Translation of "Vom meer" in English

Drittens, weil sie von Motorbooten vom Meer aus erfolgt.
Thirdly, because it is done from motorboats on the sea.
Europarl v8

Wenn die Erdscholle vom Meer weggespült wird, ist Europa darum ärmer.“
If a clod be washed away by the sea, Europe is the less’.
Europarl v8

Im Osten wird Hebei vom Gelben Meer begrenzt.
Bohai Bay of the Yellow Sea is to the east.
Wikipedia v1.0

Vom Meer wird die Lagune nur durch schmale bewaldete Dünen getrennt.
The lagoon is cut of from the Adriatic Sea by a long sandy bar.
Wikipedia v1.0

Jahrhundert wurde Baku weit entfernt vom Meer dargestellt.
In Ptolemy’s map Baku was described far from the sea.
Wikipedia v1.0

Sie reichte von Assuan nach Khartum und vom Roten Meer zur Libyschen Wüste.
It stretched from Aswan to Khartoum and from the Red Sea to the Libyan Desert.
Wikipedia v1.0

Die Stadt liegt etwa 19 Kilometer vom Meer entfernt.
The city is the administrative centre of the Hastings District.
Wikipedia v1.0

Japan ist ein Land, das von allen Seiten vom Meer umgeben ist.
Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean.
Tatoeba v2021-03-10

Ich kann nicht weit vom Meer entfernt leben.
I cannot live far from the ocean.
Tatoeba v2021-03-10

Die Grenzen Armeniens erstreckten sich vom Kaspischen Meer bis zum Mittelmeer.
The borders of Armenia stretched from the Caspian Sea to the Mediterranean Sea.
Wikipedia v1.0

Die ersten Häuser standen auf erhöhtem Grund weit weg vom Meer.
The first houses were located on higher ground well away from the sea.
Wikipedia v1.0

Willst du eine Sklavin vom Kaspischen Meer?
Do you want a slave girl from beyond the Caspian Sea?
OpenSubtitles v2018

Siehst du die Schönen vom Kaspischen Meer?
Do you see the beauties from across the Caspian sea?
OpenSubtitles v2018

Aber, Euer Ehren, Amerikas Leben hängt vom Meer ab.
But, Your Honour, America's very life depends upon the sea.
OpenSubtitles v2018

Haben sich unsere Truppen und die vom Meer vereinen können?
Has there been a linkup between our forces and the troops from the sea?
OpenSubtitles v2018

Ist die Nevada, sie flieht vom Hafen ins Meer.
It's the Nevada. She's making a run for the sea!
OpenSubtitles v2018

Für mich ist es zu weit weg vom Meer.
It's too far from the sea for me.
OpenSubtitles v2018

Und Moses führte Israel vom Roten Meer in die Wüste von Sinai.
And Moses led Israel from the Red Sea into the wilderness of Sinai.
OpenSubtitles v2018

Die werden vom Meer aus angreifen.
A landing operation will come from the sea.
OpenSubtitles v2018

Und vom Meer aus... stoßen wir zu unseren Brüdern.
And from the sea we shall join our brothers.
OpenSubtitles v2018

Denn an so einem Ort wäre niemand je vom Meer geplagt worden.
For that would be the place that no man had ever been troubled by the sea.
OpenSubtitles v2018

Vom Meer weggehen und Frieden finden.
To walk away from the sea and find some peace.
OpenSubtitles v2018

Man sieht ein kleines Stück Meer vom Gefängnishof aus.
You get a little glimpse of the surf when you're sitting in the prison yard.
OpenSubtitles v2018

Wir greifen Wilmington vom Meer aus an.
We'll commence our assault on Wilmington from the sea.
OpenSubtitles v2018

Ihr seid geschwächt, zahlenmäßig unterlegen und Hunderte Meilen vom Meer.
You are fading from sickness, you are badly outnumbered, and you're hundreds of miles from the sea.
OpenSubtitles v2018

Er ist verantwortlich für das Erhalten der Schriftrollen vom Toten Meer.
He's a guiding force in the preservation of the dead sea scrolls.
OpenSubtitles v2018

Sie wurden vom Roten Meer verschluckt.
They were swallowed up by the red sea.
OpenSubtitles v2018

Was hat sie vom Meer erzählt?
What did she say about the sea?
OpenSubtitles v2018

Man hört gar nichts vom Meer.
Ya can't hear the ocean.
OpenSubtitles v2018