Translation of "Vollständige erholung" in English
Amerikas
vollständige
Erholung
ist
noch
nicht
gesichert.
America’s
full
recovery
is
not
yet
guaranteed.
News-Commentary v14
Aber
das
ist
noch
keine
vollständige
Erholung.
But
this
does
not
amount
to
a
full
recovery.
News-Commentary v14
Insbesondere
muß
eine
vollständige
Erholung
des
Finanzsystems
erreicht
werden.
In
particular
it
is
important
that
the
full
recovery
of
the
financial
system
is
achieved.
TildeMODEL v2018
Vollständige
Erholung
nach
1
Monat
festgestellt.
Complete
recovery
noted
after
1
month.
CCAligned v1
Bei
einer
leichten
akuten
Pankreatitis
ist
eine
vollständige
Erholung
möglich.
With
mild
acute
pancreatitis,
complete
recovery
is
possible.
ParaCrawl v7.1
Gibt
dem
Träger
Heilung
und
vollständige
Erholung.
To
bring
the
wearer
healing
and
complete
recovery.
ParaCrawl v7.1
Der
Aufenthalt
in
den
VO
Hotels,
genießen
Sie
eine
vollständige
Erholung.
Staying
at
the
VO
Hotels,
you
enjoy
a
complete
rest.
CCAligned v1
Das
Wichtigste
ist
eine
vollständige
Erholung
und
Verpflegung.
The
most
important
thing
is
a
complete
rest
and
food.
ParaCrawl v7.1
Die
vollständige
Erholung
des
profitablen
chinesischen
Geschäfts
auf
Vorjahresniveau
wird
jedoch
länger
dauern.
However,
full
recovery
of
the
profitable
Chinese
business
to
previous
year
sales
levels
will
take
longer.
ParaCrawl v7.1
Vollständige
Erholung
erfolgt
in
3
Stunden.
Complete
recovery
occurs
in
3
hours.
ParaCrawl v7.1
Aufstrich,
Schneiden
Linoleum,
verleihen
der
Leinwand
eine
vollständige
Erholung.
Spread,
cutting
linoleum,
give
the
canvas
a
complete
rest.
ParaCrawl v7.1
Diesmal
war
es
eine
vollständige
Erholung,
alle
Tests
sind
negativ.
This
time
it
was
a
complete
recovery,
all
tests
negative.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
Menschen
machen
eine
vollständige
Erholung
innerhalb
von
ein
oder
zwei
Jahre.
Most
people
make
a
full
recovery
within
a
year
or
two.
ParaCrawl v7.1
Diese
Erfahrung
bietet
dem
Körper
eine
vollständige
Erholung
auf
allen
Ebenen.
This
experience
provides
a
complete
rest
for
the
body
on
every
level.
ParaCrawl v7.1
Die
vollständige
Erholung
der
T-Helferzellen
und
der
B-Lymphozyten
ist
bis
zu
2
Jahren
verzögert.
A
complete
recovery
of
T-helper
cells
and
B-lymphocytes
is
delayed
for
up
to
2
years.
EMEA v3
Infolgedessen,
so
Krugmans
Warnung,
schiene
eine
vollständige
Erholung
„noch
immer
sehr
weit
weg.
As
a
result,
“Full
recovery
still
looks
a
very
long
way
off,”
he
warned.
News-Commentary v14
Für
eine
vollständige
Erholung
der
Wirtschaft
der
EU
besteht
nach
wie
vor
Verbesserungsbedarf
in
einigen
Bereichen:
To
allow
the
EU
economy
to
fully
recovery,
improvements
are
still
needed
in
a
number
of
areas:
TildeMODEL v2018
Ein
Picknick
mit
Kindern,
insbesondere
kleinen,
wird
von
allen
nicht
als
vollständige
Erholung
empfunden.
Picnic
with
children,
especially
small
ones,
is
not
perceived
by
all
as
a
complete
rest.
ParaCrawl v7.1
Wir
garantieren
Ihnen
nicht
nur
eine
professionelle
Einstellung,
sondern
auch
eine
vollständige
Erholung.
We
guarantee
not
only
a
professional
approach
but
also
a
complete
rest
CCAligned v1
Decken
Sie
Ihre
Gliedmaßen
mit
einer
Decke
ab
und
sorgen
Sie
für
vollständige
Erholung.
Cover
your
limbs
with
a
blanket
and
ensure
complete
rest.
ParaCrawl v7.1
Dann
wird
sich
die
Situation
noch
aktiver
entwickeln,
danach
wird
eine
vollständige
Erholung
eintreten.
Further,
the
situation
will
develop
more
actively,
after
which
there
will
be
a
full
recovery.
ParaCrawl v7.1
Die
Behandlung
beinhaltet
die
vollständige
Erholung
des
Patienten,
Bettruhe,
Antibiotika
und
Betäubungsmittel.
Treatment
involves
complete
patient
rest,
bed
rest,
antibiotics
and
tablets
of
anesthetic
action
are
prescribed.
ParaCrawl v7.1
Die
vollständige
Erholung
erfolgt
innerhalb
von
2-3
Monaten
nach
Beginn
der
Behandlung.
Full
recovery
occurs
within
2-3
months
after
the
start
of
treatment.
ParaCrawl v7.1
Aktive
Erholung
ist
das
Gegenteil
einer
passiven
Erholung,
die
vollständige
Erholung
von
Ihrem
Training
bedeutet.
Active
recovery
is
opposite
to
a
passive
recovery
that
means
complete
rest
from
your
exercise.
ParaCrawl v7.1
Ich
hoffe
jetzt,
dass
sich
die
Kommission
zu
einer
langfristigen
Unterstützung
Taiwans
entschließt,
um
eine
vollständige
Erholung
der
Menschen
und
der
Wirtschaft
dort
sowie
den
Wiederaufbau
der
Infrastruktur
zu
ermöglichen.
I
do
hope
now
that
the
Commission
will
commit
to
longer-term
assistance
to
Taiwan
to
enable
full
recovery
of
its
people
and
economy
and
the
rebuilding
of
the
infrastructure.
Europarl v8
Bei
der
Antwort
auf
die
Tragödie
in
Haiti
sollten
die
Menschen,
die
dort
Not
leiden,
im
Mittelpunkt
stehen,
und
ich
hoffe
und
vertraue
darauf,
dass
wir
alles
in
unserer
Macht
Stehende
tun
werden,
um
eine
vollständige
Erholung
des
Landes
auf
den
Weg
zu
bringen.
In
response
to
the
tragedy
in
Haiti,
the
only
protagonists
should
be
the
people
suffering
there,
and
I
hope
and
trust
that
we
will
do
everything
we
can
to
help
set
in
motion
a
complete
recovery.
Europarl v8
Insgesamt
wird
die
anstehende
Strategie
EU
2020
eine
vollständige
Erholung
von
der
Krise
unterstützen
sowie
zur
selben
Zeit
die
Entwicklung
hin
zu
einer
intelligenteren
und
grüneren
Wirtschaft
beschleunigen.
In
sum,
the
Commission's
forthcoming
EU
2020
strategy
will
support
a
full
recovery
from
the
crisis
while
speeding
up
the
move
towards
a
smarter
and
greener
economy.
Europarl v8