Translation of "Vollständig beantworten" in English
Diese
Fragen
im
ersten
Bericht
bitte
so
vollständig
wie
möglich
beantworten.
Reply
to
those
questions
as
fully
as
possible
in
the
first
report.
DGT v2019
Verbraucher
und
Garanten
sind
verpflichtet,
diese
Fragen
genau
und
vollständig
zu
beantworten.
The
consumer
and
guarantor
shall
reply
accurately
and
in
full
to
any
such
request
for
information.
TildeMODEL v2018
Die
Unternehmen
müssen
das
Auskunftsverlangen
vollständig
beantworten.
Firms
are
under
a
duty
to
reply
in
full
to
the
request.
EUbookshop v2
Dieser
Mann
wird
in
seinem
ganzen
Leben
niemals
eine
Frage
vollständig
beantworten.
The
man's
never
fully
answered
a
question
in
his
whole
life.
OpenSubtitles v2018
Bemerkung:
Beide
Lösungen
können
nicht
alle
Fragen
vollständig
beantworten.
Note:
Both
implementations
cannot
answer
all
queries
correctly.
CCAligned v1
Wir
bitten
um
Verständnis,
daß
wir
nur
vollständig
ausgefüllte
Anfragen
beantworten
können.
Please
understand
that
we
can
only
answer
to
completely
filled
in
inquiries.
ParaCrawl v7.1
Oder
ich
stottere,
auch
wenn
ich
die
Frage
vollständig
beantworten
kann.
Or
I
stammer
even
when
I
am
fully
able
to
answer
the
question.
ParaCrawl v7.1
Diese
Haut-Pflege-Ergänzung
sollte
vollständig
Ihren
Anforderungen
beantworten.
This
skin
care
supplement
should
completely
answer
your
requirements.
ParaCrawl v7.1
Aus
dieser
Perspektive
werden
wir
vielleicht
immer
Fragen
stellen
und
sie
nie
vollständig
beantworten
können.
So
from
that
perspective,
maybe
we
will
always
be
asking
questions
and
never
be
able
to
fully
answer
them.
TED2013 v1.1
Dennoch
erhielten
die
beiden
verbundenen
Unternehmen
noch
eine
Möglichkeit,
den
Fragebogen
vollständig
zu
beantworten.
Nevertheless,
the
two
related
companies
were
given
an
additional
opportunity
to
submit
a
full
questionnaire
response.
DGT v2019
Wir
sind
keine
Ärzte
oder
Gesundheitsexperten,
daher
können
wir
diese
Frage
nicht
vollständig
beantworten.
We
are
not
doctors
or
health
experts,
so
we
can't
fully
answer
that
question.
ParaCrawl v7.1
Dies,
um
vollständig
zu
beantworten
an
die
Bedürfnisse
unserer
Kunden,
vor
allem
für
Hundesportbekleidung.
This
in
order
to
fully
answer
the
needs
of
our
customers,
especially
for
dog
training
clothes.
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
auch
in
Erwägung
ziehen
einenAnreiz
zu
bieten,
damit
Nutzer
die
Umfrage
vollständig
beantworten.
You
could
also
consider
giving
incentives
to
users
when
they
complete
a
survey.
ParaCrawl v7.1
Unser
Team
wird
Ihre
Nachricht
so
schnell,
klar
und
vollständig
wie
möglich
beantworten.
Our
team
will
answer
your
message
as
quickly,
clearly
and
completely
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Bitte
haben
Sie
Verständnis
dafür,
dass
wir
nur
vollständig
ausgefüllte
Anfragen
beantworten
können.
Please
understand
that
we
can
only
respond
to
completely
filled
out
requests.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
bin
ich
der
Meinung,
dass
die
Kommission
diese
Fragen
möglichst
schnell,
objektiv
und
vollständig
beantworten
sollte.
I
think,
therefore,
that
the
Commission
should
respond
to
these
questions
as
quickly,
objectively
and
fully
as
possible.
Europarl v8
Der
Kommissionspräsident
und
wir
mit
ihm
wünschen
eine
Verbesserung
der
Tätigkeiten
der
Mitgliedstaaten
in
den
Fällen,
in
denen
Verstöße
gemeldet
werden,
und
wir
heben
hervor,
daß
die
Mitgliedstaaten
Ersuchen
um
Informationen
und
um
Maßnahmen,
die
sie
von
der
Kommission
erhalten,
selber
vollständig
und
rechtzeitig
beantworten
und
daß
sie
der
in
Artikel
5
des
Vertrags
verankerten
Verpflichtung,
der
Gemeinschaft
die
Erfüllung
ihrer
Aufgaben
zu
erleichtern,
entsprechen
müssen.
The
President
of
the
Commission,
and
we
also,
would
like
to
see
the
Member
States
being
more
active
in
cases
where
infringements
are
reported,
and
underline
the
need
for
the
Member
States
to
provide
complete
and
prompt
answers
to
the
requests
for
information
and
action
that
they
receive
from
the
European
Commission
and
to
abide
by
the
obligation
to
help
the
Community
to
fulfil
its
own
tasks,
as
stipulated
in
Article
5
of
the
Treaty.
Europarl v8
Der
ausführende
Hersteller
in
der
VR
China,
dem
eine
MWB
gewährt
wurde,
wurde
anschließend
aufgefordert,
einen
Fragebogen
über
die
Inlandsverkäufe
und
die
Produktionskosten
der
betroffenen
Ware
vollständig
zu
beantworten.
The
Chinese
exporting
producer
granted
MET
was
requested
to
submit
a
full
questionnaire
reply
including
domestic
sales
information
and
information
on
costs
of
production
of
the
product
concerned.
DGT v2019
Es
mag
nicht
in
Ihrer
Kompetenz
liegen,
Herr
Ratspräsident,
die
Frage
von
Herrn
Paisley
vollständig
zu
beantworten,
doch
unterstütze
ich
das,
was
Sie
über
die
Bedeutung
der
irischen
Sprache
gesagt
haben.
It
may
not
be
within
your,
power,
President-in-Office,
to
fully
answer
Mr
Paisley's
question,
but
I
support
what
you
said
about
the
importance
of
the
Irish
language.
Europarl v8
Zahlungsdienstleister
beantworten
vollständig
und
unverzüglich,
auch
über
eine
zentrale
Kontaktstelle
gemäß
Artikel 45
Absatz 9
der
Richtlinie
(EU)
2015/849,
falls
eine
solche
Kontaktstelle
benannt
wurde,
und
unter
Einhaltung
der
Verfahrensvorschriften
des
Rechts
seines
Sitzmitgliedstaats
ausschließlich
Anfragen
der
für
die
Bekämpfung
von
Geldwäsche
oder
Terrorismusfinanzierung
zuständigen
Behörden
dieses
Mitgliedstaats
zu
den
nach
dieser
Verordnung
vorgeschriebenen
Angaben.
Payment
service
providers
shall
respond
fully
and
without
delay,
including
by
means
of
a
central
contact
point
in
accordance
with
Article
45(9)
of
Directive
(EU)
2015/849,
where
such
a
contact
point
has
been
appointed,
and
in
accordance
with
the
procedural
requirements
laid
down
in
the
national
law
of
the
Member
State
in
which
they
are
established,
to
enquiries
exclusively
from
the
authorities
responsible
for
preventing
and
combating
money
laundering
or
terrorist
financing
of
that
Member
State
concerning
the
information
required
under
this
Regulation.
DGT v2019
Einer
der
ausgewählten
Unionshersteller
war
anschließend
nicht
in
der
Lage,
den
Fragebogen
vollständig
zu
beantworten,
und
wurde
daher
durch
einen
anderen
Unionshersteller
ersetzt.
Subsequently,
one
of
the
sampled
Union
producers
was
not
able
to
provide
a
full
reply
to
the
questionnaire
and
was
therefore
replaced
by
another
Union
producer.
DGT v2019
Es
arbeitete
dann
aber
kein
Einführer
an
der
Untersuchung
mit
und
sie
lehnten
es
alle
ab,
den
Fragebogen
vollständig
zu
beantworten.
However,
subsequently
none
of
the
importers
cooperated
in
the
investigation
and
declined
to
return
a
complete
questionnaire
reply.
DGT v2019
Die
Verstärkung
der
Ermittlungsbefugnisse
sollte
auch
die
Pflicht
der
Unternehmen
umfassen,
die
Fragen
der
Kommissionsbeamten
bei
Nachprüfungen
vollständig
zu
beantworten.
The
measures
for
strengthening
powers
of
inquiry
should
include
the
obligation
for
undertakings
to
provide
Commission
officials
with
full
information
during
investigations.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
hob
hervor,
dass
Iran
alle
Fragen
im
Zusammenhang
mit
seinem
Nuklearprogramm
ohne
Verzögerung,
vollständig
und
angemessen
beantworten
muss.
The
Council
stressed
the
need
for
Iran
to
answer
timely,
fully
and
adequately
all
questions
raised
regarding
its
nuclear
programme.
TildeMODEL v2018
Ist
die
Kommission
in
bezug
auf
den
Vorschlag
für
eine
Verordnung
des
Rates
zur
Festlegung
gemeinsamer
Regeln
und
Verfahren
für
die
Verbringung
bestimmter
Arten
von
Abfallen
in
bestimmte
nicht
der
OECD
angehörende
Länder
(KOM(94)0678)
der
Ansicht,
daß
ihre
im
Zeitraum
1993-1994
an
alle
Länder
gerichteten
Schreiben,
worin
diese
gefragt
wurden,
ob
sie
mit
der
Verbringung
von
nichtgefährlichen
Abfallen
zur
Verwertung
einverstanden
sind,
verständlich
genug
waren,
um
diese
schnell
und
vollständig
zu
beantworten?
With
regard
to
the
proposal
for
a
Council
regulation,
establishing
common
rules
and
procedures
to
apply
to
shipments
to
certain
non-OECD
countries
of
certain
types
of
wastes
(COM(94)0678),
does
the
Commission
think
that
its
letters
to
all
countries
form
the
period
1993-94,
asking
if
they
wanted
to
accept
non-hazardous
waste
for
recycling,
were
sufficiently
comprehensible
to
enable
a
rapid
and
complete
response.
EUbookshop v2
Wenn
die
Informationen
auf
den
entsprechenden
Seiten
Ihre
Fragen
nicht
vollständig
beantworten,
kontaktieren
Sie
uns
bitte.
Companies
If
the
information
provided
does
not
answer
your
questions
feel
free
to
contact
us.
ParaCrawl v7.1
Um
für
einen
reibungslosen
Ablauf
des
Festivals
sorgen
zu
können,
bitten
wir
Sie,
die
Fragen
vollständig
zu
beantworten
und
bis
spätestens
31.
März
2019
per
Email
an
[email protected]
oder
per
Fax
an:
+49
(0)
61
72
/
178-3709
zurückzusenden.
To
ensure
the
smooth
running
of
the
Thailand
Festival,
please
complete
the
information
in
full
and
return
it
by
March
31,
2019
at
the
latest
by
email
to
or
by
fax
to:
+49
(0)
61
72
/
178-3709.
CCAligned v1