Translation of "Von anderer seite" in English

Von anderer Seite kommt der Vorschlag, Tiertransporte generell zu verbieten.
Others are suggesting complete bans on animal transport.
TildeMODEL v2018

Ich hörte diese Befürchtungen schon von anderer Seite.
I have heard these fears expressed by others, Your Highness.
OpenSubtitles v2018

Soweit den Abgeordneten von anderer Seite Mittel gewährt werden, erfolgt eine Anrechnung.
An adjustment will be made where Members receive funds from other sources.
EUbookshop v2

Wir übrigen kommen von anderer Seite in Raum.
The rest of us will enter from the other side.
OpenSubtitles v2018

Hier wird den Abzockern seit einiger Zeit von ganz anderer Seite zugesetzt.
Here, lately, the fraudsters have been harassed from another side.
QED v2.0a

Wurde von anderer Seite bereits eine Entschädigung geleistet oder beantragt?
Has compensation already been paid to or applied for by another party?
CCAligned v1

Aktuell droht schon Gefahr von anderer Seite.
Currently there is already a danger from another direction.
ParaCrawl v7.1

Fortgeschrittene erhalten die Möglichkeit, den Schnee von ganz anderer Seite kennenzulernen.
Advanced students have the possibility to experience the snow from a totally different perspective.
CCAligned v1

Wurden diese Gruppen noch von anderer Seite als von der pakistanischen Regierung finanziert?
Have these groups received funding from sources other than the Pakistani government?
ParaCrawl v7.1

In Wirklichkeit kam die Opposition gegen den Zionismus von ganz anderer Seite.
Opposition to Zionism developed from another source.
ParaCrawl v7.1

Wohnung ist nah an alter Zeit aber von anderer Seite.
Apartment is close to old time, but from side where is park Emanuela Vidovi?a.
ParaCrawl v7.1

Weder ein Einschreiten der Großmächte, noch die Unterstützung von anderer Seite können zum Erfolg führen.
Neither interference by the major powers nor support for this or that side can lead to success.
Europarl v8

Wichtig ist letztendlich, wie bereits von anderer Seite geäußert, die Entwicklung der Wirtschaft.
Finally, the important thing, as others have said, is going to be economic development.
Europarl v8

Jane kann sich über ihre Zuwendung freuen, da von anderer Seite nichts kommt.
Jane may be glad of Mrs. Elton's attentions, since they are available from no one else.
OpenSubtitles v2018

Von anderer Seite darf weder auf nationaler noch auf regionaler oder lokaler Ebene Rundfunkwerbung durchgeführt werden.
No other body may carry out radio or television advertising either at national, regional or local level.
EUbookshop v2

Investitionskapital wird von anderer Seite — multilateralen oder gemeinschaftlichen Entwicklungsbanken oder dem privaten Sektor — erwartet.
Investment capital has to come from other sources, multilateral or Community development banks or the private sector.
EUbookshop v2

Deswegen gehört zur Verantwortung auf der einen Seite die Akzeptanz von Kompromißvorschlägen von anderer Seite.
A responsible attitude therefore requires one side to accept compromise proposals from the other side.
EUbookshop v2