Translation of "Von amts wegen eingetragen" in English
Die
Mitgliedstaaten
können
vorsehen,
dass
natürliche
oder
juristische
Personen
sowie
die
Verbände
der
Hersteller,
Erzeuger,
Dienstleistungsunternehmer,
Händler
und
Verbraucher
vor
der
Eintragung
einer
Marke
beim
Markenamt
schriftliche
Bemerkungen
einreichen
können,
in
denen
sie
erläutern,
aus
welchen
Gründen
die
Marke
von
Amts
wegen
nicht
eingetragen
werden
sollte.
Member
States
may
provide
that
prior
to
registration
of
a
trade
mark,
any
natural
or
legal
person
and
any
group
or
body
representing
manufacturers,
producers,
suppliers
of
services,
traders
or
consumers
may
submit
to
the
office
written
observations,
explaining
on
which
grounds
the
trade
mark
should
not
be
registered
ex
officio.
DGT v2019
Diese
Tabelle
verdeutlicht
die
großen
Unterschiede
beim
Anteil
der
in
die
Wählerverzeichnisse
eingetragenen
ausländischen
Unionsbürger
zwischen
den
Ländern,
ganz
abgesehen
von
den
Ländern,
in
denen
die
Wähler
von
Amts
wegen
eingetragen
werden.
The
table
shows
that
the
proportion
of
non-national
citizens
of
the
Union
entered
on
the
electoral
roll
varies
greatly
from
country
to
country,
disregarding
the
cases
where
voters
are
registered
automatically.
TildeMODEL v2018
Alle
Wahlberechtigten,
die
am
3.
Mai
2009
–
dem
35.
Tag
vor
der
Wahl
–
bei
der
Meldebehörde
der
Gemeinde
mit
Hauptwohnung
gemeldet
waren,
werden
in
das
Wählerverzeichnis
von
Amts
wegen
eingetragen
und
erhalten
eine
Wahlbenachrichtigung.
All
those
eligible
to
vote
who
were
registered
with
the
municipal
registration
office
of
their
main
place
of
residence
on
3
May
2009,
the
35th
day
before
the
election,
will
ex
officio
be
entered
in
the
voters’
register
and
receive
a
voter’s
notification.
ParaCrawl v7.1
Unter
Bezugnahme
auf
die
Stellungnahme
des
Premierministers
zu
der
von
Amts
wegen
geprüften
Rechtsfrage,
eingetragen
am
23.
Januar
2012;
Having
regard
to
the
observations
filed
by
the
Prime
Minister
regarding
the
challenge
raised
ex
officio,
registered
on
23
January
2012;
ParaCrawl v7.1
Ausländische
Unionsbürgerinnen
und
-bürger,
die
nicht
von
Amts
wegen
(siehe
Nummer1)
eingetragen
werden,
aber
bei
der
Europawahl
2014
in
der
Bundesrepublik
Deutschland
von
ihrem
aktiven
Wahlrecht
Gebrauch
machen
wollen,
müssen
einen
Antrag
auf
Eintragung
in
ein
hiesiges
Wählerverzeichnis
stellen.
Non-German
Union
citizens
who
will
not
be
entered
ex
officio
in
a
voters'
register
(see
no.
1)
but
wish
to
exercise
their
right
to
vote
in
the
2014
European
Election
in
the
Federal
Republic
of
Germany
have
to
file
an
application
for
entry
in
a
voters'
register
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
In
der
Europäischen
Gemeinschaft
lassen
sich
vier
verschiedene
Eintragungsverfahren
unterscheiden:
Während
die
Eintragung
in
Frankreich
und
Griechenland
auf
Antrag
erfolgt,
werden
die
Wahlberechtigten
in
Italien
und
Spanien
von
Amts
wegen
eingetragen.
There
are
four
different
kinds
of
arrangement
for
entry
on
the
electoral
roll:
while
France
and
Greece
apply
the
principle
whereby
each
individual
has
to
ask
for
his
name
to
be
entered,
in
Spain
and
Italy
voters
can
only
be
entered
automatically.
TildeMODEL v2018
Dies
galt
auch
für
die
von
Amts
wegen
eingetragenen
ausländischen
Wähler.
This
applies
also
to
the
non-national
voters
who
have
been
registered
automatically.
TildeMODEL v2018