Translation of "Vom band laufen" in English

Wenn die Droiden erst vom Band laufen, sind sie noch höher.
But not as high as they'll be if that factory comes online.
OpenSubtitles v2018

Schon im kommenden Jahr sollen marktfähige Produkte vom Band laufen, so Petermann.
Marketable products are set to roll off the production lines by next year already.
ParaCrawl v7.1

Neue Maschinen sind nicht identisch, wenn sie vom Band laufen.
New machines are not identical when they leave the assembly line.
EuroPat v2

Mitte 2017 werden in Changchun und Qingdao die ersten Fahrzeuge vom Band laufen.
The first vehicles will roll off the lines in Changchun and Qingdao in the middle of 2017.
ParaCrawl v7.1

Schon 2018 können Autos mit dem 3D-Kamerasystem von Kostal vom Band laufen.
By 2018, cars with the 3D camera system from Kostal will be running off the assembly line.
ParaCrawl v7.1

Ab Mitte 2019 sollen in Aachen jährlich 20.000 E-Fahrzeuge vom Band laufen.
Starting in mid-2019, 20,000 e-vehicles are to roll off the assembly line in Aachen every year.
ParaCrawl v7.1

Die ersten Aufträge sind bereits eingegangen, die ersten Triebwerke werden voraussichtlich 2011 vom Band laufen.
First customer orders have been booked and the first engines are expected to leave assembly lines in 2011.
TildeMODEL v2018

Aber mittelfristig müssten die Produkte direkt am Ort der Fertigung vollständig codiert vom Band laufen.
But in the mid-term, the products will need to come off the production line already fully encoded.
ParaCrawl v7.1

Bevor jedoch die ersten Teile vom Band laufen konnten, gab es noch viel zu tun.
However, there was much to do before the first parts could be produced.
ParaCrawl v7.1

Schon inder zweiten Jahreshälfte 2007 sollen die ersten Conergy-Solarmodule inFrankfurt (Oder) vom Band laufen.
Already in the second yearly half of 2007 the first Conergy Solarmodule is to come in Frankfurt (or) off the line.
ParaCrawl v7.1

Im kommenden Jahr soll der 10-millionste Radarsensor (77 GHz) vom Band laufen.
Its ten-millionth radar sensor (77 GHz) is expected to roll off the line this coming year.
ParaCrawl v7.1

Bei uns sind alle Produkte verzehrsfertig, sobald sie bei unseren Produktionslinien vom Band laufen.
All our products are ready-to-eat as soon as they leave our production lines.
ParaCrawl v7.1

Nach sechsjähriger Pause werden erstmals wieder BMW-Modelle in der steirischen Landeshauptstadt vom Band laufen.
BMW vehicles will be manufactured in the Styrian capital of Graz again following a break of six years.
ParaCrawl v7.1

Die Produktion wird 1997 aufgenommen und die ersten Autos dürften in der zweiten Hälfte des Jahres vom Band laufen.
Production will begin in 1997 and the first vehicles are expected to roll off the production lines in the second half of that year.
TildeMODEL v2018

Auf Geonosis lässt Separatistenführer Poggle der Geringere in seinen strahlengeschützten Fabriken Tausende schrecklicher neuer Waffen vom Band laufen, um sie gegen die ausgedünnte Klonarmee einzusetzen.
On Geonosis, Separatist leader Poggle the Lesser, safe in his newly ray-shielded factories, creates thousands of terrible new weapons which march off the assembly line against the outnumbered clone army.
OpenSubtitles v2018

Bis am BSH-Standort in Nauen die ersten Waschautomaten mit dieser Beschichtung vom Band laufen konnten, dauerte es einige Jahre.
It will be several years before BSH's location in Nauen, Germany, will be manufacturing the first washing machines with this coating.
ParaCrawl v7.1

Und wenn eine Automotive-Qualifizierung– wie ich aus gut informierten Kreisen bei Infineon erfahren habe – etwa fünf Jahre beansprucht, dann werden voll qualifizierte Automotive-GaN-Bauteile von STMicroelectronics in großen Stückzahlen frühestens ab dem Jahr 2028 vom Band laufen!
And if an automotive qualification – as I have learned from well-informed sources at Infineon – takes another five years, fully qualified automotive GaN components from STMicroelectronics will be manufactured in large quantities not before 2028!
ParaCrawl v7.1

Da die Module bei den Herstellern in immer höheren Stückzahlen vom Band laufen, profitiert der Kunde zudem von stetig fallenden Preisen, sodass eine Modulintegration selbst bei hohen Volumen gegenüber einem kundenspezifischen Design günstiger geworden ist.
Since the manufactures are capable of producing these modules at ever larger batches, customers also benefit from declining prices, so that even in high volumes, the integration of a module has become economically more attractive than a customer-specific design.
ParaCrawl v7.1

Die Produktion von Infiniti-Fahrzeugen wird im Jahr 2017 beginnen, die ersten Mercedes-Benz Fahrzeuge werden im Jahr 2018 vom Band laufen.
Production of Infiniti vehicles will commence in 2017, with the first Mercedes-Benz vehicles set to roll off the production line in 2018.
ParaCrawl v7.1

Ganzheitliches System: Die Fabrik bildet im Maßstab 1:1 einen typischen Produktionsprozess vom Roh- bis zum Fertigteil ab, bei dem am Ende der Produktionskette Steuerscheiben für Hydraulik-Axialkolbenpumpen vom Band laufen.
Holistic system: At a 1:1 scale, the factory depicts a typical production process, from the raw materials to the finished part, with control discs for hydraulic axial piston pumps rolling off the line at the end of the production chain.
ParaCrawl v7.1

Die Anlage in Qingdao wird auf einen Durchsatz von 62 Fahrzeugen in der Stunde ausgelegt. Dort werden Volkswagen-Modelle der Mittelklasse vom Band laufen.
The plant in Qingdao is designed for a throughput of 62 vehicles per hour, and mid-range Volkswagen cars will roll off its production line.
ParaCrawl v7.1

Die Lackiererei ist für ein neues Werk von FAW-VW im südchinesischen Foshan bestimmt. Dort sollen ab 2013 die ersten Fahrzeuge vom Band laufen.
The paint shop is destined for a new FAW-VW facility in the southern Chinese city of Foshan, which is due to produce its first vehicles in 2013.
ParaCrawl v7.1

Bald werden XCMGs digitalisierte Fabriken zu Smart-Fabriken aufgewertet werden, bei denen die Produktion in Echtzeit die Produkte schneller vom Band laufen lässt und somit die Effizienz und Produktqualität noch weiter verbessert wird.
Soon, XCMG's digitalized factories will be upgraded to smart factories where real-time manufacturing allows products to roll off the assembly line quicker, further improving efficiency and product quality.
ParaCrawl v7.1

Kurz darauf wird der EQC auch bei BBAC, dem Joint Venture von Daimler und BAIC vom Band laufen.
Shortly afterwards, the EQC will also roll off the production line at BBAC, Daimler's joint venture with BAIC.
ParaCrawl v7.1

Hier, vor den Toren von Zwickau, will der Magna-Kunde Volkswagen ab September den neuen Golf vom Band laufen lassen.
In September, Volkswagen will begin producing its new Golf here.
ParaCrawl v7.1

Der Standort wäre damit eine Alternative zum Stammwerk Oxford, wo von 2019 an ebenfalls E-Minis vom Band laufen sollen .
The location would thus be an alternative to the parent plant Oxford, where e-minis will be rolling of the production line as well by 2019.
ParaCrawl v7.1