
verpfeift?
Suppose
somebody
outside
the
state
nails
him?
OpenSubtitles v2018
Ich
rede
von
diesem
pfannengeschwenkten
Shrimp
von
auswärts.
I'm
talking
about
the
stir-fried
shrimp
from
out
of
town!
OpenSubtitles v2018
Und
ich
nehme
Buchungen
für
ein
hohes
Tier
von
auswärts
entgegen.
Hustling
last-minute
reservations
for
some
out-of-town
big
shot.
OpenSubtitles v2018
Nichts
wurde
von
auswärts
eingeführt,
sondern
von
einheimischen
Handwerkern
selbst
hergestellt.
Nothing
was
imported
from
abroad,
but
everything
was
produced
by
local
craftsmen.
WikiMatrix v1
Sie
brauchen
Hilfe
von
auswärts,
um
die
Entwicklung
zu
beschleunigen.
Third
World
countries
do
not
have
sufficient
resources
to
satisfy
all
their
requirenents
in
this
area,
and
they
need
some
outside
assistance
to
speed
up
their
development.
EUbookshop v2
Aber
einige
der
Brautjungfern
kommen
von
auswärts,
darum
musste
ich
mich
zurückhalten.
Yeah,
it's
just
that
uh,
a
lot
of
the
bridesmaids
came
from
out
of
town,
so
I
just
had
to
keep
it
really
low-key.
OpenSubtitles v2018
Diese
Stadt
braucht
keine
Aufwiegler
von
auswärts.
The
last
thing
this
town
needs
is
outside
agitation.
OpenSubtitles v2018
Das
Deutsch-Französische
Doktorandenprogramm
steht
auch
qualifizierten
Quereinsteiger/innen
von
auswärts
offen.
The
German-French
Doctoral
Programme
is
also
open
to
qualified
transfer
students
from
elsewhere.
ParaCrawl v7.1
Fahrtkosten
für
KünstlerInnen,
die
von
auswärts
anreisen,
werden
vom
tanzbuero
übernommen.
Travelling
costs
for
artists
coming
from
out
of
town
are
taken
over
by
tanzbuero.
CCAligned v1
Die
Intensität
der
Bewegung
wird
von
der
Oberfläche
auswärts
zunehmend
schwächer.
The
intensity
of
movements
becomes
weaker
from
the
face
outward.
ParaCrawl v7.1
X
schließen
Dieses
Lokal
liegt
etwas
auswärts
von
Alicante.
This
pub
is
located
in
a
going
out
area
of
Alicante.
ParaCrawl v7.1
Die
äußere
Seitenwand
17
wird
oberseitig
radial
auswärts
von
einer
Stirnwand
20
begrenzt.
The
outer
side
wall
19
is
limited
radially
outwardly
at
the
top
by
a
face
wall
20
.
EuroPat v2
Seine
attraktivste
Eigenschaft
ist
seine
zweitägige
Parade
für
Maskeradefirmen
von
Bulgarien
und
auswärts.
Its
most
attractive
feature
is
its
two-day
parade
for
masquerade
companies
from
Bulgaria
and
abroad.
ParaCrawl v7.1
Die
Jugendlichen
von
auswärts
wurden
von
Familien
der
Stadt
herzlich
aufgenommen.
The
young
people
who
came
from
far
way
were
warmly
welcomed
by
host
families.
ParaCrawl v7.1
Das
trikot
Juve
kind
Dybala
von
auswärts
ist
eine
der
neuheiten
katalog
Adidas.
The
jersey
Juventus
baby
Kick
away
is
one
of
the
novelties
of
the
catalogue
Adidas.
ParaCrawl v7.1
Viele
kamen
von
Auswärts,
ihn
zu
besuchen.
Many
came
from
outward
to
visit
him.
ParaCrawl v7.1
Wenn
nicht,
dann
müssen
Sie
jemanden
von
auswärts
für
diese
Arbeit
einstellen.
If
not,
you
probably
have
to
employ
an
outside
party
for
the
job.
ParaCrawl v7.1
Niemand
von
auswärts
durfte
sich
hier
niederlassen.
No
one
from
outside
was
allowed
to
settle
here.
ParaCrawl v7.1
Auswärts
von
städtischen
Lärm
ist
Sevid
nur
richtige
Ort
für
intime
Urlaub.
Away
of
urban
noise,
Sevid
is
just
right
place
for
intimate
holiday.
ParaCrawl v7.1
Immer
weniger
Besucher
kommen
von
auswärts,
und
die
Gefahr
der
Isolation
wächst.
Fewer
visitors
come
from
abroad,
and
the
danger
of
isolation
is
growing.
ParaCrawl v7.1