Translation of "Vom rost" in English
Die
Deckmannschaft
säubert
das
gesamte
Oberdeck
vom
Rost.
Deck
division,
bring
out
the
chippers
and
scrapers
and
get
after
that
rust.
OpenSubtitles v2018
Die
Eisenstange
war
vom
Rost
zerfressen.
Rust
ate
away
the
iron
bar.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Flecke
vom
Rost
sind
sehr
standfest.
There
are
some
ways
of
their
removal.
ParaCrawl v7.1
Das
Gemüse
und
die
Zitronenhälften
vom
Rost
nehmen.
Remove
the
vegetables
and
the
lemon
halves
from
the
grid.
ParaCrawl v7.1
Hühnerbrust
vom
Rost
mit
Käsesauce(Kategorie:
Geflügel
essen)
Chiken
roll
ala
Napsugar(Category:
Foods
from
poultry)
ParaCrawl v7.1
Einige
Teile
waren
vom
Rost
so
angegriffen,
dass
ich
diese
austauschte.
Some
parts
were
so
attacked
by
rust
that
I
was
exchanging
them.
CCAligned v1
Nehmen
Sie
den
Knoblauch
und
die
Sellerie
vom
Rost.
Remove
the
garlic
and
celeriac
from
the
grid.
ParaCrawl v7.1
Diesen
vom
Rost
nehmen,
den
Rost
entfernen
und
den
convEGGtor
einsetzen.
Take
the
Dutch
Oven
from
the
grid,
remove
the
grid
and
place
the
convEGGtor
.
ParaCrawl v7.1
Das
Fleisch
vom
Rost
nehmen
und
von
beiden
Seiten
mit
dem
Rub
bestreuen.
Remove
the
meat
from
the
grid
and
sprinkle
the
rub
on
both
sides.
ParaCrawl v7.1
Nun
die
Zwiebeln
vom
Rost
nehmen
und
den
Rost
entfernen.
Take
the
onions
off
the
grid
and
remove
the
grid.
ParaCrawl v7.1
Vom
Rost
sind
Kunststoffautos
weitgehend
verschont.
From
rust
the
plastic
auto
is
to
a
large
extent
spared.
ParaCrawl v7.1
Mit
viel
Schleifpapier,
und
viel
viel
Arbeitseinsatz
allen
Rost
vom
Fahrgestell
abgeschliffen.
With
much
sand
paper
and
much
much
work
input
I
removed
all
rust
from
the
frame.
ParaCrawl v7.1
Wie
die
Erzeugnisse
vom
Rost
zu
reinigen?
How
to
clear
products
of
a
rust?
ParaCrawl v7.1
Fleisch
vom
Rost
nehmen
und
die
Rectangular
Drip
Pan
auf
den
Rost
stellen.
Remove
the
meat
from
the
grid
and
place
the
Rectangular
Drip
Pan
on
the
grid.
ParaCrawl v7.1
Den
Draht
richten
gut
auf
und
reinigen
vom
Rost
schleif-
schkurkoj.
A
wire
well
straighten
and
clear
of
a
rust
a
grinding
skin.
ParaCrawl v7.1
Dank
der
in
der
Zusammensetzung
enthaltenen
schnell
eindringenden
Lösungsmittel
befreit
er
Gewindeverbindungen
augenblicklich
vom
Rost.
Thanks
to
the
quickly
penetrating
solvents
contained
within
the
composition
it
removes
rust
from
threaded
connections
instantly.
ParaCrawl v7.1
Vom
Rost
steigen
Sie
wieder!
From
the
rust
you
will
rise
again!
ParaCrawl v7.1
Dadurch
erübrigen
sich
zusätzliche
Förderer,
um
das
Gemisch
vom
Rost
zum
Untersieb
zu
transportieren.
As
a
result,
no
additional
conveyers
are
needed
to
transport
the
mixture
from
the
grating
to
the
lower
sieve.
EuroPat v2
Nun
den
Wok
vom
Rost
nehmen
und
den
Fisch
und
die
Garnelen
mit
dem
Stifado
vermischen.
Remove
the
wok
from
the
grid
and
stir
the
fish
and
prawns
into
the
Stifado.
ParaCrawl v7.1
Die
Austern
vom
Rost
nehmen.
Remove
the
oysters
from
the
grid.
ParaCrawl v7.1
Die
Kartoffeln
vom
Rost
nehmen.
Remove
the
potatoes
from
the
grid.
ParaCrawl v7.1
Allmählich
vergilben
die
Blätter,
die
vom
Rost
getroffen
sind,
und
fallen
ab.
Gradually
the
leaves
struck
with
a
rust
turn
yellow
and
disappear.
ParaCrawl v7.1
Das
Blech
ist
trotz
den
1,5
mm
Dicke
auf
der
Innenseite
ziemlich
vom
Rost
zerfressen.
The
sheet
metal
has
a
thickness
of
1.5
mm
but
the
rust
has
done
a
good
job.
ParaCrawl v7.1
Die
Steaks
vom
Rost
nehmen,
einige
Minuten
ruhen
lassen
und
mit
Pfeffer
und
Salz
würzen.
Remove
the
steaks
from
the
grid,
let
them
rest
a
few
minutes
and
season
to
taste
with
pepper
and
salt.
ParaCrawl v7.1
Den
Spargel
und
die
Bratpfanne
vom
Rost
nehmen
und
die
Petersilie
in
die
Vinaigrette
geben.
Remove
the
asparagus
and
the
pan
from
the
grid
and
add
the
parsley
to
the
vinaigrette
and
stir.
ParaCrawl v7.1