Translation of "Von auswärts" in English

Und wenn er wirklich von auswärts kommt?
But what if it really is someone from another town, as it says here?
OpenSubtitles v2018

Ich habe niemanden von auswärts genehmigt.
I didn't sign off on an outside contractor.
OpenSubtitles v2018

Freunde von auswärts schenkten ihn uns.
It's a gift from friends from out of town.
OpenSubtitles v2018

Tu so, als wärst du von auswärts!
Hey, man, act like you're from out of town.
OpenSubtitles v2018

Und wenn ihn jemand von auswärts verpfeift?
Suppose somebody outside the state nails him?
OpenSubtitles v2018

Ich rede von diesem pfannengeschwenkten Shrimp von auswärts.
I'm talking about the stir-fried shrimp from out of town!
OpenSubtitles v2018

Und ich nehme Buchungen für ein hohes Tier von auswärts entgegen.
Hustling last-minute reservations for some out-of-town big shot.
OpenSubtitles v2018

Nichts wurde von auswärts eingeführt, sondern von einheimischen Handwerkern selbst hergestellt.
Nothing was imported from abroad, but everything was produced by local craftsmen.
WikiMatrix v1

Sie brauchen Hilfe von auswärts, um die Entwicklung zu beschleunigen.
Third World countries do not have sufficient resources to satisfy all their requirenents in this area, and they need some outside assistance to speed up their development.
EUbookshop v2

Aber einige der Brautjungfern kommen von auswärts, darum musste ich mich zurückhalten.
Yeah, it's just that uh, a lot of the bridesmaids came from out of town, so I just had to keep it really low-key.
OpenSubtitles v2018

Diese Stadt braucht keine Aufwiegler von auswärts.
The last thing this town needs is outside agitation.
OpenSubtitles v2018

Das Deutsch-Französische Doktorandenprogramm steht auch qualifizierten Quereinsteiger/innen von auswärts offen.
The German-French Doctoral Programme is also open to qualified transfer students from elsewhere.
ParaCrawl v7.1

Fahrtkosten für KünstlerInnen, die von auswärts anreisen, werden vom tanzbuero übernommen.
Travelling costs for artists coming from out of town are taken over by tanzbuero.
CCAligned v1

Die Intensität der Bewegung wird von der Oberfläche auswärts zunehmend schwächer.
The intensity of movements becomes weaker from the face outward.
ParaCrawl v7.1

X schließen Dieses Lokal liegt etwas auswärts von Alicante.
This pub is located in a going out area of Alicante.
ParaCrawl v7.1

Die äußere Seitenwand 17 wird oberseitig radial auswärts von einer Stirnwand 20 begrenzt.
The outer side wall 19 is limited radially outwardly at the top by a face wall 20 .
EuroPat v2

Seine attraktivste Eigenschaft ist seine zweitägige Parade für Maskeradefirmen von Bulgarien und auswärts.
Its most attractive feature is its two-day parade for masquerade companies from Bulgaria and abroad.
ParaCrawl v7.1

Die Jugendlichen von auswärts wurden von Familien der Stadt herzlich aufgenommen.
The young people who came from far way were warmly welcomed by host families.
ParaCrawl v7.1

Das trikot Juve kind Dybala von auswärts ist eine der neuheiten katalog Adidas.
The jersey Juventus baby Kick away is one of the novelties of the catalogue Adidas.
ParaCrawl v7.1

Viele kamen von Auswärts, ihn zu besuchen.
Many came from outward to visit him.
ParaCrawl v7.1

Wenn nicht, dann müssen Sie jemanden von auswärts für diese Arbeit einstellen.
If not, you probably have to employ an outside party for the job.
ParaCrawl v7.1

Niemand von auswärts durfte sich hier niederlassen.
No one from outside was allowed to settle here.
ParaCrawl v7.1

Auswärts von städtischen Lärm ist Sevid nur richtige Ort für intime Urlaub.
Away of urban noise, Sevid is just right place for intimate holiday.
ParaCrawl v7.1

Immer weniger Besucher kommen von auswärts, und die Gefahr der Isolation wächst.
Fewer visitors come from abroad, and the danger of isolation is growing.
ParaCrawl v7.1