Translation of "Vom großen interesse" in English

Überrascht bin ich zudem vom großen öffentlichen Interesse des Themas.
Also, I was surprised by the huge public interest in the issue.
ParaCrawl v7.1

Vom großen Interesse der Messebesucher profitierte auch Müller Martini.
Muller Martini also benefited from the great interest displayed by show visitors.
ParaCrawl v7.1

Auch dieses Mal waren wir vom großen Interesse an Elektrifizierung überrascht.
We were positively impressed by the huge interest in electrification of vehicles.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt wird vom großen Interesse des öffentlichen wie auch des privaten Sektors an Biokraftstoffen profitieren.
The project will capitalise on the huge appetite in the public and the private sector for the use of biofuels, which has already generated a positive response to the project’s goals.
EUbookshop v2

Die beiden ließen keine Gelegenheit aus, die IAAF vom großen Interesse Berlins zu überzeugen.
The two did not omit an opportunity to convince the IAAF of the large interest of Berlin.
ParaCrawl v7.1

Vom großen Interesse für Touristen sind zahlreiche Museen, darunter die folgenden zu erwähnen sind:
There are numerous museums that are of great interest for tourists, among which:
CCAligned v1

Die Unterstützung der Vereinten Nationen mit Unter-Generalsekretär Wu Hongbo, der den Impulsvortrag hielt, und der Ständigen Vertretungen Österreichs und der Vereinigten Arabischen Emirate, welche die Veranstaltung eröffneten, sowie die hohe Anzahl an Teilnehmenden (etwa 70 Botschafterinnen und Botschafter, Vertreterinnen und Vertreter von Botschaften bei den Vereinten Nationen und hochrangige VN-Vertreterinnen und –Vertreter) zeugten vom großen Interesse der internationalen Gemeinschaft an der essentiellen Rolle von ORKB in diesem Zusammenhang.
The great interest of the high-ranking international community in the essential role of SAIs in this context was underlined both by the support of the UN, with Under-Secretary-General Wu Hongbo participating as keynote speaker and the Permanent Representatives of Austria and the United Arab Emirates opening the event, as well as by the great number of participants (around 70 ambassadors, representatives of Permanent Missions to the UN and high-level UN officials).
ParaCrawl v7.1

Benjamin Weger, der beste Schweizer Biathlet aller Zeiten, war positiv überrascht vom großen Interesse der Zuschauer.
Benjamin Weger, the best Swiss biathlete of all time, was surprised in the positive sense about the great interest shown by the spectators.
ParaCrawl v7.1

Die Neuheiten wurden nicht nur für unsere Kollegen und Experten, sondern auch für breites Publikum vom großen Interesse.
New and innovative machines were of interest not only to experts and colleagues but also to the general public.
ParaCrawl v7.1

Das Wachstum der großen Skala von Wirtschaft Chinas wendet direkte und zunehmende globale Märkte des Einflußüberschusses an und ist folglich vom großen Interesse zu den Korporationen und zu den Investoren.
The large scale growth of China's economy is exerting a direct and increasing influence over global markets, and therefore is of great interest to both corporations and investors.
ParaCrawl v7.1

Mehr als 200 Master- und Doktorarbeiten sowie fast 900 überwiegend wissenschaftliche Zeitschriftenartikel (Stand April 2016) zeugen vom großen Interesse an diesem herausragenden Denker.
More than 200 master and doctoral dissertations and almost 900 articles, mostly in scientific magazines (as of April 2016), testify the high level of interest in this outstanding personality.
ParaCrawl v7.1

Stadt vom großen Interesse für Touristen, für seinen(ihren) Ort, macht es auch eine ausgezeichnete Basis, um andere Gebiete Siziliens zu erforschen.
City of great interest for tourists, for its location, also make it an excellent base for exploring other areas of Sicily.
ParaCrawl v7.1

Das Land am Bosporus verbindet nicht nur geografisch, sondern auch wirtschaftlich Südosteuropa mit dem Nahen Osten und Vorderasien, mit Märkten also, die für uns vom großen Interesse sind.
The country of the Bosporus does not only geographically connect Southest Europe with the Mideast and Western Asia, but also economically - markets witch are of great interest and importance to us.
CCAligned v1

Ronald Rozicky, President, Global Marketing and Management, der einzige US-amerikanische Aussteller auf der Messe, zeigte sich vom großen Interesse angenehm überrascht.
Ronald Rozicky, President of Global Marketing and Management, the only exhibitor from the USA at the show, was pleasantly surprised at the strong interest received.
ParaCrawl v7.1

Ihrer Äußerung zufolge waren sie im letzten Jahr bei ihrer ersten Beteiligung vom großen Interesse an Schmuck und Edelsteinen, Produkten aus Perlen und Korallen, an Edel- und Dekorationsmineralien und -fossilen angenehm überrascht.
According to their statement, they were pleasantly surprised during their premiere last year by the great interest in jewellery made of precious stones and products made of pearls and corals and in rare and decorative minerals and fossils.
ParaCrawl v7.1

Beeindruckt zeigte sich die Delegation vom großen Interesse der wissenschaftlichen Community in CÃ3rdoba im Rahmen einer plenaren Informationsveranstaltung zur Forschungskooperation im Auditorium des CONICET CÃ3rdoba, in der teilweise sehr konkrete deutsch-argentinische Forschungsvorhaben rege diskutiert wurden.
The delegation was impressed by the tremendous interest shown by the research community in CÃ3rdoba at a plenary information event on research cooperation in the auditorium of CONICET CÃ3rdoba, which prompted a lively discussion of German-Argentinian research cooperation, including concrete projects.
ParaCrawl v7.1

Der große Andrang übertraf alle Erwartungen und zeugt vom großen Interesse an den laufenden Bauarbeiten und am Projekt.
The great demand exceeded all initial expectations and highlights the great interest for the project.
ParaCrawl v7.1

Bei ihrem Rundgang durchs BMJV zeigte sich Lambrecht am DPMA-Stand begeistert vom großen Interesse der Besucher an den Schutzrechten und dem herausfordernden Patentquiz.
During her tour of the Federal Ministry of Justice and Consumer Protection, Lambrecht was enthusiastic at the DPMA stand about the great interest of visitors in IP rights and about the challenging patent quiz.
ParaCrawl v7.1

Die Überlebenden von Auschwitz sind gerührt vom großen Interesse der jungen Menschen, die Gedenkstätte zu besuchen und sich über ihr Schicksal und das ihrer Familien zu informieren.
The Auschwitz survivors are deeply moved by the young people’s great interest in visiting the Memorial to inform themselves about their fate and that of their families.
ParaCrawl v7.1

Das große Eingang ist vom großen Interesse, bedeckt mit einem Glassdach im 19. Jahrhundert, konnte auch als Tanzraum dienen.
The great entrance court is of great interest, covered with a glass skylight in the 19th century so it could serve as a ball room.
ParaCrawl v7.1

Wenn es eine intelligente allgemeinhinkraft gab, die hatte die körperliche Welt hergestellt und berücksichtigte einzelne Gedanken und Notwendigkeiten der Menschlichkeit, würde die vom großen Interesse zu uns persönlich sein.
If there were a universal intelligent force that had created the physical world and was aware of humanity’s individual thoughts and needs, that would be of great interest to us personally.
ParaCrawl v7.1

Auch die erst kürzlich im Fernsehen bekanntgegebene Stellungnahme zur polnischen Geschichte des Professors Markiewicz nach der Ausstrahlung des Filmes "Narben" widerspricht klar und deutlich den Ergüssen der Literaten vom großen Interesse des ganzen Volkes an der Geschichte Polens.
Even Professor Markiewicz's only recently announced position on the film "Scars" clearly contradicts the inventions of the literati of the great interest of the entire people in the history of Poland.
ParaCrawl v7.1

In Russland wurde solche Annäherung sehr vor kurzem populär und wird mit der Tatsache angeschlossen, dass es möglich für uns ist, nur 2% der Umsatzgeschwindigkeit als der Kostenpreis für Werbung aufzuwenden, folglich, wenn es eine Firma oder eine Finanzgruppe mit einer jährlichen Umsatzgeschwindigkeit von mehr als 5 Million Dollar gibt, sollte sie vom großen Interesse für sie sein.
In Russia such approach became popular very recently and is connected with the fact that it is possible for us to spend only 2% of the turn-over as the cost price for advertising, therefore if there is a company or a financial group with an annual turnover of more than 5 million dollars, it should be of great interest for them.
ParaCrawl v7.1

Radiointerviews mit Postales 90.9 und Food and Travel Radio zeugen ebenfalls vom großen Interesse der mexikanischen Medien am Fürstentum.
Radio interviews with Postales 90.9 and Food and Travel radio also demonstrated the Mexican media's strong interest in the Principality.
ParaCrawl v7.1

Unser Hauptsortiment sind Jacken, überrascht wurden wir jedoch vom großen Interesse an T-Shirts und weiteren Produkten.
Our main merchandise is jackets, but we were surprised by great interest in t-shirts and other goods.
ParaCrawl v7.1

Die Überlebenden von Auschwitz sind gerührt vom großen Interesse der jungen Menschen, die Gedenkstätte zu besuchen und sich über ihr Schicksal und das ihrer Familien zu informieren.Als Zeichen ihrer Anerkennung und Zuneigung gegenüber den jungen Menschen übermitteln ihnen die Überlebenden den beigefügten Brief, der eine Summe ihrer Erinnerungen und ihrer Lebenserfahrungen von Auschwitz bis zum heutigen Tag enthält.In Berlin betonte Christoph Heubner, der Exekutiv Vizepräsident des Internationalen Auschwitz Komitees: "Der Brief der Überlebenden ist eine Botschaft gegen die Gleichgültigkeit und ein Aufruf zum Engagement.
Their numbers will increase later reaching up to 30,000 a day. The Auschwitz survivors are deeply moved by the young people's great interest in visiting the Memorial to inform themselves about their fate and that of their families.As a sign of their recognition and affection towards the young people, the survivors are passing on the enclosed letter to them.
ParaCrawl v7.1

Beide neuen Produkte wurden vom Markt mit großem Interesse aufgenommen.
Both new products were received by the market with great interest .
ParaCrawl v7.1

An diesem Thema zeigt das Europäische Parlament in seiner Entschließung vom 25. September großes Interesse.
This is an issue on which the European Parliament expressed great interest in its resolution of 25 September 2002.
Europarl v8

Ein wichtiges Gremium für die Zusammenarbeit im Menschenrechtsbereich ist der neue Menschen rechtsrat der Vereinten Nationen in Genf, dessen Einrichtung vom EP mit großem Interesse und hohen Erwartungen verfolgt wurde.
In a report prepared by MEP Elena Valenciano Martínez-Oro-zco (PSE) the EP has dealt with the functioning of EU human rights dialogues and consultations with third countries. is report provided a detailed analysis of the different kinds of human rights dialogues and consultations, such as the structured dialogue with China, the consultations with Russia, the new Partnership and Cooperation Agreement based dialogue with Uzbekistan and the political dialogue and possible “Article 96 consultations” conducted with African, Caribbean or Pacific (ACP) countries. e document included recommendations to improve these dialogues, in particular by increasing their transparency and publicity as well as developing EU inter-insti-tutional coherence and enhancing the role of the EP.
EUbookshop v2

Unter methodischen Gesichtspunkten sind insbesondere die Vor­träge von Steve Ankers und Brian Smith mit ihrem punktuellen und exemplarischen Ansatz sowie das philosophisch­landschaftsgestal­terische Konzept des Franzosen Michel Corajoud (Direktor des In­stituts für Landschaftsgestaltung in Versailles) vom Fachpublikum mit großem Interesse aufgenommen worden.
In terms of methodology, significant public interest was aroused by the reports of Steve Ankers and Brian Smith and by the philosophical, landscapist approach of Michel Cora­joud (Director of the Versailles School of Landscaping).
EUbookshop v2

Neben den vom Publikum mit großem Interesse aufgenommenen Vorträgen fand im Anschluss eine Podiumsdiskussion mit breiter Austauschmöglichkeit statt.
In addition to the lectures which were followed by direct feedbacks from the audience, a panel discussion followed.
ParaCrawl v7.1

Diese Prinzipien können keine nachträglichen Überlegungen sein – Demokratie und Menschenrechte sind bei den von mir heute angesprochenen Zielen von entscheidender Bedeutung, weil die Wahrscheinlichkeit größer ist, dass Regierungen des Volkes und vom Volk im größeren Interesse ihrer eigenen Bevölkerung handeln, als im kleineren Interesse derjenigen, die an der Macht sind.
These principles cannot be afterthoughts -- democracy and human rights are essential to achieving each of the goals that I've discussed today, because governments of the people and by the people are more likely to act in the broader interests of their own people, rather than narrow interests of those in power.
ParaCrawl v7.1

Es würde vom größeren Interesse sein, wenn dieses Sein, das wir "Gott" nennen, einen Plan für uns hatte, die unser entscheidendes Wohl sicherstellen würden.
It would be of greater interest if that being, whom we call “God”, had a plan for us that would ensure our ultimate well being.
ParaCrawl v7.1

Beide erledigten ihre Aufgabe wunderbar und die Informationen zwischen den einzelnen Musikstücken über die einzelnen Komponisten und die „Legenden“ um diese Stücke lockerten das Konzert ungemein auf und wurden vom Publikum mit großem Interesse quittiert.
Both of them completed their job with superior ease and the information provided between the musical pieces with all the legends connected to them broke up the concert in a most pleasant way and were acknowledged very well by the audience.
ParaCrawl v7.1

Diese Firmen können non-personally identifizierbare Informationen (z.B., Klickenstrominformationen, Datenbanksuchroutineart, Zeit und Datum, Thema der Reklameanzeigen rüber geklickt oder scrolled) während Ihrer Besuche zu diesem und zu anderen Web site verwenden, um Reklameanzeigen über Waren und Dienstleistungen wahrscheinlich zur Verfügung zu stellen, um vom größeren Interesse zu Ihnen zu sein.
These companies may use non-personally identifiable information (e.g., click stream information, browser type, time and date, subject of advertisements clicked or scrolled over) during your visits to this and other Web sites in order to provide advertisements about goods and services likely to be of greater interest to you.
ParaCrawl v7.1