Translation of "Vom aufbau her" in English

Diese Stellungnahme weicht vom Aufbau her von der Mitteilung der Kommission ab.
This opinion differs in its structure from the Commission communication.
TildeMODEL v2018

Vom strukturellen Aufbau her können die eingesetzten Membranen asymmetrisch oder symmetrisch sein.
In terms of structure, the membranes employed can be asymmetric or symmetric.
EuroPat v2

Dieser ähnelt vom Aufbau her eher einem Kometen als einem Asteroiden aus Fels.
This pair from its constitution reminds more of a comet as of a rocky asteroid.
ParaCrawl v7.1

Vom Aufbau her ist das Suit, wie bereits gesagt, recht einfach.
As I said before, the suit is built very simple.
ParaCrawl v7.1

Vom Aufbau her entsprechen diese beiden Filterbänke der in FIG 2 dargestellten Filterbank.
In terms of design, these two filter banks correspond to the filter bank illustrated in FIG. 2 .
EuroPat v2

Der rechte Scheinwerfer weist eine vom prinzipiellen Aufbau her vergleichbare Beleuchtungsvorrichtung auf.
The right headlight comprises a lighting device that is comparable in terms of the basic structure.
EuroPat v2

Vom grundsätzlichen Aufbau her entspricht die Mikrodosiervorrichtung nach Fig.
In terms of basic structure, the microdosing device as shown in FIG.
EuroPat v2

Vom grundsätzlichen Aufbau her sind beide Ausführungsformen identisch zu der Ausführungsform nach Fig.
Both embodiments are identical in terms of basic construction to the embodiment according to FIG.
EuroPat v2

Alle Slaves sind vom grundsätzlichen Aufbau her identisch.
All the slaves are identical here in terms of basic design.
EuroPat v2

Die Sauglanze 82 entspricht vom Aufbau her der Sauglanze 10 von Fig.
In terms of design, the suction lance 82 corresponds to the suction lance 10 of FIG.
EuroPat v2

Das Ergebnis war vom Aufbau her nicht schön, aber es hat funktioniert.
The result surely wasn’t a pretty build, but: it worked.
CCAligned v1

Die Vorrichtung 500 ähnelt vom Aufbau her der in Fig.4 gezeigten Vorrichtung.
The device 500 resembles the layout of the device shown in FIG. 4 .
EuroPat v2

Der Zugang ist aus Sicherheitsgründen nur vom Camper-Aufbau her möglich.
The cab is accessible from the back-section through an escape-door.
ParaCrawl v7.1

Wir haben wahren Aufbau, Aufbau vom Boden her hier vor uns gesehen.
We have seen true building, building up from the soil, here before us.
ParaCrawl v7.1

Vom Aufbau her steht die leichte und spannende Lesbarkeit im Vordergrund.
Concerning the structure the easy and exciting read is in the foreground.
ParaCrawl v7.1

Der DECABOW® ist vom Aufbau her eine echte Innovation.
The construction of the DECABOW® is a real innovation.
ParaCrawl v7.1

Diese Zahlungsbilanz ist vom Aufbau her mit der amerikanischen und der japanischen Zahlungsbilanz vergleichbar.
In principle this balance is comparable to those of the United States and Japan with the world.
EUbookshop v2

Diese Anordnung ist vom Aufbau her relativ kompliziert und hinsichtlich der verwendeten Bauteile aufwendig.
This arrangement is relatively complicated in structure and is expensive in view of the structural parts that are used.
EuroPat v2

Ein derartiger Kollimator entspricht von der Funktionsweise und vom Aufbau her dem Streustrahlenraster in der Röntgendiagnostik.
In terms of functionality and structure, such a collimator corresponds to the scattered radiation grid in x-ray diagnosis.
EuroPat v2