Translation of "Vom rost" in English

Die Deckmannschaft säubert das gesamte Oberdeck vom Rost.
Deck division, bring out the chippers and scrapers and get after that rust.
OpenSubtitles v2018

Die Eisenstange war vom Rost zerfressen.
Rust ate away the iron bar.
Tatoeba v2021-03-10

Die Flecke vom Rost sind sehr standfest.
There are some ways of their removal.
ParaCrawl v7.1

Das Gemüse und die Zitronenhälften vom Rost nehmen.
Remove the vegetables and the lemon halves from the grid.
ParaCrawl v7.1

Hühnerbrust vom Rost mit Käsesauce(Kategorie: Geflügel essen)
Chiken roll ala Napsugar(Category: Foods from poultry)
ParaCrawl v7.1

Einige Teile waren vom Rost so angegriffen, dass ich diese austauschte.
Some parts were so attacked by rust that I was exchanging them.
CCAligned v1

Nehmen Sie den Knoblauch und die Sellerie vom Rost.
Remove the garlic and celeriac from the grid.
ParaCrawl v7.1

Diesen vom Rost nehmen, den Rost entfernen und den convEGGtor einsetzen.
Take the Dutch Oven from the grid, remove the grid and place the convEGGtor .
ParaCrawl v7.1

Das Fleisch vom Rost nehmen und von beiden Seiten mit dem Rub bestreuen.
Remove the meat from the grid and sprinkle the rub on both sides.
ParaCrawl v7.1

Nun die Zwiebeln vom Rost nehmen und den Rost entfernen.
Take the onions off the grid and remove the grid.
ParaCrawl v7.1

Vom Rost sind Kunststoffautos weitgehend verschont.
From rust the plastic auto is to a large extent spared.
ParaCrawl v7.1

Mit viel Schleifpapier, und viel viel Arbeitseinsatz allen Rost vom Fahrgestell abgeschliffen.
With much sand paper and much much work input I removed all rust from the frame.
ParaCrawl v7.1

Wie die Erzeugnisse vom Rost zu reinigen?
How to clear products of a rust?
ParaCrawl v7.1

Fleisch vom Rost nehmen und die Rectangular Drip Pan auf den Rost stellen.
Remove the meat from the grid and place the Rectangular Drip Pan on the grid.
ParaCrawl v7.1

Den Draht richten gut auf und reinigen vom Rost schleif- schkurkoj.
A wire well straighten and clear of a rust a grinding skin.
ParaCrawl v7.1

Dank der in der Zusammensetzung enthaltenen schnell eindringenden Lösungsmittel befreit er Gewindeverbindungen augenblicklich vom Rost.
Thanks to the quickly penetrating solvents contained within the composition it removes rust from threaded connections instantly.
ParaCrawl v7.1

Vom Rost steigen Sie wieder!
From the rust you will rise again!
ParaCrawl v7.1

Dadurch erübrigen sich zusätzliche Förderer, um das Gemisch vom Rost zum Untersieb zu transportieren.
As a result, no additional conveyers are needed to transport the mixture from the grating to the lower sieve.
EuroPat v2

Nun den Wok vom Rost nehmen und den Fisch und die Garnelen mit dem Stifado vermischen.
Remove the wok from the grid and stir the fish and prawns into the Stifado.
ParaCrawl v7.1

Die Austern vom Rost nehmen.
Remove the oysters from the grid.
ParaCrawl v7.1

Die Kartoffeln vom Rost nehmen.
Remove the potatoes from the grid.
ParaCrawl v7.1

Allmählich vergilben die Blätter, die vom Rost getroffen sind, und fallen ab.
Gradually the leaves struck with a rust turn yellow and disappear.
ParaCrawl v7.1

Das Blech ist trotz den 1,5 mm Dicke auf der Innenseite ziemlich vom Rost zerfressen.
The sheet metal has a thickness of 1.5 mm but the rust has done a good job.
ParaCrawl v7.1

Die Steaks vom Rost nehmen, einige Minuten ruhen lassen und mit Pfeffer und Salz würzen.
Remove the steaks from the grid, let them rest a few minutes and season to taste with pepper and salt.
ParaCrawl v7.1

Den Spargel und die Bratpfanne vom Rost nehmen und die Petersilie in die Vinaigrette geben.
Remove the asparagus and the pan from the grid and add the parsley to the vinaigrette and stir.
ParaCrawl v7.1