Translation of "Vom meer" in English
Drittens,
weil
sie
von
Motorbooten
vom
Meer
aus
erfolgt.
Thirdly,
because
it
is
done
from
motorboats
on
the
sea.
Europarl v8
Wenn
die
Erdscholle
vom
Meer
weggespült
wird,
ist
Europa
darum
ärmer.“
If
a
clod
be
washed
away
by
the
sea,
Europe
is
the
less’.
Europarl v8
Im
Osten
wird
Hebei
vom
Gelben
Meer
begrenzt.
Bohai
Bay
of
the
Yellow
Sea
is
to
the
east.
Wikipedia v1.0
Vom
Meer
wird
die
Lagune
nur
durch
schmale
bewaldete
Dünen
getrennt.
The
lagoon
is
cut
of
from
the
Adriatic
Sea
by
a
long
sandy
bar.
Wikipedia v1.0
Jahrhundert
wurde
Baku
weit
entfernt
vom
Meer
dargestellt.
In
Ptolemy’s
map
Baku
was
described
far
from
the
sea.
Wikipedia v1.0
Sie
reichte
von
Assuan
nach
Khartum
und
vom
Roten
Meer
zur
Libyschen
Wüste.
It
stretched
from
Aswan
to
Khartoum
and
from
the
Red
Sea
to
the
Libyan
Desert.
Wikipedia v1.0
Die
Stadt
liegt
etwa
19
Kilometer
vom
Meer
entfernt.
The
city
is
the
administrative
centre
of
the
Hastings
District.
Wikipedia v1.0
Japan
ist
ein
Land,
das
von
allen
Seiten
vom
Meer
umgeben
ist.
Japan
is
a
country
that
is
surrounded
on
all
sides
by
the
ocean.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kann
nicht
weit
vom
Meer
entfernt
leben.
I
cannot
live
far
from
the
ocean.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Grenzen
Armeniens
erstreckten
sich
vom
Kaspischen
Meer
bis
zum
Mittelmeer.
The
borders
of
Armenia
stretched
from
the
Caspian
Sea
to
the
Mediterranean
Sea.
Wikipedia v1.0
Die
ersten
Häuser
standen
auf
erhöhtem
Grund
weit
weg
vom
Meer.
The
first
houses
were
located
on
higher
ground
well
away
from
the
sea.
Wikipedia v1.0
Willst
du
eine
Sklavin
vom
Kaspischen
Meer?
Do
you
want
a
slave
girl
from
beyond
the
Caspian
Sea?
OpenSubtitles v2018
Siehst
du
die
Schönen
vom
Kaspischen
Meer?
Do
you
see
the
beauties
from
across
the
Caspian
sea?
OpenSubtitles v2018
Aber,
Euer
Ehren,
Amerikas
Leben
hängt
vom
Meer
ab.
But,
Your
Honour,
America's
very
life
depends
upon
the
sea.
OpenSubtitles v2018
Haben
sich
unsere
Truppen
und
die
vom
Meer
vereinen
können?
Has
there
been
a
linkup
between
our
forces
and
the
troops
from
the
sea?
OpenSubtitles v2018
Ist
die
Nevada,
sie
flieht
vom
Hafen
ins
Meer.
It's
the
Nevada.
She's
making
a
run
for
the
sea!
OpenSubtitles v2018
Für
mich
ist
es
zu
weit
weg
vom
Meer.
It's
too
far
from
the
sea
for
me.
OpenSubtitles v2018
Und
Moses
führte
Israel
vom
Roten
Meer
in
die
Wüste
von
Sinai.
And
Moses
led
Israel
from
the
Red
Sea
into
the
wilderness
of
Sinai.
OpenSubtitles v2018
Die
werden
vom
Meer
aus
angreifen.
A
landing
operation
will
come
from
the
sea.
OpenSubtitles v2018
Und
vom
Meer
aus...
stoßen
wir
zu
unseren
Brüdern.
And
from
the
sea
we
shall
join
our
brothers.
OpenSubtitles v2018
Denn
an
so
einem
Ort
wäre
niemand
je
vom
Meer
geplagt
worden.
For
that
would
be
the
place
that
no
man
had
ever
been
troubled
by
the
sea.
OpenSubtitles v2018
Vom
Meer
weggehen
und
Frieden
finden.
To
walk
away
from
the
sea
and
find
some
peace.
OpenSubtitles v2018
Man
sieht
ein
kleines
Stück
Meer
vom
Gefängnishof
aus.
You
get
a
little
glimpse
of
the
surf
when
you're
sitting
in
the
prison
yard.
OpenSubtitles v2018
Wir
greifen
Wilmington
vom
Meer
aus
an.
We'll
commence
our
assault
on
Wilmington
from
the
sea.
OpenSubtitles v2018
Ihr
seid
geschwächt,
zahlenmäßig
unterlegen
und
Hunderte
Meilen
vom
Meer.
You
are
fading
from
sickness,
you
are
badly
outnumbered,
and
you're
hundreds
of
miles
from
the
sea.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
verantwortlich
für
das
Erhalten
der
Schriftrollen
vom
Toten
Meer.
He's
a
guiding
force
in
the
preservation
of
the
dead
sea
scrolls.
OpenSubtitles v2018
Sie
wurden
vom
Roten
Meer
verschluckt.
They
were
swallowed
up
by
the
red
sea.
OpenSubtitles v2018
Was
hat
sie
vom
Meer
erzählt?
What
did
she
say
about
the
sea?
OpenSubtitles v2018
Man
hört
gar
nichts
vom
Meer.
Ya
can't
hear
the
ocean.
OpenSubtitles v2018