Translation of "Vollständigeres bild" in English
Aber
nach
und
nach
bekam
ich
ein
vollständigeres
Bild.
But
as
I
learned
more...
OpenSubtitles v2018
Die
Karte
unten
bietet
ein
vollständigeres
Bild
der
aktuellen
Netzabdeckung
Gigabit
Pro.
The
map
below
provides
a
more
complete
picture
of
the
current
network
coverage
Gigabit
Pro.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
ein
wesentlich
vollständigeres
Bild
der
Geschichte!
This
is
a
much
more
complete
picture
of
history!
ParaCrawl v7.1
Wachstum
Porträts-in
diesem
Fall
erhalten
wir
ein
vollständigeres
Bild.
Growth
portraits-in
this
case
we
get
a
more
complete
picture.
ParaCrawl v7.1
In
Plowdiw
ist
nun
ein
vollständigeres
Bild
von
den
Sibirien-Reisen
zu
sehen.
We
now
show
in
Plovdiv
a
fuller
picture
of
Radichkov's
trip
to
Siberia.
ParaCrawl v7.1
Sie
lieferten
Jahrzehnt
für
Jahrzehnt
ein
vollständigeres
Bild
der
frühgeschichtlichen
Zeiten.
Decade
after
decade
they
provided
a
more
complete
picture
of
the
times
of
early
history.
ParaCrawl v7.1
Ein
vollständigeres
Bild
der
analysierten
Sachverhalte
kann
nur
bei
Hinzuziehung
der
einschlägigen
Kapitel
gewonnen
werden.
For
a
fuller
view
of
the
facts
underreview
the
reader
should
refer
to
the
relevant
chapters.
EUbookshop v2
Daten
würden
ein
vollständigeres
Bild
über
die
ökologische
und
wirtschaftliche
Situation
in
Europa
liefern.
New
measurements
picture
of
the
state
of
the
EU’s
environment
and
economy.
EUbookshop v2
Die
automatische
Impulszählung
hilft,
ein
vollständigeres
und
angemesseneres
Bild
des
Körperzustands
zu
erhalten.
Automatic
pulse
counting
will
help
to
get
a
more
complete
and
adequate
picture
of
the
state
of
the
body.
ParaCrawl v7.1
Im
Laufe
der
zeit
wird
sich
also
ein
immer
vollständigeres
Bild
dieser
Siedlung
im
Schwarzmeergebiet
ergeben.
In
time
a
more
complete
portrayal
of
this
settlement
in
the
Black
Sea
region
will
be
the
result.
ParaCrawl v7.1
In
manchen
Fällen
werden
auch
zusätzliche
Indikatoren
verwendet,
um
ein
vollständigeres
Bild
zu
zeichnen.
In
some
instances
additionalÂ
indicators
are
also
described
to
provide
a
more
comprehensiveÂ
picture.Â
ParaCrawl v7.1
Hier
einige
weitere
Ressourcen,
die
Ihnen
helfen,
ein
vollständigeres
Bild
Ihrer
Zieldemo
zu
erhalten:
Here
are
a
few
other
resources
to
help
you
get
a
more
complete
picture
of
your
target
demo:
CCAligned v1
Auf
diese
Weise
hat
der
Händler
ein
vollständigeres
Bild
von
dem,
was
tatsächlich
passiert.
This
way
the
trader
has
a
more
complete
picture
of
what
is
actually
happening.
ParaCrawl v7.1
Ihren
Inhaltsverzeichnisse
und
Kapitelunterköpfe
geben
ein
vollständigeres
Bild
davon,
wie
die
Geschichten
wurden
entwickelt.
Their
tables
of
contents
and
chapter
sub-heads
give
a
more
complete
picture
of
how
the
stories
were
developed.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
liefert
der
Datensatz
ein
vollständigeres
Bild
der
Umwelt-Industrien
und
ihrer
volkswirtschaftlichen
Bedeutung.
In
this
way,
the
dataset
provides
a
more
complete
picture
of
the
overall
economic
impact
of
Eco-Industries.
ParaCrawl v7.1
So
entsteht
erst
durch
die
Verbindung
der
beiden
Medienformen
ein
vollständigeres
Bild
der
Lebenswelt
dieser
Menschen.
In
this
way,
a
full
picture
of
these
people's
living
environment
first
emerges
with
the
combination
of
both
media
forms.
ParaCrawl v7.1
Jeder
von
ihnen
hilft,
ein
vollständigeres
Bild
zu
machen
und
auf
Ihr
Leben
anzuwenden.
Each
of
them
helps
to
make
a
more
complete
picture
and
apply
it
to
your
life.
ParaCrawl v7.1
Solche
Indikatoren
müssen
die
spezifischen
Eigenschaften
der
Regionen
berücksichtigen,
um
so
ein
vollständigeres
Bild
der
Realität
jeder
einzelnen
Region
zu
erhalten.
Such
indicators
must
take
into
account
the
specific
attributes
of
the
regions,
so
as
to
provide
a
more
complete
picture
of
the
reality
of
each
region.
Europarl v8
Um
ein
vollständigeres
Bild
der
Entwicklung
des
Binnenmarktes
zu
zeichnen,
fordert
der
Ausschuss
für
Binnenmarkt
und
Verbraucherschutz,
dass
der
Binnenmarktanzeiger,
der
SOLVIT-Bericht,
der
Wegweiserdienst
für
die
Bürger
und
das
Verbraucherbarometer
zur
selben
Zeit
veröffentlicht
werden.
To
present
a
fuller
picture
of
the
development
of
the
internal
market,
the
Committee
on
the
Internal
Market
and
Consumer
Protection
is
calling
for
the
Internal
Market
Scoreboard,
the
SOLVIT
Report,
the
Citizens
Signpost
Service
and
the
Consumer
Markets
Scoreboard
to
be
published
at
the
same
time.
Europarl v8
Das
Bruttoinlandsprodukt
muss
auch
weiterhin
das
Hauptkriterium
für
die
Förderfähigkeit
bleiben,
aber
wir
müssen
auch
andere
Indikatoren
berücksichtigen,
um
für
ein
vollständigeres
Bild
der
regionalen
Situation
sorgen
zu
können.
Gross
domestic
product
must
remain
the
principal
eligibility
criterion,
but
we
must
take
other
indicators
into
account
to
provide
a
more
complete
picture
of
the
regional
situation.
Europarl v8
Ich
halte
es
außerdem
für
eine
große
Unzulänglichkeit,
dass
die
Kommission
versäumt
hat,
die
Einführung
von
Tourismus-Satellitenkonten
(TSA)
in
Betracht
zu
ziehen,
da
diese
Art
von
Daten
ein
vollständigeres
Bild
der
Auswirkungen
des
Tourismus
auf
den
Arbeitsmarkt
und
die
Wirtschaft
zeichnen
würde.
Also,
I
consider
it
a
serious
shortcoming
that
the
Commission
has
failed
to
take
into
account
the
introduction
of
tourism
satellite
accounts
(TSAs),
as
this
type
of
data
would
provide
a
more
complete
picture
of
the
impact
that
tourism
has
on
the
labour
market
and
the
economy.
Europarl v8
Um
ein
vollständigeres
Bild
über
die
Auswirkungen
sämtlicher
bisheriger
Einleitungen
auf
die
nordeuropäische
Meeresumwelt
zu
erhalten,
hat
die
Europäische
Kommission
im
Jahr
2000
die
so
genannte
Marina-II-Studie
gestartet,
die
diesen
Sommer
abgeschlossen
wird.
In
order
to
obtain
a
more
complete
picture
of
the
impact
of
all
historical
discharges
on
the
northern
European
marine
environment,
in
2000
the
European
Commission
launched
the
so-called
Marina
II
study,
which
will
be
completed
this
summer.
Europarl v8
Was
die
Kommission
bislang
getan
hat,
über
die
Rechtsvorschriften
hinaus,
deren
Anwendung
ernste
Probleme
bereitet
-
ich
muss
betonen,
dass
die
Regierungen
bisher
noch
keine
Instrumente
zur
konsequenten
Umsetzung
der
bestehenden
Gesetze
gefunden
haben
-,
also
über
die
essenzielle
Frage
der
Anwendung
hinaus
hat
die
Kommission
Vorschläge
unterbreitet,
und
in
ihren
Leitlinien
für
2001
geht
sie
dieses
Thema
ganz
ernsthaft
an,
es
ist
eine
der
Leitlinien,
und
bei
der
Beurteilung
der
nationalen
Aktionspläne
werden
wir
ein
vollständigeres
Bild
nicht
nur
von
der
Lage
in
den
Mitgliedstaaten,
sondern
auch
von
den
Aktivitäten
und
Initiativen
erhalten,
wie
man
sich
mit
diesem
Problem
auseinandergesetzt
hat.
What
the
Commission
has
done
so
far,
over
and
above
legislation,
the
application
of
which
is
causing
serious
problems,
with
governments
failing
to
set
up
mechanisms
to
ensure
that
existing
legislation
is
applied
correctly;
so
over
and
above
the
fundamental
question
of
application,
the
Commission
has
drafted
proposals
and,
in
the
guidelines
for
2001,
this
issue
is
examined
very
seriously,
it
is
one
of
the
guidelines
and
we
shall
have
a
fuller
picture
when
we
assess
national
action
plans
not
only
of
the
situation
in
the
Member
States
but
also
of
the
action
and
initiatives
taken
to
deal
with
this
issue.
Europarl v8
Um
jedoch
ein
vollständigeres
Bild
dieses
Erfolgs
zu
zeichnen
,
ist
es
darüber
hinaus
erforderlich
,
die
strukturellen
Auswirkungen
einer
gemeinsamen
Währung
zu
bewerten
,
zum
Beispiel
inwieweit
sie
die
Effizienz
und
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
europäischen
Finanzmärkte
-
und
im
weiteren
Sinne
der
europäischen
Volkswirtschaften
-
fördert
.
However
,
in
order
to
give
a
broader
picture
of
the
success
of
the
euro
,
it
is
also
necessary
to
assess
the
structural
effects
of
a
single
currency
,
such
as
its
role
in
fostering
the
efficiency
and
competitiveness
of
the
European
financial
markets
,
and
the
European
economies
in
a
wider
sense
.
ECB v1
Um
ein
vollständigeres
Bild
der
Situation
zu
erhalten,
sollten
Stichproben
in
zwei
unterschiedlichen
Zielgruppen
genommen
werden:
im
landwirtschaftlichen
Betrieb
verendete
Tiere
sowie
geschlachtete
Tiere.
To
obtain
a
more
complete
picture
of
the
situation,
it
is
necessary
to
carry
out
random
sampling
in
two
different
target
populations:
dead-on-farm
animals
and
slaughtered
animals.
JRC-Acquis v3.0
Durch
diese
Beobachtung
wird
sich
auch
ein
vollständigeres
Bild
der
Reaktion
des
privaten
Sektors
auf
die
gestiegene
Volatilität
an
den
Finanzmärkten
ergeben
.
Such
monitoring
will
also
provide
a
more
complete
picture
of
the
response
of
the
private
sector
to
the
increased
volatility
in
financial
markets
.
ECB v1
Durch
diese
Beobachtung
wird
sich
ein
vollständigeres
Bild
der
Reaktion
des
privaten
Sektors
auf
die
gestiegene
Volatilität
an
den
Finanzmärkten
ergeben
.
This
monitoring
will
provide
a
more
complete
picture
of
the
response
of
the
private
sector
to
the
increased
volatility
in
financial
markets
.
ECB v1
So
wird
sich
ein
vollständigeres
Bild
der
Reaktion
des
privaten
Sektors
auf
die
gestiegene
Volatilität
an
den
Finanzmärkten
ergeben
.
This
will
provide
a
more
complete
picture
of
the
response
of
the
private
sector
to
the
increased
volatility
in
financial
markets
.
ECB v1