Translation of "Vom band laufen" in English
Wenn
die
Droiden
erst
vom
Band
laufen,
sind
sie
noch
höher.
But
not
as
high
as
they'll
be
if
that
factory
comes
online.
OpenSubtitles v2018
Schon
im
kommenden
Jahr
sollen
marktfähige
Produkte
vom
Band
laufen,
so
Petermann.
Marketable
products
are
set
to
roll
off
the
production
lines
by
next
year
already.
ParaCrawl v7.1
Neue
Maschinen
sind
nicht
identisch,
wenn
sie
vom
Band
laufen.
New
machines
are
not
identical
when
they
leave
the
assembly
line.
EuroPat v2
Mitte
2017
werden
in
Changchun
und
Qingdao
die
ersten
Fahrzeuge
vom
Band
laufen.
The
first
vehicles
will
roll
off
the
lines
in
Changchun
and
Qingdao
in
the
middle
of
2017.
ParaCrawl v7.1
Schon
2018
können
Autos
mit
dem
3D-Kamerasystem
von
Kostal
vom
Band
laufen.
By
2018,
cars
with
the
3D
camera
system
from
Kostal
will
be
running
off
the
assembly
line.
ParaCrawl v7.1
Ab
Mitte
2019
sollen
in
Aachen
jährlich
20.000
E-Fahrzeuge
vom
Band
laufen.
Starting
in
mid-2019,
20,000
e-vehicles
are
to
roll
off
the
assembly
line
in
Aachen
every
year.
ParaCrawl v7.1
Die
ersten
Aufträge
sind
bereits
eingegangen,
die
ersten
Triebwerke
werden
voraussichtlich
2011
vom
Band
laufen.
First
customer
orders
have
been
booked
and
the
first
engines
are
expected
to
leave
assembly
lines
in
2011.
TildeMODEL v2018
Aber
mittelfristig
müssten
die
Produkte
direkt
am
Ort
der
Fertigung
vollständig
codiert
vom
Band
laufen.
But
in
the
mid-term,
the
products
will
need
to
come
off
the
production
line
already
fully
encoded.
ParaCrawl v7.1
Bevor
jedoch
die
ersten
Teile
vom
Band
laufen
konnten,
gab
es
noch
viel
zu
tun.
However,
there
was
much
to
do
before
the
first
parts
could
be
produced.
ParaCrawl v7.1
Schon
inder
zweiten
Jahreshälfte
2007
sollen
die
ersten
Conergy-Solarmodule
inFrankfurt
(Oder)
vom
Band
laufen.
Already
in
the
second
yearly
half
of
2007
the
first
Conergy
Solarmodule
is
to
come
in
Frankfurt
(or)
off
the
line.
ParaCrawl v7.1
Im
kommenden
Jahr
soll
der
10-millionste
Radarsensor
(77
GHz)
vom
Band
laufen.
Its
ten-millionth
radar
sensor
(77
GHz)
is
expected
to
roll
off
the
line
this
coming
year.
ParaCrawl v7.1
Bei
uns
sind
alle
Produkte
verzehrsfertig,
sobald
sie
bei
unseren
Produktionslinien
vom
Band
laufen.
All
our
products
are
ready-to-eat
as
soon
as
they
leave
our
production
lines.
ParaCrawl v7.1
Nach
sechsjähriger
Pause
werden
erstmals
wieder
BMW-Modelle
in
der
steirischen
Landeshauptstadt
vom
Band
laufen.
BMW
vehicles
will
be
manufactured
in
the
Styrian
capital
of
Graz
again
following
a
break
of
six
years.
ParaCrawl v7.1
Die
Produktion
wird
1997
aufgenommen
und
die
ersten
Autos
dürften
in
der
zweiten
Hälfte
des
Jahres
vom
Band
laufen.
Production
will
begin
in
1997
and
the
first
vehicles
are
expected
to
roll
off
the
production
lines
in
the
second
half
of
that
year.
TildeMODEL v2018
Auf
Geonosis
lässt
Separatistenführer
Poggle
der
Geringere
in
seinen
strahlengeschützten
Fabriken
Tausende
schrecklicher
neuer
Waffen
vom
Band
laufen,
um
sie
gegen
die
ausgedünnte
Klonarmee
einzusetzen.
On
Geonosis,
Separatist
leader
Poggle
the
Lesser,
safe
in
his
newly
ray-shielded
factories,
creates
thousands
of
terrible
new
weapons
which
march
off
the
assembly
line
against
the
outnumbered
clone
army.
OpenSubtitles v2018
Bis
am
BSH-Standort
in
Nauen
die
ersten
Waschautomaten
mit
dieser
Beschichtung
vom
Band
laufen
konnten,
dauerte
es
einige
Jahre.
It
will
be
several
years
before
BSH's
location
in
Nauen,
Germany,
will
be
manufacturing
the
first
washing
machines
with
this
coating.
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
eine
Automotive-Qualifizierung–
wie
ich
aus
gut
informierten
Kreisen
bei
Infineon
erfahren
habe
–
etwa
fünf
Jahre
beansprucht,
dann
werden
voll
qualifizierte
Automotive-GaN-Bauteile
von
STMicroelectronics
in
großen
Stückzahlen
frühestens
ab
dem
Jahr
2028
vom
Band
laufen!
And
if
an
automotive
qualification
–
as
I
have
learned
from
well-informed
sources
at
Infineon
–
takes
another
five
years,
fully
qualified
automotive
GaN
components
from
STMicroelectronics
will
be
manufactured
in
large
quantities
not
before
2028!
ParaCrawl v7.1
Da
die
Module
bei
den
Herstellern
in
immer
höheren
Stückzahlen
vom
Band
laufen,
profitiert
der
Kunde
zudem
von
stetig
fallenden
Preisen,
sodass
eine
Modulintegration
selbst
bei
hohen
Volumen
gegenüber
einem
kundenspezifischen
Design
günstiger
geworden
ist.
Since
the
manufactures
are
capable
of
producing
these
modules
at
ever
larger
batches,
customers
also
benefit
from
declining
prices,
so
that
even
in
high
volumes,
the
integration
of
a
module
has
become
economically
more
attractive
than
a
customer-specific
design.
ParaCrawl v7.1
Die
Produktion
von
Infiniti-Fahrzeugen
wird
im
Jahr
2017
beginnen,
die
ersten
Mercedes-Benz
Fahrzeuge
werden
im
Jahr
2018
vom
Band
laufen.
Production
of
Infiniti
vehicles
will
commence
in
2017,
with
the
first
Mercedes-Benz
vehicles
set
to
roll
off
the
production
line
in
2018.
ParaCrawl v7.1
Ganzheitliches
System:
Die
Fabrik
bildet
im
Maßstab
1:1
einen
typischen
Produktionsprozess
vom
Roh-
bis
zum
Fertigteil
ab,
bei
dem
am
Ende
der
Produktionskette
Steuerscheiben
für
Hydraulik-Axialkolbenpumpen
vom
Band
laufen.
Holistic
system:
At
a
1:1
scale,
the
factory
depicts
a
typical
production
process,
from
the
raw
materials
to
the
finished
part,
with
control
discs
for
hydraulic
axial
piston
pumps
rolling
off
the
line
at
the
end
of
the
production
chain.
ParaCrawl v7.1
Die
Anlage
in
Qingdao
wird
auf
einen
Durchsatz
von
62
Fahrzeugen
in
der
Stunde
ausgelegt.
Dort
werden
Volkswagen-Modelle
der
Mittelklasse
vom
Band
laufen.
The
plant
in
Qingdao
is
designed
for
a
throughput
of
62
vehicles
per
hour,
and
mid-range
Volkswagen
cars
will
roll
off
its
production
line.
ParaCrawl v7.1
Die
Lackiererei
ist
für
ein
neues
Werk
von
FAW-VW
im
südchinesischen
Foshan
bestimmt.
Dort
sollen
ab
2013
die
ersten
Fahrzeuge
vom
Band
laufen.
The
paint
shop
is
destined
for
a
new
FAW-VW
facility
in
the
southern
Chinese
city
of
Foshan,
which
is
due
to
produce
its
first
vehicles
in
2013.
ParaCrawl v7.1
Bald
werden
XCMGs
digitalisierte
Fabriken
zu
Smart-Fabriken
aufgewertet
werden,
bei
denen
die
Produktion
in
Echtzeit
die
Produkte
schneller
vom
Band
laufen
lässt
und
somit
die
Effizienz
und
Produktqualität
noch
weiter
verbessert
wird.
Soon,
XCMG's
digitalized
factories
will
be
upgraded
to
smart
factories
where
real-time
manufacturing
allows
products
to
roll
off
the
assembly
line
quicker,
further
improving
efficiency
and
product
quality.
ParaCrawl v7.1
Kurz
darauf
wird
der
EQC
auch
bei
BBAC,
dem
Joint
Venture
von
Daimler
und
BAIC
vom
Band
laufen.
Shortly
afterwards,
the
EQC
will
also
roll
off
the
production
line
at
BBAC,
Daimler's
joint
venture
with
BAIC.
ParaCrawl v7.1
Hier,
vor
den
Toren
von
Zwickau,
will
der
Magna-Kunde
Volkswagen
ab
September
den
neuen
Golf
vom
Band
laufen
lassen.
In
September,
Volkswagen
will
begin
producing
its
new
Golf
here.
ParaCrawl v7.1
Der
Standort
wäre
damit
eine
Alternative
zum
Stammwerk
Oxford,
wo
von
2019
an
ebenfalls
E-Minis
vom
Band
laufen
sollen
.
The
location
would
thus
be
an
alternative
to
the
parent
plant
Oxford,
where
e-minis
will
be
rolling
of
the
production
line
as
well
by
2019.
ParaCrawl v7.1