Translation of "Von anderer seite" in English
Von
anderer
Seite
kommt
der
Vorschlag,
Tiertransporte
generell
zu
verbieten.
Others
are
suggesting
complete
bans
on
animal
transport.
TildeMODEL v2018
Ich
hörte
diese
Befürchtungen
schon
von
anderer
Seite.
I
have
heard
these
fears
expressed
by
others,
Your
Highness.
OpenSubtitles v2018
Soweit
den
Abgeordneten
von
anderer
Seite
Mittel
gewährt
werden,
erfolgt
eine
Anrechnung.
An
adjustment
will
be
made
where
Members
receive
funds
from
other
sources.
EUbookshop v2
Wir
übrigen
kommen
von
anderer
Seite
in
Raum.
The
rest
of
us
will
enter
from
the
other
side.
OpenSubtitles v2018
Hier
wird
den
Abzockern
seit
einiger
Zeit
von
ganz
anderer
Seite
zugesetzt.
Here,
lately,
the
fraudsters
have
been
harassed
from
another
side.
QED v2.0a
Wurde
von
anderer
Seite
bereits
eine
Entschädigung
geleistet
oder
beantragt?
Has
compensation
already
been
paid
to
or
applied
for
by
another
party?
CCAligned v1
Aktuell
droht
schon
Gefahr
von
anderer
Seite.
Currently
there
is
already
a
danger
from
another
direction.
ParaCrawl v7.1
Fortgeschrittene
erhalten
die
Möglichkeit,
den
Schnee
von
ganz
anderer
Seite
kennenzulernen.
Advanced
students
have
the
possibility
to
experience
the
snow
from
a
totally
different
perspective.
CCAligned v1
Wurden
diese
Gruppen
noch
von
anderer
Seite
als
von
der
pakistanischen
Regierung
finanziert?
Have
these
groups
received
funding
from
sources
other
than
the
Pakistani
government?
ParaCrawl v7.1
In
Wirklichkeit
kam
die
Opposition
gegen
den
Zionismus
von
ganz
anderer
Seite.
Opposition
to
Zionism
developed
from
another
source.
ParaCrawl v7.1
Wohnung
ist
nah
an
alter
Zeit
aber
von
anderer
Seite.
Apartment
is
close
to
old
time,
but
from
side
where
is
park
Emanuela
Vidovi?a.
ParaCrawl v7.1
Weder
ein
Einschreiten
der
Großmächte,
noch
die
Unterstützung
von
anderer
Seite
können
zum
Erfolg
führen.
Neither
interference
by
the
major
powers
nor
support
for
this
or
that
side
can
lead
to
success.
Europarl v8
Wichtig
ist
letztendlich,
wie
bereits
von
anderer
Seite
geäußert,
die
Entwicklung
der
Wirtschaft.
Finally,
the
important
thing,
as
others
have
said,
is
going
to
be
economic
development.
Europarl v8
Jane
kann
sich
über
ihre
Zuwendung
freuen,
da
von
anderer
Seite
nichts
kommt.
Jane
may
be
glad
of
Mrs.
Elton's
attentions,
since
they
are
available
from
no
one
else.
OpenSubtitles v2018
Von
anderer
Seite
darf
weder
auf
nationaler
noch
auf
regionaler
oder
lokaler
Ebene
Rundfunkwerbung
durchgeführt
werden.
No
other
body
may
carry
out
radio
or
television
advertising
either
at
national,
regional
or
local
level.
EUbookshop v2
Investitionskapital
wird
von
anderer
Seite
—
multilateralen
oder
gemeinschaftlichen
Entwicklungsbanken
oder
dem
privaten
Sektor
—
erwartet.
Investment
capital
has
to
come
from
other
sources,
multilateral
or
Community
development
banks
or
the
private
sector.
EUbookshop v2
Deswegen
gehört
zur
Verantwortung
auf
der
einen
Seite
die
Akzeptanz
von
Kompromißvorschlägen
von
anderer
Seite.
A
responsible
attitude
therefore
requires
one
side
to
accept
compromise
proposals
from
the
other
side.
EUbookshop v2